"點睛" meaning in All languages combined

See 點睛 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tiːm³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/, /tiːm³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: diǎnjīng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], dim² zing¹ [Cantonese, Jyutping], diǎnjīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo, standard], diǎnjing [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tien³-ching¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dyǎn-jīng [Mandarin, Yale, standard], deanjing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], дяньцзин [Mandarin, Palladius, standard], djanʹczin [Mandarin, Palladius, standard], dím jīng [Cantonese, Yale], dim² dzing¹ [Cantonese, Pinyin], dim² jing¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 点睛
Head templates: {{zh-verb}} 點睛
  1. (literally) to dot in the eyes on a painting Tags: literally
    Sense id: en-點睛-zh-verb-0wzwM6Tj
  2. (figurative) to add the finishing touch Tags: figuratively
    Sense id: en-點睛-zh-verb-EqAN6VJH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 95 Disambiguation of Pages with entries: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 畫龍點睛 (huàlóngdiǎnjīng), 画龙点睛 (huàlóngdiǎnjīng)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "huàlóngdiǎnjīng",
      "word": "畫龍點睛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "huàlóngdiǎnjīng",
      "word": "画龙点睛"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "点睛",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "點睛",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to dot in the eyes on a painting"
      ],
      "id": "en-點睛-zh-verb-0wzwM6Tj",
      "links": [
        [
          "dot",
          "dot"
        ],
        [
          "eye",
          "eye"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to dot in the eyes on a painting"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to add the finishing touch"
      ],
      "id": "en-點睛-zh-verb-EqAN6VJH",
      "links": [
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "finishing touch",
          "finishing touch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to add the finishing touch"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diǎnjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dim² zing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diǎnjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diǎnjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien³-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyǎn-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "deanjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дяньцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹczin"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dím jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dim² dzing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dim² jing¹"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "點睛"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 睛",
    "Chinese terms spelled with 點",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "huàlóngdiǎnjīng",
      "word": "畫龍點睛"
    },
    {
      "roman": "huàlóngdiǎnjīng",
      "word": "画龙点睛"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "点睛",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "點睛",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to dot in the eyes on a painting"
      ],
      "links": [
        [
          "dot",
          "dot"
        ],
        [
          "eye",
          "eye"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to dot in the eyes on a painting"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to add the finishing touch"
      ],
      "links": [
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "finishing touch",
          "finishing touch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to add the finishing touch"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diǎnjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dim² zing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diǎnjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diǎnjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien³-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyǎn-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "deanjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дяньцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹczin"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dím jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dim² dzing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dim² jing¹"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "點睛"
}

Download raw JSONL data for 點睛 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "點睛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "點睛",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.