"給……點兒顏色看" meaning in All languages combined

See 給……點兒顏色看 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /keɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ sɤ⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /keɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ sɤ⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/ Chinese transliterations: gěi...diǎnr yánsè kàn [Mandarin, Pinyin], ㄍㄟˇ ... ㄉㄧㄢˇㄦ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄎㄢˋ [Mandarin, bopomofo], gěi...diǎnr yánsè kàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gěi...diǎnr yánsè kàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kei³...-tien³-ʼrh yen²-sê⁴ kʻan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gěi-...-dyǎnr yán-sè kàn [Mandarin, Yale], geei...deal yanseh kann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гэй...дяньр яньсэ кань [Mandarin, Palladius], gɛj...djanʹr janʹsɛ kanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 给……点儿颜色看
Head templates: {{zh-verb}} 給……點兒顏色看
  1. (colloquial) to display one's power in order to intimidate someone; to teach someone a lesson; to fix someone's wagon Tags: colloquial
    Sense id: en-給……點兒顏色看-zh-verb-IGov139N Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "给……点儿颜色看",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "給……點兒顏色看",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to display one's power in order to intimidate someone; to teach someone a lesson; to fix someone's wagon"
      ],
      "id": "en-給……點兒顏色看-zh-verb-IGov139N",
      "links": [
        [
          "teach someone a lesson",
          "teach someone a lesson"
        ],
        [
          "fix someone's wagon",
          "fix someone's wagon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to display one's power in order to intimidate someone; to teach someone a lesson; to fix someone's wagon"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gěi...diǎnr yánsè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄟˇ ... ㄉㄧㄢˇㄦ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gěi...diǎnr yánsè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gěi...diǎnr yánsè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kei³...-tien³-ʼrh yen²-sê⁴ kʻan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gěi-...-dyǎnr yán-sè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "geei...deal yanseh kann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэй...дяньр яньсэ кань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛj...djanʹr janʹsɛ kanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/keɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ sɤ⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/keɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ sɤ⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "給……點兒顏色看"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "给……点儿颜色看",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "給……點兒顏色看",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 兒",
        "Chinese terms spelled with 看",
        "Chinese terms spelled with 給",
        "Chinese terms spelled with 色",
        "Chinese terms spelled with 顏",
        "Chinese terms spelled with 點",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to display one's power in order to intimidate someone; to teach someone a lesson; to fix someone's wagon"
      ],
      "links": [
        [
          "teach someone a lesson",
          "teach someone a lesson"
        ],
        [
          "fix someone's wagon",
          "fix someone's wagon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to display one's power in order to intimidate someone; to teach someone a lesson; to fix someone's wagon"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gěi...diǎnr yánsè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄟˇ ... ㄉㄧㄢˇㄦ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gěi...diǎnr yánsè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gěi...diǎnr yánsè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kei³...-tien³-ʼrh yen²-sê⁴ kʻan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gěi-...-dyǎnr yán-sè kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "geei...deal yanseh kann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэй...дяньр яньсэ кань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛj...djanʹr janʹsɛ kanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/keɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ sɤ⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/keɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ sɤ⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "給……點兒顏色看"
}

Download raw JSONL data for 給……點兒顏色看 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "給……點兒顏色看"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "給……點兒顏色看",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.