See 開綠燈 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "開⫽綠燈", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "开绿灯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "開⫽綠燈 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The government shouldn't give the green light for sub-par products to go on the market.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhèngfǔ bù yīnggāi gěi bù hégé chǎnpǐn shàngshì kāi lǜ dēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "政府不應該給不合格產品上市開綠燈。", "type": "example" }, { "english": "The government shouldn't give the green light for sub-par products to go on the market.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhèngfǔ bù yīnggāi gěi bù hégé chǎnpǐn shàngshì kāi lǜ dēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "政府不应该给不合格产品上市开绿灯。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to give the green light; to permit or allow someone or something" ], "id": "en-開綠燈-zh-verb-OYzp3okG", "links": [ [ "green light", "green light" ], [ "permit", "permit" ], [ "allow", "allow" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to give the green light; to permit or allow someone or something" ], "tags": [ "colloquial", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kāi lǜdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄞ ㄌㄩˋ ㄉㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hoi¹ luk⁶ dang¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kāi lǜdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kai lyùdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻai¹ lü⁴-têng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kāi lyù-dēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kai liuhdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кай люйдэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kaj ljujdɛn" }, { "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ ly⁵¹ tɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hōi luhk dāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hoi¹ luk⁹ dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hoi¹ lug⁶ deng¹" }, { "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ lʊk̚² tɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ ly⁵¹ tɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ lʊk̚² tɐŋ⁵⁵/" } ], "word": "開綠燈" }
{ "forms": [ { "form": "開⫽綠燈", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "开绿灯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "開⫽綠燈 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 燈", "Chinese terms spelled with 綠", "Chinese terms spelled with 開", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The government shouldn't give the green light for sub-par products to go on the market.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhèngfǔ bù yīnggāi gěi bù hégé chǎnpǐn shàngshì kāi lǜ dēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "政府不應該給不合格產品上市開綠燈。", "type": "example" }, { "english": "The government shouldn't give the green light for sub-par products to go on the market.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhèngfǔ bù yīnggāi gěi bù hégé chǎnpǐn shàngshì kāi lǜ dēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "政府不应该给不合格产品上市开绿灯。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to give the green light; to permit or allow someone or something" ], "links": [ [ "green light", "green light" ], [ "permit", "permit" ], [ "allow", "allow" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to give the green light; to permit or allow someone or something" ], "tags": [ "colloquial", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kāi lǜdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄞ ㄌㄩˋ ㄉㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hoi¹ luk⁶ dang¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kāi lǜdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kai lyùdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻai¹ lü⁴-têng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kāi lyù-dēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kai liuhdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кай люйдэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kaj ljujdɛn" }, { "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ ly⁵¹ tɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hōi luhk dāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hoi¹ luk⁹ dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hoi¹ lug⁶ deng¹" }, { "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ lʊk̚² tɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ ly⁵¹ tɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ lʊk̚² tɐŋ⁵⁵/" } ], "word": "開綠燈" }
Download raw JSONL data for 開綠燈 meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "開綠燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "開綠燈", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "開綠燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "開綠燈", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.