"風兒" meaning in All languages combined

See 風兒 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /fɤ̃ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /fɤ̃ɻ⁵⁵/, /fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/, /fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/, /huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/ Chinese transliterations: fēngr [Mandarin, Pinyin], fēng'ér [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥㄦ [Mandarin, bopomofo], ㄈㄥ ㄦˊ [Mandarin, bopomofo], fung¹ ji⁴ [Cantonese, Jyutping], huang¹ ri⁵, fēngr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fongr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], fēngr [Mandarin, Yale], fengl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнр [Mandarin, Palladius], fɛnr [Mandarin, Palladius], fēng'ér [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fong-ér [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng¹-êrh² [Mandarin, Wade-Giles], fēng-ér [Mandarin, Yale], fengerl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнъэр [Mandarin, Palladius], fɛnʺer [Mandarin, Palladius], fūng yìh [Cantonese, Yale], fung¹ ji⁴ [Cantonese, Pinyin], fung¹ yi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], huang¹ ri⁵ [Peng'im, Teochew], huang jî [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 風兒
  1. (Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: (extra: fēng, “wind; breeze”), (extra: fēng, “wind; breeze”)
    Sense id: en-風兒-zh-noun-yTAE9lKm Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Mandarin Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 57 43
  2. (Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: (extra: fēng, “news; rumour”), (extra: fēng, “news; rumour”)
    Sense id: en-風兒-zh-noun-l5RQQv~~ Categories (other): Mandarin Chinese

Download JSON data for 風兒 meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "風兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "letting the faint melody of the zither, letting the delicate fragrance of the flowers come with the breeze",
          "ref": "讓縷縷琴音讓幽幽花香隨著那風兒來 [MSC, trad.]",
          "text": "让缕缕琴音让幽幽花香随着那风儿来 [MSC, simp.]\nFrom: 1981, 龍飄飄 (Long Piao-piao), lyrics by 黃仁清, 風說你要來\nràng lǚlǚ qínyīn ràng yōuyōu huāxiāng suí zhe nà fēng'ér lái [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Wind, wind, where are you?",
          "ref": "風兒風兒你在哪? [Cantonese, trad.]",
          "text": "风儿风儿你在哪? [Cantonese, simp.]\nFrom: 2019, 羅曉迎 (Hidy Lo), 風兒你在哪?\nfung¹ ji⁴ fung¹ ji⁴ nei⁵ zoi⁶ naa⁵? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "id": "en-風兒-zh-noun-yTAE9lKm",
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "breeze",
          "breeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "id": "en-風兒-zh-noun-l5RQQv~~",
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fongr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fengl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-êrh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fengerl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнъэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʺer"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fūng yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang jî"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "風兒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "風兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "letting the faint melody of the zither, letting the delicate fragrance of the flowers come with the breeze",
          "ref": "讓縷縷琴音讓幽幽花香隨著那風兒來 [MSC, trad.]",
          "text": "让缕缕琴音让幽幽花香随着那风儿来 [MSC, simp.]\nFrom: 1981, 龍飄飄 (Long Piao-piao), lyrics by 黃仁清, 風說你要來\nràng lǚlǚ qínyīn ràng yōuyōu huāxiāng suí zhe nà fēng'ér lái [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Wind, wind, where are you?",
          "ref": "風兒風兒你在哪? [Cantonese, trad.]",
          "text": "风儿风儿你在哪? [Cantonese, simp.]\nFrom: 2019, 羅曉迎 (Hidy Lo), 風兒你在哪?\nfung¹ ji⁴ fung¹ ji⁴ nei⁵ zoi⁶ naa⁵? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "breeze",
          "breeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms"
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fongr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fengl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-êrh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fengerl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнъэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʺer"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fūng yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang jî"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "風兒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.