See 過河拆橋 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "过河拆桥", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "過河拆橋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "cross the river, tear down the bridge", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to burn one's bridges; to abandon one's benefactor upon achieving one's goal" ], "id": "en-過河拆橋-zh-phrase-crYTKbwE", "links": [ [ "burn one's bridges", "burn one's bridges" ], [ "abandon", "abandon" ], [ "benefactor", "benefactor" ], [ "achieving", "achieving" ], [ "goal", "goal" ] ], "synonyms": [ { "roman": "wàng'ēnfùyì", "word": "忘恩負義/忘恩负义" }, { "roman": "wàng'ēnfùyì", "word": "忘恩負義" }, { "roman": "wàng'ēnfùyì", "word": "忘恩负义" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòhéchāiqiáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ ho⁴ caak³ kiu⁴" }, { "zh-pron": "kè-hô-thiah-kiô" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòhéchāiqiáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòhéchaiciáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-ho²-chʻai¹-chʻiao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-hé-chāi-chyáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohherchaichyau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гохэчайцяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "goxɛčajcjao" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo hòh chaak kìuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ ho⁴ tsaak⁸ kiu⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ ho⁴ cag³ kiu⁴" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ hɔː²¹ t͡sʰaːk̚³ kʰiːu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kè-hô-thiah-kiô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kè-hô-thiah-kiô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kea'hoi'tiahkiooi" }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ ho²⁴ tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ kio²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ hɔː²¹ t͡sʰaːk̚³ kʰiːu̯²¹/" }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ ho²⁴ tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ kio²⁴/" } ], "word": "過河拆橋" }
{ "forms": [ { "form": "过河拆桥", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "過河拆橋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "cross the river, tear down the bridge", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 拆", "Chinese terms spelled with 橋", "Chinese terms spelled with 河", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to burn one's bridges; to abandon one's benefactor upon achieving one's goal" ], "links": [ [ "burn one's bridges", "burn one's bridges" ], [ "abandon", "abandon" ], [ "benefactor", "benefactor" ], [ "achieving", "achieving" ], [ "goal", "goal" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòhéchāiqiáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ ho⁴ caak³ kiu⁴" }, { "zh-pron": "kè-hô-thiah-kiô" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòhéchāiqiáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòhéchaiciáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-ho²-chʻai¹-chʻiao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-hé-chāi-chyáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohherchaichyau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гохэчайцяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "goxɛčajcjao" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo hòh chaak kìuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ ho⁴ tsaak⁸ kiu⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ ho⁴ cag³ kiu⁴" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ hɔː²¹ t͡sʰaːk̚³ kʰiːu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kè-hô-thiah-kiô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kè-hô-thiah-kiô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kea'hoi'tiahkiooi" }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ ho²⁴ tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ kio²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ hɔː²¹ t͡sʰaːk̚³ kʰiːu̯²¹/" }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ ho²⁴ tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ kio²⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wàng'ēnfùyì", "word": "忘恩負義/忘恩负义" }, { "roman": "wàng'ēnfùyì", "word": "忘恩負義" }, { "roman": "wàng'ēnfùyì", "word": "忘恩负义" } ], "word": "過河拆橋" }
Download raw JSONL data for 過河拆橋 meaning in All languages combined (3.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "過河拆橋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過河拆橋", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "過河拆橋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過河拆橋", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "過河拆橋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過河拆橋", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "過河拆橋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過河拆橋", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.