See 起死回生 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "起死回生", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Death", "orig": "zh:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Medicine", "orig": "zh:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1627, Feng Menglong, 醒世恆言 (Stories to Awaken the World)", "roman": "Xiànggōng yīpiàn rècháng jiù nǐ, nǎ zhǐwàng bàodá? Dànyuàn nǐ cǐ qù, gǎixíng cóngshàn, mò fù xiànggōng qǐsǐhuíshēng zhī dé!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "相公一片熱腸救你,那指望報答?但願你此去,改行從善,莫負相公起死回生之德!", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1627, Feng Menglong, 醒世恆言 (Stories to Awaken the World)", "roman": "Xiànggōng yīpiàn rècháng jiù nǐ, nǎ zhǐwàng bàodá? Dànyuàn nǐ cǐ qù, gǎixíng cóngshàn, mò fù xiànggōng qǐsǐhuíshēng zhī dé!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "相公一片热肠救你,那指望报答?但愿你此去,改行从善,莫负相公起死回生之德!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bring the dying back to life; to turn around a hopeless situation" ], "id": "en-起死回生-zh-phrase-l7f14u0l", "links": [ [ "dying", "dying" ], [ "life", "life" ], [ "turn around", "turn around" ], [ "hopeless", "hopeless" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly of a medical doctor) to bring the dying back to life; to turn around a hopeless situation" ], "raw_tags": [ "of a medical doctor" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qǐsǐhuíshēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˇ ㄙˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei² sei² wui⁴ sang¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qǐsǐhuíshēng [Phonetic:qísǐhuíshēng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cǐsǐhhuéisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi³-ssŭ³-hui²-shêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chǐ-sž-hwéi-shēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chiisyyhweisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цисыхуэйшэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cisyxuejšɛn" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "héi séi wùih sāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei² sei² wui⁴ sang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi² séi² wui⁴ seng¹" }, { "ipa": "/hei̯³⁵ sei̯³⁵ wuːi̯²¹ sɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: qísǐhuíshēng]" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³⁵ sei̯³⁵ wuːi̯²¹ sɐŋ⁵⁵/" } ], "word": "起死回生" } { "forms": [ { "form": "起死回生", "ruby": [ [ "起", "き" ], [ "死", "し" ], [ "回", "かい" ], [ "生", "せい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kishikaisei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "きしかいせい" }, "expansion": "起(き)死(し)回(かい)生(せい) • (kishikaisei)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 4 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese yojijukugo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization" ], "id": "en-起死回生-ja-noun-dtBV1qTF", "links": [ [ "revival", "revival" ], [ "brink", "brink" ], [ "death", "death" ], [ "resuscitation", "resuscitation" ], [ "revitalization", "revitalization" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "きしかいせー" }, { "other": "きしかいせー" }, { "ipa": "[kʲiɕika̠ise̞ː]" } ], "word": "起死回生" } { "forms": [ { "form": "khởi tử hồi sinh", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of reviving from the brink of death; resurrection." ], "id": "en-起死回生-vi-noun-lv-HydVp", "links": [ [ "brink", "brink" ], [ "death", "death" ] ] }, { "glosses": [ "A miraculous recovery from a seemingly hopeless situation." ], "id": "en-起死回生-vi-noun--KHSKFm3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʰɔj˧˩ tɨ˧˩ hɔj˧˩ siŋ˧˩/" } ], "word": "起死回生" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "起死回生", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 回", "Chinese terms spelled with 死", "Chinese terms spelled with 生", "Chinese terms spelled with 起", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin quotations", "zh:Death", "zh:Medicine" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1627, Feng Menglong, 醒世恆言 (Stories to Awaken the World)", "roman": "Xiànggōng yīpiàn rècháng jiù nǐ, nǎ zhǐwàng bàodá? Dànyuàn nǐ cǐ qù, gǎixíng cóngshàn, mò fù xiànggōng qǐsǐhuíshēng zhī dé!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "相公一片熱腸救你,那指望報答?但願你此去,改行從善,莫負相公起死回生之德!", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1627, Feng Menglong, 醒世恆言 (Stories to Awaken the World)", "roman": "Xiànggōng yīpiàn rècháng jiù nǐ, nǎ zhǐwàng bàodá? Dànyuàn nǐ cǐ qù, gǎixíng cóngshàn, mò fù xiànggōng qǐsǐhuíshēng zhī dé!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "相公一片热肠救你,那指望报答?但愿你此去,改行从善,莫负相公起死回生之德!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bring the dying back to life; to turn around a hopeless situation" ], "links": [ [ "dying", "dying" ], [ "life", "life" ], [ "turn around", "turn around" ], [ "hopeless", "hopeless" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly of a medical doctor) to bring the dying back to life; to turn around a hopeless situation" ], "raw_tags": [ "of a medical doctor" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qǐsǐhuíshēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˇ ㄙˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei² sei² wui⁴ sang¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qǐsǐhuíshēng [Phonetic:qísǐhuíshēng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cǐsǐhhuéisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi³-ssŭ³-hui²-shêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chǐ-sž-hwéi-shēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chiisyyhweisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цисыхуэйшэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cisyxuejšɛn" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "héi séi wùih sāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei² sei² wui⁴ sang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi² séi² wui⁴ seng¹" }, { "ipa": "/hei̯³⁵ sei̯³⁵ wuːi̯²¹ sɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: qísǐhuíshēng]" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³⁵ sei̯³⁵ wuːi̯²¹ sɐŋ⁵⁵/" } ], "word": "起死回生" } { "forms": [ { "form": "起死回生", "ruby": [ [ "起", "き" ], [ "死", "し" ], [ "回", "かい" ], [ "生", "せい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kishikaisei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "きしかいせい" }, "expansion": "起(き)死(し)回(かい)生(せい) • (kishikaisei)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 4 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese yojijukugo", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization" ], "links": [ [ "revival", "revival" ], [ "brink", "brink" ], [ "death", "death" ], [ "resuscitation", "resuscitation" ], [ "revitalization", "revitalization" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "きしかいせー" }, { "other": "きしかいせー" }, { "ipa": "[kʲiɕika̠ise̞ː]" } ], "word": "起死回生" } { "forms": [ { "form": "khởi tử hồi sinh", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of reviving from the brink of death; resurrection." ], "links": [ [ "brink", "brink" ], [ "death", "death" ] ] }, { "glosses": [ "A miraculous recovery from a seemingly hopeless situation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʰɔj˧˩ tɨ˧˩ hɔj˧˩ siŋ˧˩/" } ], "word": "起死回生" }
Download raw JSONL data for 起死回生 meaning in All languages combined (5.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "起死回生" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "起死回生", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "起死回生" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "起死回生", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "起死回生" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "起死回生", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.