"電郵" meaning in All languages combined

See 電郵 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tiːn²² jɐu̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /en³² jiu²²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/, /tiːn²² jɐu̯²¹/, /en³² jiu²²/ Chinese transliterations: diànyóu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo], din⁶ jau⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], en⁵ yiu³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], diànyóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo, standard], diànyóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tien⁴-yu² [Mandarin, Wade-Giles, standard], dyàn-yóu [Mandarin, Yale, standard], diannyou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], дянью [Mandarin, Palladius, standard], djanʹju [Mandarin, Palladius, standard], dihn yàuh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], din⁶ jau⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], din⁶ yeo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], en⁵ yiu³ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific] Forms: 电邮
Etymology: Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn). Etymology templates: {{zh-etym-short|電子郵件}} Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn) Head templates: {{head|zh|noun}} 電郵
  1. e-mail
    Sense id: en-電郵-zh-noun-OeB0naQP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Internet Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Internet: 54 46

Verb [Chinese]

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tiːn²² jɐu̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /en³² jiu²²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/, /tiːn²² jɐu̯²¹/, /en³² jiu²²/ Chinese transliterations: diànyóu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo], din⁶ jau⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], en⁵ yiu³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], diànyóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo, standard], diànyóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tien⁴-yu² [Mandarin, Wade-Giles, standard], dyàn-yóu [Mandarin, Yale, standard], diannyou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], дянью [Mandarin, Palladius, standard], djanʹju [Mandarin, Palladius, standard], dihn yàuh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], din⁶ jau⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], din⁶ yeo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], en⁵ yiu³ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific] Forms: 电邮
Etymology: Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn). Etymology templates: {{zh-etym-short|電子郵件}} Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn) Head templates: {{zh-verb}} 電郵
  1. to e-mail
    Sense id: en-電郵-zh-verb-eX1vr8~w Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Internet Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Internet: 54 46 Synonyms: 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn), 電子函件/电子函件 (diànzǐ hánjiàn), 伊妹兒/伊妹儿 (yīmèir), 電子郵件 (diànzǐ yóujiàn), 电子邮件 (diànzǐ yóujiàn), 電子函件 (diànzǐ hánjiàn), 电子函件 (diànzǐ hánjiàn), 伊妹兒 (yīmèir), 伊妹儿 (yīmèir), 電子批 [Hokkien], 电子批 [Hokkien], 電批, 电批, 電腦批, 电脑批
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "電子郵件"
      },
      "expansion": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn).",
  "forms": [
    {
      "form": "电邮",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "電郵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Internet",
          "orig": "zh:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "e-mail"
      ],
      "id": "en-電郵-zh-noun-OeB0naQP",
      "links": [
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diannyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дянью"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹju"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn yàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/"
    }
  ],
  "word": "電郵"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "電子郵件"
      },
      "expansion": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn).",
  "forms": [
    {
      "form": "电邮",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "電郵",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Internet",
          "orig": "zh:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to e-mail"
      ],
      "id": "en-電郵-zh-verb-eX1vr8~w",
      "links": [
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "diànzǐ yóujiàn",
          "word": "電子郵件/电子邮件"
        },
        {
          "roman": "diànzǐ hánjiàn",
          "word": "電子函件/电子函件"
        },
        {
          "roman": "yīmèir",
          "word": "伊妹兒/伊妹儿"
        },
        {
          "roman": "diànzǐ yóujiàn",
          "word": "電子郵件"
        },
        {
          "roman": "diànzǐ yóujiàn",
          "word": "电子邮件"
        },
        {
          "roman": "diànzǐ hánjiàn",
          "word": "電子函件"
        },
        {
          "roman": "diànzǐ hánjiàn",
          "word": "电子函件"
        },
        {
          "roman": "yīmèir",
          "word": "伊妹兒"
        },
        {
          "roman": "yīmèir",
          "word": "伊妹儿"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "電子批"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "电子批"
        },
        {
          "word": "電批"
        },
        {
          "word": "电批"
        },
        {
          "word": "電腦批"
        },
        {
          "word": "电脑批"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diannyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дянью"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹju"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn yàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/"
    }
  ],
  "word": "電郵"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese short forms",
    "Chinese terms spelled with 郵",
    "Chinese terms spelled with 電",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Internet"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "電子郵件"
      },
      "expansion": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn).",
  "forms": [
    {
      "form": "电邮",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "電郵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "e-mail"
      ],
      "links": [
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diannyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дянью"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹju"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn yàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/"
    }
  ],
  "word": "電郵"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese short forms",
    "Chinese terms spelled with 郵",
    "Chinese terms spelled with 電",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Internet"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "電子郵件"
      },
      "expansion": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for 電子郵件/电子邮件 (diànzǐ yóujiàn).",
  "forms": [
    {
      "form": "电邮",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "電郵",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to e-mail"
      ],
      "links": [
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diannyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дянью"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹju"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn yàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "en⁵ yiu³"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ joʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/en³² jiu²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "diànzǐ yóujiàn",
      "word": "電子郵件/电子邮件"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ hánjiàn",
      "word": "電子函件/电子函件"
    },
    {
      "roman": "yīmèir",
      "word": "伊妹兒/伊妹儿"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ yóujiàn",
      "word": "電子郵件"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ yóujiàn",
      "word": "电子邮件"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ hánjiàn",
      "word": "電子函件"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ hánjiàn",
      "word": "电子函件"
    },
    {
      "roman": "yīmèir",
      "word": "伊妹兒"
    },
    {
      "roman": "yīmèir",
      "word": "伊妹儿"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "電子批"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "电子批"
    },
    {
      "word": "電批"
    },
    {
      "word": "电批"
    },
    {
      "word": "電腦批"
    },
    {
      "word": "电脑批"
    }
  ],
  "word": "電郵"
}

Download raw JSONL data for 電郵 meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "電郵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "電郵",
  "trace": "started on line 20, detected on line 20"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "電郵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "電郵",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.