"電子郵件地址" meaning in All languages combined

See 電子郵件地址 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːn²² t͡siː³⁵ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵ tei̯²² t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɛn⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tiːn²² t͡siː³⁵ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵ tei̯²² t͡siː³⁵/ Chinese transliterations: diànzǐ yóujiàn dìzhǐ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ [Mandarin, bopomofo], din⁶ zi² jau⁴ gin⁶⁻² dei⁶ zi² [Cantonese, Jyutping], diànzǐ yóujiàn dìzhǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], diànzǐh yóujiàn dìjhǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien⁴-tzŭ³ yu²-chien⁴ ti⁴-chih³ [Mandarin, Wade-Giles], dyàn-dž yóu-jyàn dì-jř [Mandarin, Yale], dianntzyy youjiann dihjyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньцзы юцзянь дичжи [Mandarin, Palladius], djanʹczy juczjanʹ dičži [Mandarin, Palladius], dihn jí yàuh gín deih jí [Cantonese, Yale], din⁶ dzi² jau⁴ gin⁶⁻² dei⁶ dzi² [Cantonese, Pinyin], din⁶ ji² yeo⁴ gin⁶⁻² déi⁶ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Calque of English e-mail address. Etymology templates: {{calque|zh|en|e-mail address}} Calque of English e-mail address Head templates: {{head|zh|noun}} 電子郵件地址
  1. e-mail address Categories (topical): E-mail Synonyms: 伊妹兒地址/伊妹儿地址 (yīmèir dìzhǐ), 電郵地址/电邮地址 (diànyóu dìzhǐ), 伊妹兒地址 (yīmèir dìzhǐ), 伊妹儿地址 (yīmèir dìzhǐ), 電郵地址 (diànyóu dìzhǐ), 电邮地址 (diànyóu dìzhǐ)
    Sense id: en-電子郵件地址-zh-noun-rfZixBy- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 電子郵件地址 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "e-mail address"
      },
      "expansion": "Calque of English e-mail address",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English e-mail address.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "電子郵件地址",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "E-mail",
          "orig": "zh:E-mail",
          "parents": [
            "Communication",
            "Internet",
            "All topics",
            "Computing",
            "Networking",
            "Fundamental",
            "Technology"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We will send a password reset email to the email address you entered.",
          "ref": "我們會發送一封密碼重置郵件到您輸入的電子郵件地址。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们会发送一封密码重置邮件到您输入的电子邮件地址。 [MSC, simp.]\nWǒmen huì fāsòng yī fēng mìmǎ chónɡzhì yóujiàn dào nín shūrù de diànzǐ yóujiàn dìzhǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "e-mail address"
      ],
      "id": "en-電子郵件地址-zh-noun-rfZixBy-",
      "links": [
        [
          "e-mail address",
          "e-mail address"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yīmèir dìzhǐ",
          "word": "伊妹兒地址/伊妹儿地址"
        },
        {
          "roman": "diànyóu dìzhǐ",
          "word": "電郵地址/电邮地址"
        },
        {
          "roman": "yīmèir dìzhǐ",
          "word": "伊妹兒地址"
        },
        {
          "roman": "yīmèir dìzhǐ",
          "word": "伊妹儿地址"
        },
        {
          "roman": "diànyóu dìzhǐ",
          "word": "電郵地址"
        },
        {
          "roman": "diànyóu dìzhǐ",
          "word": "电邮地址"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànzǐ yóujiàn dìzhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ zi² jau⁴ gin⁶⁻² dei⁶ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànzǐ yóujiàn dìzhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànzǐh yóujiàn dìjhǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-tzŭ³ yu²-chien⁴ ti⁴-chih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-dž yóu-jyàn dì-jř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dianntzyy youjiann dihjyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньцзы юцзянь дичжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹczy juczjanʹ dičži"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn jí yàuh gín deih jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ dzi² jau⁴ gin⁶⁻² dei⁶ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ji² yeo⁴ gin⁶⁻² déi⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² t͡siː³⁵ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵ tei̯²² t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² t͡siː³⁵ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵ tei̯²² t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "電子郵件地址"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "e-mail address"
      },
      "expansion": "Calque of English e-mail address",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English e-mail address.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "電子郵件地址",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms calqued from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "zh:E-mail"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We will send a password reset email to the email address you entered.",
          "ref": "我們會發送一封密碼重置郵件到您輸入的電子郵件地址。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们会发送一封密码重置邮件到您输入的电子邮件地址。 [MSC, simp.]\nWǒmen huì fāsòng yī fēng mìmǎ chónɡzhì yóujiàn dào nín shūrù de diànzǐ yóujiàn dìzhǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "e-mail address"
      ],
      "links": [
        [
          "e-mail address",
          "e-mail address"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànzǐ yóujiàn dìzhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ zi² jau⁴ gin⁶⁻² dei⁶ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànzǐ yóujiàn dìzhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànzǐh yóujiàn dìjhǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-tzŭ³ yu²-chien⁴ ti⁴-chih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-dž yóu-jyàn dì-jř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dianntzyy youjiann dihjyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньцзы юцзянь дичжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹczy juczjanʹ dičži"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn jí yàuh gín deih jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ dzi² jau⁴ gin⁶⁻² dei⁶ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ji² yeo⁴ gin⁶⁻² déi⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² t͡siː³⁵ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵ tei̯²² t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² t͡siː³⁵ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵ tei̯²² t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīmèir dìzhǐ",
      "word": "伊妹兒地址/伊妹儿地址"
    },
    {
      "roman": "diànyóu dìzhǐ",
      "word": "電郵地址/电邮地址"
    },
    {
      "roman": "yīmèir dìzhǐ",
      "word": "伊妹兒地址"
    },
    {
      "roman": "yīmèir dìzhǐ",
      "word": "伊妹儿地址"
    },
    {
      "roman": "diànyóu dìzhǐ",
      "word": "電郵地址"
    },
    {
      "roman": "diànyóu dìzhǐ",
      "word": "电邮地址"
    }
  ],
  "word": "電子郵件地址"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.