See 茶気 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "茶気", "ruby": [ [ "茶", "ちゃ" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chaki", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ちゃき" }, "expansion": "茶(ちゃ)気(き) • (chaki)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "tea ceremony", "roman": "sadō", "ruby": [ [ "茶", "さ" ], [ "道", "どう" ] ], "word": "茶道" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 52, 64 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "Westerners may laugh at Asian people for “excessive sense of tea”...", "ref": "2009 [1906], Naoko Thornton Fuwa, Cha no hon, translation of The Book of Tea by Okakura Kakuzō, page 10:", "roman": "Seiyōjin wa, tōyōjin no koto o “chaki ga aru sugiru” to itte warau kamoshiremasen ga, […]", "ruby": [ [ "西", "せい" ], [ "洋", "よう" ], [ "人", "じん" ], [ "東", "とう" ], [ "洋", "よう" ], [ "人", "じん" ], [ "茶", "ちゃ" ], [ "気", "き" ], [ "言", "い" ], [ "笑", "わら" ] ], "text": "西洋人は、東洋人のことを「茶気があるすぎる」と言って笑うかもしれませんが、 […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "knowledge or understanding of tea ceremony" ], "id": "en-茶気-ja-noun-FThy26rb", "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ], [ "understanding", "understanding" ], [ "tea ceremony", "tea ceremony" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 83, 102 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "english": "...but seeing this, we are tempted to believe that Westerners have by nature “zero sense of refinement”.", "ref": "2009 [1906], Naoko Thornton Fuwa, Cha no hon, translation of The Book of Tea by Okakura Kakuzō, page 10:", "roman": "[…] warau kamoshiremasen ga, watashitachi kara miru to, seiyōjin wa, umaretsuki “chaki ga marukkiri nai” no de wa nai ka to omoitakunarimasu.", "ruby": [ [ "笑", "わら" ], [ "私", "わたし" ], [ "見", "み" ], [ "西", "せい" ], [ "洋", "よう" ], [ "人", "じん" ], [ "生", "う" ], [ "茶", "ちゃ" ], [ "気", "き" ], [ "思", "おも" ] ], "text": "[…] 笑うかもしれませんが、私たちから見ると、西洋人は、生まれつき「茶気がまるっきりない」のではないかと思いたくなります。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a sense of refinement, elegance" ], "id": "en-茶気-ja-noun-yNbBqv9j", "links": [ [ "refinement", "refinement" ], [ "elegance", "elegance" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 23 67", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 50", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 56", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 13 52", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 28 59", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 89", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 89", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mischievousness, playfulness, teasing" ], "id": "en-茶気-ja-noun-oMuG-IfB", "links": [ [ "mischievousness", "mischievousness" ], [ "playfulness", "playfulness" ], [ "teasing", "tease" ] ], "synonyms": [ { "word": "茶目っ気" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕa̠kʲi]" } ], "word": "茶気" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "茶気", "ruby": [ [ "茶", "ちゃ" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chaki", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ちゃき" }, "expansion": "茶(ちゃ)気(き) • (chaki)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "tea ceremony", "roman": "sadō", "ruby": [ [ "茶", "さ" ], [ "道", "どう" ] ], "word": "茶道" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 52, 64 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "Westerners may laugh at Asian people for “excessive sense of tea”...", "ref": "2009 [1906], Naoko Thornton Fuwa, Cha no hon, translation of The Book of Tea by Okakura Kakuzō, page 10:", "roman": "Seiyōjin wa, tōyōjin no koto o “chaki ga aru sugiru” to itte warau kamoshiremasen ga, […]", "ruby": [ [ "西", "せい" ], [ "洋", "よう" ], [ "人", "じん" ], [ "東", "とう" ], [ "洋", "よう" ], [ "人", "じん" ], [ "茶", "ちゃ" ], [ "気", "き" ], [ "言", "い" ], [ "笑", "わら" ] ], "text": "西洋人は、東洋人のことを「茶気があるすぎる」と言って笑うかもしれませんが、 […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "knowledge or understanding of tea ceremony" ], "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ], [ "understanding", "understanding" ], [ "tea ceremony", "tea ceremony" ] ] }, { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 83, 102 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "english": "...but seeing this, we are tempted to believe that Westerners have by nature “zero sense of refinement”.", "ref": "2009 [1906], Naoko Thornton Fuwa, Cha no hon, translation of The Book of Tea by Okakura Kakuzō, page 10:", "roman": "[…] warau kamoshiremasen ga, watashitachi kara miru to, seiyōjin wa, umaretsuki “chaki ga marukkiri nai” no de wa nai ka to omoitakunarimasu.", "ruby": [ [ "笑", "わら" ], [ "私", "わたし" ], [ "見", "み" ], [ "西", "せい" ], [ "洋", "よう" ], [ "人", "じん" ], [ "生", "う" ], [ "茶", "ちゃ" ], [ "気", "き" ], [ "思", "おも" ] ], "text": "[…] 笑うかもしれませんが、私たちから見ると、西洋人は、生まれつき「茶気がまるっきりない」のではないかと思いたくなります。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a sense of refinement, elegance" ], "links": [ [ "refinement", "refinement" ], [ "elegance", "elegance" ] ] }, { "glosses": [ "mischievousness, playfulness, teasing" ], "links": [ [ "mischievousness", "mischievousness" ], [ "playfulness", "playfulness" ], [ "teasing", "tease" ] ], "synonyms": [ { "word": "茶目っ気" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕa̠kʲi]" } ], "word": "茶気" }
Download raw JSONL data for 茶気 meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.