See 錯覺 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "错觉", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "錯覺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "shìcuòjué", "word": "視錯覺" }, { "roman": "shìcuòjué", "word": "视错觉" } ], "glosses": [ "illusion; misconception; wrong impression; misperception" ], "id": "en-錯覺-zh-noun-KzKBi6wO", "links": [ [ "illusion", "illusion" ], [ "misconception", "misconception" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "impression", "impression" ], [ "misperception", "misperception" ] ], "related": [ { "roman": "wùqū", "word": "誤區" }, { "roman": "wùqū", "word": "误区" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuòjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ gok³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhò-kak" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuòjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cuòjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻo⁴-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswò-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuohjyue" }, { "roman": "coczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цоцзюэ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ gok³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "cho gok" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tso³ gok⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "co³ gog³" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ kɔːk̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhò-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tshò-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "zhoirkag" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ kak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "錯覺" } { "forms": [ { "form": "chakgak", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "착각", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "착각" }, "expansion": "錯覺 • (chakgak) (hangeul 착각)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "illusion, delusion; mistake, mix up, flatter oneself, delude oneself into doing", "word": "착각" } ], "glosses": [ "hanja form of 착각 (“illusion, delusion; mistake, mix up, flatter oneself, delude oneself into doing”)" ], "id": "en-錯覺-ko-noun-mldge0NT", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "착각", "착각#Korean" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "錯覺" }
{ "derived": [ { "roman": "shìcuòjué", "word": "視錯覺" }, { "roman": "shìcuòjué", "word": "视错觉" } ], "forms": [ { "form": "错觉", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "錯覺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "wùqū", "word": "誤區" }, { "roman": "wùqū", "word": "误区" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 覺", "Chinese terms spelled with 錯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "illusion; misconception; wrong impression; misperception" ], "links": [ [ "illusion", "illusion" ], [ "misconception", "misconception" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "impression", "impression" ], [ "misperception", "misperception" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuòjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ gok³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhò-kak" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuòjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cuòjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻo⁴-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswò-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuohjyue" }, { "roman": "coczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цоцзюэ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ gok³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "cho gok" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tso³ gok⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "co³ gog³" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ kɔːk̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhò-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tshò-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "zhoirkag" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ kak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "錯覺" } { "forms": [ { "form": "chakgak", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "착각", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "착각" }, "expansion": "錯覺 • (chakgak) (hangeul 착각)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "illusion, delusion; mistake, mix up, flatter oneself, delude oneself into doing", "word": "착각" } ], "glosses": [ "hanja form of 착각 (“illusion, delusion; mistake, mix up, flatter oneself, delude oneself into doing”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "착각", "착각#Korean" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "錯覺" }
Download raw JSONL data for 錯覺 meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.