"風兒" meaning in Chinese

See 風兒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɤ̃ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /fɤ̃ɻ⁵⁵/, /fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/, /fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/, /huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/ Chinese transliterations: fēngr [Mandarin, Pinyin], fēng'ér [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥㄦ [Mandarin, bopomofo], ㄈㄥ ㄦˊ [Mandarin, bopomofo], fung¹ ji⁴ [Cantonese, Jyutping], huang¹ ri⁵, fēngr [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄈㄥㄦ [Mandarin, bopomofo, standard], fongr [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], fêng¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles, standard], fēngr [Mandarin, Yale, standard], fengl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], фэнр [Mandarin, Palladius, standard], fɛnr [Mandarin, Palladius, standard], fēng'ér [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄈㄥ ㄦˊ [Mandarin, bopomofo, standard], fong-ér [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], fêng¹-êrh² [Mandarin, Wade-Giles, standard], fēng-ér [Mandarin, Yale, standard], fengerl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], фэнъэр [Mandarin, Palladius, standard], fɛnʺer [Mandarin, Palladius, standard], fūng yìh [Cantonese, Yale], fung¹ ji⁴ [Cantonese, Pinyin], fung¹ yi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], huang¹ ri⁵ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], huang jî [Min-Nan, POJ, Teochew] Forms: 风儿
Head templates: {{head|zh|noun}} 風兒
  1. Diminutive of 風 /风 (“wind”). Tags: diminutive, form-of Form of: 風 /风 (extra: wind)
    Sense id: en-風兒-zh-noun-fdFn7uVV
  2. Diminutive of 風 /风 (“wind”).
    (Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”).
    Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: (extra: fēng, “wind; breeze”), (extra: fēng, “wind; breeze”)
    Sense id: en-風兒-zh-noun-VUoJwuAQ Categories (other): Mandarin Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 6 51 43 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 48 48 Disambiguation of Pages with entries: 4 48 48
  3. (Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: (extra: fēng, “news; rumour”), (extra: fēng, “news; rumour”)
    Sense id: en-風兒-zh-noun-l5RQQv~~ Categories (other): Mandarin Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 6 51 43 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 48 48 Disambiguation of Pages with entries: 4 48 48
{
  "forms": [
    {
      "form": "风儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "風兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1979, “乡恋”, performed by 李谷一:",
          "roman": "Míngtiān jiù yào láilín, què nándé hé nǐ xiāngféng, zhǐ yǒu fēng'ér sòng qù wǒ dì yī piàn shēn qíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "明天就要来临 却难得和你相逢 只有风儿送去我的一片深情",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1979, “乡恋”, performed by 李谷一:",
          "roman": "Míngtiān jiù yào láilín, què nándé hé nǐ xiāngféng, zhǐ yǒu fēng'ér sòng qù wǒ dì yī piàn shēn qíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "明天就要來臨 卻難得和你相逢 只有風兒送去我的一片深情",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "letting the faint melody of the zither, letting the delicate fragrance of the flowers come with the breeze",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1981, “風說你要來”, 黃仁清 (lyrics)performed by 龍飄飄 [Long Piao-piao]:",
          "roman": "ràng lǚlǚ qínyīn ràng yōuyōu huāxiāng suí zhe nà fēng'ér lái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "讓縷縷琴音讓幽幽花香隨著那風兒來",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "letting the faint melody of the zither, letting the delicate fragrance of the flowers come with the breeze",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1981, “風說你要來”, 黃仁清 (lyrics)performed by 龍飄飄 [Long Piao-piao]:",
          "roman": "ràng lǚlǚ qínyīn ràng yōuyōu huāxiāng suí zhe nà fēng'ér lái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "让缕缕琴音让幽幽花香随着那风儿来",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1999, “你是風兒我是沙”, 瓊瑤 (lyrics), performed by 林心如 and 周杰:",
          "roman": "Nǐ shì fēng'ér wǒ shì shā, chánchánmiánmián rào tiānyá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1999, “你是風兒我是沙”, 瓊瑤 (lyrics), performed by 林心如 and 周杰:",
          "roman": "Nǐ shì fēng'ér wǒ shì shā, chánchánmiánmián rào tiānyá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是风儿我是沙 缠缠绵绵绕天涯",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ],
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Wind, wind, where are you?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “風兒你在哪?”performed by 羅曉迎 [Hidy Lo]:",
          "roman": "fung¹ ji⁴ fung¹ ji⁴ nei⁵ zoi⁶ naa⁵?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "風兒風兒你在哪?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ],
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Wind, wind, where are you?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “風兒你在哪?”performed by 羅曉迎 [Hidy Lo]:",
          "roman": "fung¹ ji⁴ fung¹ ji⁴ nei⁵ zoi⁶ naa⁵?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "风儿风儿你在哪?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "wind",
          "word": "風 /风"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of 風 /风 (“wind”)."
