"𠼔" meaning in All languages combined

See 𠼔 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: cháng [Mandarin, Pinyin], chang² [Mandarin, Pinyin], ㄔㄤˊ [Mandarin, bopomofo], cháng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻang² [Mandarin, Wade-Giles], cháng [Mandarin, Yale], charng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чан [Mandarin, Palladius], čan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 𠼔
  1. (Taiwan) Only used in personal names. Tags: Taiwan
    Sense id: en-𠼔-zh-character-9KcdlNy3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Character [Translingual]

  1. 𠼔 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, composition ⿰口常)

Verb [Zhuang]

Head templates: {{head|za|verb|head=}} 𠼔, {{za-head|verb}} 𠼔
  1. Sawndip form of cangz Tags: Sawndip, alt-of Alternative form of: cangz
    Sense id: en-𠼔-za-verb-w83YDekB Categories (other): Zhuang entries with incorrect language header

Download JSON data for 𠼔 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "𠼔 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, composition ⿰口常)"
      ],
      "id": "en-𠼔-mul-character-0~DiOZqS",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "常",
          "常#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "𠼔"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "𠼔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Only used in personal names."
      ],
      "id": "en-𠼔-zh-character-9KcdlNy3",
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) Only used in personal names."
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "𠼔"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "𠼔",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "𠼔",
      "name": "za-head"
    }
  ],
  "lang": "Zhuang",
  "lang_code": "za",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cangz"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zhuang entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sawndip form of cangz"
      ],
      "id": "en-𠼔-za-verb-w83YDekB",
      "links": [
        [
          "Sawndip",
          "Sawndip"
        ],
        [
          "cangz",
          "cangz#Zhuang"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Sawndip",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "𠼔"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "𠼔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese Han characters",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Taiwanese Chinese",
        "zh-pron usage missing POS"
      ],
      "glosses": [
        "Only used in personal names."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) Only used in personal names."
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "𠼔"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char without canj",
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "𠼔 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, composition ⿰口常)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "常",
          "常#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "𠼔"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "𠼔",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "𠼔",
      "name": "za-head"
    }
  ],
  "lang": "Zhuang",
  "lang_code": "za",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cangz"
        }
      ],
      "categories": [
        "Zhuang Sawndip forms",
        "Zhuang entries with incorrect language header",
        "Zhuang lemmas",
        "Zhuang verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Sawndip form of cangz"
      ],
      "links": [
        [
          "Sawndip",
          "Sawndip"
        ],
        [
          "cangz",
          "cangz#Zhuang"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Sawndip",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "𠼔"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.