"𰯼" meaning in All languages combined

See 𰯼 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: cuò [Mandarin, Pinyin], cuo⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], cuò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cuò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tswò [Mandarin, Yale], tsuoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цо [Mandarin, Palladius], co [Mandarin, Palladius]
Etymology: This character is used to transcribe the ancient character (see illustration) referring to the personal name of King Cuo of Zhongshan as inscribed on bronze artefacts [c. 314 BCE]. The character was composed as ⿵𦦡昔. Etymology templates: {{B.C.E.|nodots=1}} BCE, {{BCE}} BCE, {{circa2|314 <small class='ce-date'>BCE</small>|short=yes}} c. 314 BCE, {{defdate|c. 314 <small class='ce-date'>BCE</small>}} [c. 314 BCE], {{lang|zh|⿵𦦡昔}} ⿵𦦡昔 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 𰯼
  1. (historical) Used in personal names. Wikipedia link: King Cuo of Zhongshan Tags: historical
    Sense id: en-𰯼-zh-character-r6wYGIou Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Character [Japanese]

  1. Only used in 中山王𰯼 (Chūzan-ō Saku, “King Cuo of Zhongshan”) Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-𰯼-ja-character-29XC8l8h Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 𰯼 (Kangxi radical 134, 臼+16, 23 strokes, composition ⿳⿴𦥑同冖昔)

Download JSON data for 𰯼 meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "𰯼 (Kangxi radical 134, 臼+16, 23 strokes, composition ⿳⿴𦥑同冖昔)"
      ],
      "id": "en-𰯼-mul-character-bur1HDEU",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "𦥑",
          "𦥑#Translingual"
        ],
        [
          "同",
          "同#Translingual"
        ],
        [
          "冖",
          "冖#Translingual"
        ],
        [
          "昔",
          "昔#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "𰯼"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "BCE",
      "name": "B.C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BCE",
      "name": "BCE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "314 <small class='ce-date'>BCE</small>",
        "short": "yes"
      },
      "expansion": "c. 314 BCE",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c. 314 <small class='ce-date'>BCE</small>"
      },
      "expansion": "[c. 314 BCE]",
      "name": "defdate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "⿵𦦡昔"
      },
      "expansion": "⿵𦦡昔",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "This character is used to transcribe the ancient character (see illustration) referring to the personal name of King Cuo of Zhongshan as inscribed on bronze artefacts [c. 314 BCE]. The character was composed as ⿵𦦡昔.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "𰯼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the fourteenth year [of Our reign] We, King Cuo of Zhongshan, made [this] ding",
          "ref": "隹十四年中山王𰯼詐鼑 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "隹十四年中山王𰯼诈鼑 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 314 BCE, Zhongshan Wang ding inscriptions (中山王鼎銘文)\nWéi shísì nián Zhōngshānwáng Cuò zuò dǐng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in personal names."
      ],
      "id": "en-𰯼-zh-character-r6wYGIou",
      "raw_glosses": [
        "(historical) Used in personal names."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "wikipedia": [
        "King Cuo of Zhongshan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "co"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "𰯼"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Only used in 中山王𰯼 (Chūzan-ō Saku, “King Cuo of Zhongshan”)"
      ],
      "id": "en-𰯼-ja-character-29XC8l8h",
      "links": [
        [
          "中山王𰯼",
          "w:ja:中山王サク"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "𰯼"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "BCE",
      "name": "B.C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BCE",
      "name": "BCE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "314 <small class='ce-date'>BCE</small>",
        "short": "yes"
      },
      "expansion": "c. 314 BCE",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c. 314 <small class='ce-date'>BCE</small>"
      },
      "expansion": "[c. 314 BCE]",
      "name": "defdate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "⿵𦦡昔"
      },
      "expansion": "⿵𦦡昔",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "This character is used to transcribe the ancient character (see illustration) referring to the personal name of King Cuo of Zhongshan as inscribed on bronze artefacts [c. 314 BCE]. The character was composed as ⿵𦦡昔.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "𰯼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese Han characters",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the fourteenth year [of Our reign] We, King Cuo of Zhongshan, made [this] ding",
          "ref": "隹十四年中山王𰯼詐鼑 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "隹十四年中山王𰯼诈鼑 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 314 BCE, Zhongshan Wang ding inscriptions (中山王鼎銘文)\nWéi shísì nián Zhōngshānwáng Cuò zuò dǐng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in personal names."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Used in personal names."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "wikipedia": [
        "King Cuo of Zhongshan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "co"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "𰯼"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with kan'on reading さく",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "glosses": [
        "Only used in 中山王𰯼 (Chūzan-ō Saku, “King Cuo of Zhongshan”)"
      ],
      "links": [
        [
          "中山王𰯼",
          "w:ja:中山王サク"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "𰯼"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char without canj",
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "𰯼 (Kangxi radical 134, 臼+16, 23 strokes, composition ⿳⿴𦥑同冖昔)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "𦥑",
          "𦥑#Translingual"
        ],
        [
          "同",
          "同#Translingual"
        ],
        [
          "冖",
          "冖#Translingual"
        ],
        [
          "昔",
          "昔#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "𰯼"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "𰯼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "𰯼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.