"雞仔餅" meaning in All languages combined

See 雞仔餅 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕi⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐi̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɛːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kɐi̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɛːŋ³⁵/ Chinese transliterations: jīzǎibǐng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧ ㄗㄞˇ ㄅㄧㄥˇ [Mandarin, bopomofo], gai¹ zai² beng² [Cantonese, Jyutping], jīzǎibǐng [Phonetic:jīzáibǐng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jizǎibǐng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi¹-tsai³-ping³ [Mandarin, Wade-Giles], jī-dzǎi-bǐng [Mandarin, Yale], jitzaebiing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзицзайбин [Mandarin, Palladius], cziczajbin [Mandarin, Palladius], gāi jái béng [Cantonese, Yale], gai¹ dzai² beng² [Cantonese, Pinyin], gei¹ zei² béng² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 雞仔餅
  1. phoenix cookie (a type of chewy biscuit made with lard, originating in Guangzhou) Categories (topical): Foods
    Sense id: en-雞仔餅-zh-noun-M~tW2GvB Disambiguation of Foods: 72 28 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 88 12
  2. (Hong Kong, slang) station sergeant Tags: Hong-Kong, slang
    Sense id: en-雞仔餅-zh-noun-OTlOaKDY Categories (other): Hong Kong Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 豬仔餅, 猪仔饼

Download JSON data for 雞仔餅 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "雞仔餅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "豬仔餅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "猪仔饼"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Foods",
          "orig": "zh:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phoenix cookie (a type of chewy biscuit made with lard, originating in Guangzhou)"
      ],
      "id": "en-雞仔餅-zh-noun-M~tW2GvB",
      "links": [
        [
          "phoenix cookie",
          "phoenix cookie"
        ],
        [
          "chewy",
          "chewy#English"
        ],
        [
          "originating",
          "originate#English"
        ],
        [
          "Guangzhou",
          "Guangzhou#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "station sergeant"
      ],
      "id": "en-雞仔餅-zh-noun-OTlOaKDY",
      "links": [
        [
          "station sergeant",
          "station sergeant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, slang) station sergeant"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīzǎibǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄗㄞˇ ㄅㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ zai² beng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīzǎibǐng [Phonetic:jīzáibǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jizǎibǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-tsai³-ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī-dzǎi-bǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jitzaebiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзицзайбин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cziczajbin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāi jái béng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ dzai² beng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gei¹ zei² béng²"
    },
    {
      "ipa": "/kɐi̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɛːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jīzáibǐng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐi̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɛːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雞仔餅"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Foods"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "雞仔餅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "豬仔餅"
    },
    {
      "word": "猪仔饼"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "phoenix cookie (a type of chewy biscuit made with lard, originating in Guangzhou)"
      ],
      "links": [
        [
          "phoenix cookie",
          "phoenix cookie"
        ],
        [
          "chewy",
          "chewy#English"
        ],
        [
          "originating",
          "originate#English"
        ],
        [
          "Guangzhou",
          "Guangzhou#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Hong Kong Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "station sergeant"
      ],
      "links": [
        [
          "station sergeant",
          "station sergeant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, slang) station sergeant"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīzǎibǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄗㄞˇ ㄅㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ zai² beng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīzǎibǐng [Phonetic:jīzáibǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jizǎibǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-tsai³-ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī-dzǎi-bǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jitzaebiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзицзайбин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cziczajbin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāi jái béng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ dzai² beng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gei¹ zei² béng²"
    },
    {
      "ipa": "/kɐi̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɛːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jīzáibǐng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐi̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɛːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雞仔餅"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.