      ],
      "id": "en-風兒-zh-noun-fdFn7uVV",
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "wind",
          "wind#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 51 43",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 48 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 48 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of 風 /风 (“wind”).",
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "id": "en-風兒-zh-noun-VUoJwuAQ",
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "wind",
          "wind#English"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "breeze",
          "breeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Diminutive of 風 /风 (“wind”).",
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 51 43",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 48 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 48 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "id": "en-風兒-zh-noun-l5RQQv~~",
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fongr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fengl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fong-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-êrh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fengerl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фэнъэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʺer"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fūng yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang jî"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "風兒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 兒",
    "Chinese terms spelled with 風",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "风儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "風兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1979, “乡恋”, performed by 李谷一:",
          "roman": "Míngtiān jiù yào láilín, què nándé hé nǐ xiāngféng, zhǐ yǒu fēng'ér sòng qù wǒ dì yī piàn shēn qíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "明天就要来临 却难得和你相逢 只有风儿送去我的一片深情",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1979, “乡恋”, performed by 李谷一:",
          "roman": "Míngtiān jiù yào láilín, què nándé hé nǐ xiāngféng, zhǐ yǒu fēng'ér sòng qù wǒ dì yī piàn shēn qíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "明天就要來臨 卻難得和你相逢 只有風兒送去我的一片深情",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "letting the faint melody of the zither, letting the delicate fragrance of the flowers come with the breeze",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1981, “風說你要來”, 黃仁清 (lyrics)performed by 龍飄飄 [Long Piao-piao]:",
          "roman": "ràng lǚlǚ qínyīn ràng yōuyōu huāxiāng suí zhe nà fēng'ér lái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "讓縷縷琴音讓幽幽花香隨著那風兒來",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "letting the faint melody of the zither, letting the delicate fragrance of the flowers come with the breeze",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1981, “風說你要來”, 黃仁清 (lyrics)performed by 龍飄飄 [Long Piao-piao]:",
          "roman": "ràng lǚlǚ qínyīn ràng yōuyōu huāxiāng suí zhe nà fēng'ér lái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "让缕缕琴音让幽幽花香随着那风儿来",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1999, “你是風兒我是沙”, 瓊瑤 (lyrics), performed by 林心如 and 周杰:",
          "roman": "Nǐ shì fēng'ér wǒ shì shā, chánchánmiánmián rào tiānyá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1999, “你是風兒我是沙”, 瓊瑤 (lyrics), performed by 林心如 and 周杰:",
          "roman": "Nǐ shì fēng'ér wǒ shì shā, chánchánmiánmián rào tiānyá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是风儿我是沙 缠缠绵绵绕天涯",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ],
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Wind, wind, where are you?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “風兒你在哪?”performed by 羅曉迎 [Hidy Lo]:",
          "roman": "fung¹ ji⁴ fung¹ ji⁴ nei⁵ zoi⁶ naa⁵?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "風兒風兒你在哪?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ],
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Wind, wind, where are you?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “風兒你在哪?”performed by 羅曉迎 [Hidy Lo]:",
          "roman": "fung¹ ji⁴ fung¹ ji⁴ nei⁵ zoi⁶ naa⁵?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "风儿风儿你在哪?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "wind",
          "word": "風 /风"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of 風 /风 (“wind”)."
      ],
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "wind",
          "wind#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “wind; breeze”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of 風 /风 (“wind”).",
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "wind",
          "wind#English"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "breeze",
          "breeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Diminutive of 風 /风 (“wind”).",
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “wind; breeze”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "風"
        },
        {
          "extra": "fēng, “news; rumour”",
          "word": "风"
        }
      ],
      "categories": [
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms"
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "links": [
        [
          "風",
          "風#Chinese"
        ],
        [
          "风",
          "风#Chinese"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 風/风 (fēng, “news; rumour”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fongr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fengl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fong-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-êrh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fēng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fengerl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фэнъэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʺer"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fūng yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung¹ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ ri⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang jî"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ d͡zi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "風兒"
}

Download raw JSONL data for 風兒 meaning in Chinese (7.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "風兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "風兒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "風兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "風兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.