See 總長 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "总长", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "總長", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cabinet minister (used in 1912-1927, now called 部長 /部长 (bùzhǎng))" ], "id": "en-總長-zh-noun-arXwsNbx", "links": [ [ "cabinet", "cabinet" ], [ "minister", "minister" ], [ "部長", "部長#Chinese" ], [ "部长", "部长#Chinese" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "chief of the general staff" ], "id": "en-總長-zh-noun-3zu7xJq9", "links": [ [ "chief", "chief" ], [ "general", "general" ], [ "staff", "staff" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) chief of the general staff" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒngzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung² coeng⁴" }, { "zh-pron": "chóng-tiúⁿ" }, { "zh-pron": "chóng-tióⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "zǒngzhǎng [Phonetic:zóngzhǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "zǒngjhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tsung³-chang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dzǔng-jǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tzoongjaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзунчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czunčžan" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "júng chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzung² tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zung² cêng⁴" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chóng-tiúⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsóng-tiúnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zofngdviuo" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tiũ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiũ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chóng-tióⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsóng-tiónn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zofngdvioir" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiɔ̃⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "other": "[Phonetic: zóngzhǎng]" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tiũ⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiũ⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiɔ̃⁵³/" } ], "word": "總長" } { "forms": [ { "form": "chongjang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "총장", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "총장" }, "expansion": "總長 • (chongjang) (hangeul 총장)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "chief of staff", "word": "총장" } ], "glosses": [ "hanja form of 총장 (“chief of staff”)" ], "id": "en-總長-ko-noun-8BFaQKjR", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "총장", "총장#Korean" ], [ "chief", "chief" ], [ "staff", "staff" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "總長" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 總", "Chinese terms spelled with 長", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "总长", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "總長", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cabinet minister (used in 1912-1927, now called 部長 /部长 (bùzhǎng))" ], "links": [ [ "cabinet", "cabinet" ], [ "minister", "minister" ], [ "部長", "部長#Chinese" ], [ "部长", "部长#Chinese" ] ] }, { "categories": [ "Chinese informal terms" ], "glosses": [ "chief of the general staff" ], "links": [ [ "chief", "chief" ], [ "general", "general" ], [ "staff", "staff" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) chief of the general staff" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒngzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung² coeng⁴" }, { "zh-pron": "chóng-tiúⁿ" }, { "zh-pron": "chóng-tióⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "zǒngzhǎng [Phonetic:zóngzhǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "zǒngjhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tsung³-chang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dzǔng-jǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tzoongjaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзунчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czunčžan" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "júng chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzung² tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zung² cêng⁴" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chóng-tiúⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsóng-tiúnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zofngdviuo" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tiũ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiũ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chóng-tióⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsóng-tiónn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zofngdvioir" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiɔ̃⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "other": "[Phonetic: zóngzhǎng]" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tiũ⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiũ⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tiɔ̃⁵³/" } ], "word": "總長" } { "forms": [ { "form": "chongjang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "총장", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "총장" }, "expansion": "總長 • (chongjang) (hangeul 총장)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "chief of staff", "word": "총장" } ], "glosses": [ "hanja form of 총장 (“chief of staff”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "총장", "총장#Korean" ], [ "chief", "chief" ], [ "staff", "staff" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "總長" }
Download raw JSONL data for 總長 meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "總長" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "總長", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "總長" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "總長", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.