"股掌" meaning in All languages combined

See 股掌 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ku²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ku²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: gǔzhǎng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ [Mandarin, bopomofo], gǔzhǎng [Phonetic:gúzhǎng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ [Mandarin, bopomofo, standard], gǔjhǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ku³-chang³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], gǔ-jǎng [Mandarin, Yale, standard], guujaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], гучжан [Mandarin, Palladius, standard], gučžan [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{head|zh|noun}} 股掌
  1. (literary) thigh and palm (of a hand) Tags: literary
    Sense id: en-股掌-zh-noun-a767PSIP
  2. (archaic) assistant to a government official Tags: archaic
    Sense id: en-股掌-zh-noun-YbiGslpA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 39 61

Download JSON data for 股掌 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "股掌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "大夫種勇而善謀,將還玩吳國於股掌之上,以得其志。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "大夫种勇而善谋,将还玩吴国于股掌之上,以得其志。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE\nDàfū Zhǒng yǒng ér shàn móu, jiāng xuánwán Wú guó yú gǔzhǎng zhī shàng, yǐ dé qí zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "袁紹孤客窮軍,仰我鼻息,譬如嬰兒在股掌之上,絕其乳哺,立可餓死。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "袁绍孤客穷军,仰我鼻息,譬如婴儿在股掌之上,绝其乳哺,立可饿死。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE\nYuán Shào gūkè qióng jūn, yǎng wǒ bíxī, pìrú yīng'ér zài gǔzhǎng zhī shàng, jué qí rǔbǔ, lì kě èsǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thigh and palm (of a hand)"
      ],
      "id": "en-股掌-zh-noun-a767PSIP",
      "links": [
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ],
        [
          "palm",
          "palm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) thigh and palm (of a hand)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "assistant to a government official"
      ],
      "id": "en-股掌-zh-noun-YbiGslpA",
      "links": [
        [
          "assistant",
          "assistant"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) assistant to a government official"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔzhǎng [Phonetic:gúzhǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ku³-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "guujaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гучжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gučžan"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gúzhǎng]"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "股掌"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "股掌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "大夫種勇而善謀,將還玩吳國於股掌之上,以得其志。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "大夫种勇而善谋,将还玩吴国于股掌之上,以得其志。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE\nDàfū Zhǒng yǒng ér shàn móu, jiāng xuánwán Wú guó yú gǔzhǎng zhī shàng, yǐ dé qí zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "袁紹孤客窮軍,仰我鼻息,譬如嬰兒在股掌之上,絕其乳哺,立可餓死。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "袁绍孤客穷军,仰我鼻息,譬如婴儿在股掌之上,绝其乳哺,立可饿死。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE\nYuán Shào gūkè qióng jūn, yǎng wǒ bíxī, pìrú yīng'ér zài gǔzhǎng zhī shàng, jué qí rǔbǔ, lì kě èsǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thigh and palm (of a hand)"
      ],
      "links": [
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ],
        [
          "palm",
          "palm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) thigh and palm (of a hand)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "assistant to a government official"
      ],
      "links": [
        [
          "assistant",
          "assistant"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) assistant to a government official"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔzhǎng [Phonetic:gúzhǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ku³-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "guujaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гучжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gučžan"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gúzhǎng]"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "股掌"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "股掌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "股掌",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "股掌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "股掌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.