"翻白眼" meaning in All languages combined

See 翻白眼 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːn⁵⁵ paːk̚² ŋaːn¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /faːn⁵⁵ paːk̚² ŋaːn¹³/, /fe⁴⁴ baʔ¹¹ ŋe²³/ Chinese transliterations: fānbáiyǎn [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], faan¹ baak⁶ ngaan⁵ [Cantonese, Jyutping], ¹fe ⁸baq-nge, fānbáiyǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fanbáiyǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan¹-pai²-yen³ [Mandarin, Wade-Giles], fān-bái-yǎn [Mandarin, Yale], fanbairyean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньбайянь [Mandarin, Palladius], fanʹbajjanʹ [Mandarin, Palladius], fānbáiyǎnr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄈㄢ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇㄦ [Mandarin, bopomofo], fanbáiyǎnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan¹-pai²-yen³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], fān-bái-yǎnr [Mandarin, Yale], fanbairyeal [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньбайяньр [Mandarin, Palladius], fanʹbajjanʹr [Mandarin, Palladius], fāan baahk ngáahn [Cantonese, Yale], faan¹ baak⁹ ngaan⁵ [Cantonese, Pinyin], fan¹ bag⁶ ngan⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ¹fe ⁸baq-nge [Wu], fe^平 bah^入 nge [Wu], ¹fe ⁵baq-nge [Wu], /fe⁴⁴ baʔ¹¹ ŋe²³/ [Wu]
Head templates: {{zh-verb}} 翻白眼
  1. to roll one's eyes
    to show one's contempt or frustration
    Sense id: en-翻白眼-zh-verb-KSLZ1zSX
  2. to roll one's eyes
    (colloquial) to pass out; to lose consciousness
    Tags: colloquial
    Sense id: en-翻白眼-zh-verb-~AkOb3nL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (to roll one's eyes): 反白仁 [Hokkien], 吊白仁
Disambiguation of "to roll one's eyes": 50 50

Download JSON data for 翻白眼 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "翻白眼",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to roll one's eyes",
        "to show one's contempt or frustration"
      ],
      "id": "en-翻白眼-zh-verb-KSLZ1zSX",
      "links": [
        [
          "roll one's eyes",
          "roll one's eyes"
        ],
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "frustration",
          "frustration"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to roll one's eyes",
        "to pass out; to lose consciousness"
      ],
      "id": "en-翻白眼-zh-verb-~AkOb3nL",
      "links": [
        [
          "roll one's eyes",
          "roll one's eyes"
        ],
        [
          "pass out",
          "pass out"
        ],
        [
          "consciousness",
          "consciousness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to roll one's eyes",
        "(colloquial) to pass out; to lose consciousness"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānbáiyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ baak⁶ ngaan⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹fe ⁸baq-nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānbáiyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanbáiyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-pai²-yen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-bái-yǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanbairyean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньбайянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹbajjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānbáiyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanbáiyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-pai²-yen³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-bái-yǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanbairyeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньбайяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹbajjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan baahk ngáahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ baak⁹ ngaan⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ bag⁶ ngan⁵"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ paːk̚² ŋaːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹fe ⁸baq-nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "fe^平 bah^入 nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹fe ⁵baq-nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/fe⁴⁴ baʔ¹¹ ŋe²³/"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ paːk̚² ŋaːn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/fe⁴⁴ baʔ¹¹ ŋe²³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "to roll one's eyes",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "反白仁"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "to roll one's eyes",
      "word": "吊白仁"
    }
  ],
  "word": "翻白眼"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "zh:Body language"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "翻白眼",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to roll one's eyes",
        "to show one's contempt or frustration"
      ],
      "links": [
        [
          "roll one's eyes",
          "roll one's eyes"
        ],
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "frustration",
          "frustration"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to roll one's eyes",
        "to pass out; to lose consciousness"
      ],
      "links": [
        [
          "roll one's eyes",
          "roll one's eyes"
        ],
        [
          "pass out",
          "pass out"
        ],
        [
          "consciousness",
          "consciousness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to roll one's eyes",
        "(colloquial) to pass out; to lose consciousness"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānbáiyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ baak⁶ ngaan⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹fe ⁸baq-nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānbáiyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanbáiyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-pai²-yen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-bái-yǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanbairyean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньбайянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹbajjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānbáiyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanbáiyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-pai²-yen³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-bái-yǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanbairyeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньбайяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹbajjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan baahk ngáahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ baak⁹ ngaan⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ bag⁶ ngan⁵"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ paːk̚² ŋaːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹fe ⁸baq-nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "fe^平 bah^入 nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹fe ⁵baq-nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/fe⁴⁴ baʔ¹¹ ŋe²³/"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ paɪ̯³⁵ jɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ paːk̚² ŋaːn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/fe⁴⁴ baʔ¹¹ ŋe²³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to roll one's eyes",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "反白仁"
    },
    {
      "sense": "to roll one's eyes",
      "word": "吊白仁"
    }
  ],
  "word": "翻白眼"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.