See 磨滅 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "磨灭", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "磨滅", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 31 31", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "bùkěmómiè", "word": "不可磨滅" }, { "roman": "bùkěmómiè", "word": "不可磨灭" } ], "examples": [ { "english": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.", "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。", "type": "quote" }, { "english": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.", "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to blot out; to refuse to recognize" ], "id": "en-磨滅-zh-verb-HtCPnxOl", "links": [ [ "blot out", "blot out" ], [ "refuse", "refuse" ], [ "recognize", "recognize" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "mómiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄛˊ ㄇㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mo⁴ mit⁶" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bôa-bia̍t" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhua⁵ mig⁸" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mómiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mómiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mo²-mieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mwó-myè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "momieh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "моме" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mome" }, { "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ mi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mòh miht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mo⁴ mit⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mo⁴ mid⁶" }, { "ipa": "/mɔː²¹ miːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "buâ-bia̍t" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boa'biat" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bua¹³⁻²² biɛt̚¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bua²⁴⁻¹¹ biɛt̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bua²³⁻³³ biɛt̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "buâ mi̍k" }, { "ipa": "/bua⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ma mjiet" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*mˤaj [m]et/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*maːl med/" }, { "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ mi̯ɛ⁵¹/" }, { "ipa": "/mɔː²¹ miːt̚²/" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚⁴/" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚²⁴/" }, { "ipa": "/bua¹³⁻²² biɛt̚¹²¹/" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻¹¹ biɛt̚⁴/" }, { "ipa": "/bua²³⁻³³ biɛt̚⁴/" }, { "ipa": "/bua⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴/" }, { "other": "[m]" }, { "other": "/*maːl med/" } ], "word": "磨滅" } { "forms": [ { "form": "磨滅", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "mametsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "まめつ" }, "expansion": "磨(ま)滅(めつ) • (mametsu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "wear, abrasion, being worn down, being worn away" ], "id": "en-磨滅-ja-noun-qUOPuSVQ", "links": [ [ "wear", "wear" ], [ "abrasion", "abrasion" ], [ "worn down", "wear down" ], [ "worn away", "wear away" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "まめつ" }, { "ipa": "[ma̠me̞t͡sɨ]" } ], "word": "磨滅" } { "forms": [ { "form": "磨滅する", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "mametsu suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "磨滅し", "roman": "mametsu shi", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "stem" ] }, { "form": "磨滅した", "roman": "mametsu shita", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-suru", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "磨滅し", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "まめつし", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mametsu shi", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "磨滅する", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "まめつする", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mametsu suru", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "磨滅すれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "まめつすれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mametsu sure", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "磨滅せよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "磨滅しろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "まめつせよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "まめつしろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "mametsu seyo", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "mametsu shiro", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "磨滅される", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "まめつされる", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "mametsu sareru", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "磨滅させる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "磨滅さす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "まめつさせる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "まめつさす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "mametsu saseru", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "mametsu sasu", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "磨滅できる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "まめつできる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "mametsu dekiru", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "磨滅しよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "まめつしよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "mametsu shiyō", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "磨滅しない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "まめつしない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "mametsu shinai", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "磨滅せず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "まめつせず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "mametsu sezu", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "磨滅します", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "まめつします", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "mametsu shimasu", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "磨滅した", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "まめつした", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "mametsu shita", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "磨滅して", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "まめつして", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "mametsu shite", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "磨滅すれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "まめつすれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "mametsu sureba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The twelve surrounded the six-or-seven-shaku-tall monument made of natural stone and examined it closely from all angles, but it had been worn down by the elements and was completely covered in moss, so they could not read it however hard they tried.", "ref": "1949, 野村胡堂, 古城の真昼, 青空文庫:", "roman": "Gururi to jūni-nin, roku-shichi-shaku no shizenseki no ishibumi o torimaite, tametsu sukashitsu shimasu ga, fūu ni mametsu shita ue, sanzan ni kokemushite dō kentō o tsukete mo yomikudasemasen.", "ruby": [ [ "十", "じゅう" ], [ "二", "に" ], [ "人", "にん" ], [ "六", "ろく" ], [ "七", "しち" ], [ "尺", "しゃく" ], [ "自", "し" ], [ "然", "ぜん" ], [ "石", "せき" ], [ "碑", "いしぶみ" ], [ "取", "とり" ], [ "巻", "ま" ], [ "風", "ふう" ], [ "雨", "う" ], [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ], [ "上", "うえ" ], [ "散", "さん" ], [ "々", "ざん" ], [ "苔蒸", "こけむ" ], [ "見", "けん" ], [ "当", "とう" ], [ "読", "よ" ], [ "下", "くだ" ] ], "text": "ぐるりと十二人、六七尺の自然石の碑を取巻いて、ためつすかしつしますが、風雨に磨滅した上、散々に苔蒸してどう見当をつけても読み下せません。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to wear, to be worn down, to be worn away" ], "id": "en-磨滅-ja-verb-1wT7B3o8", "links": [ [ "wear", "wear" ], [ "worn down", "wear down" ], [ "worn away", "wear away" ] ], "synonyms": [ { "word": "磨り減る" }, { "word": "磨耗する" } ] } ], "sounds": [ { "other": "まめつ" }, { "ipa": "[ma̠me̞t͡sɨ]" } ], "word": "磨滅" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "bùkěmómiè", "word": "不可磨滅" }, { "roman": "bùkěmómiè", "word": "不可磨灭" } ], "forms": [ { "form": "磨灭", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "磨滅", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 滅", "Chinese terms spelled with 磨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "english": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.", "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。", "type": "quote" }, { "english": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.", "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to blot out; to refuse to recognize" ], "links": [ [ "blot out", "blot out" ], [ "refuse", "refuse" ], [ "recognize", "recognize" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "mómiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄛˊ ㄇㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mo⁴ mit⁶" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bôa-bia̍t" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhua⁵ mig⁸" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mómiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mómiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mo²-mieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mwó-myè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "momieh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "моме" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mome" }, { "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ mi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mòh miht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mo⁴ mit⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mo⁴ mid⁶" }, { "ipa": "/mɔː²¹ miːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "buâ-bia̍t" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boa'biat" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bua¹³⁻²² biɛt̚¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bua²⁴⁻¹¹ biɛt̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bua²³⁻³³ biɛt̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "buâ mi̍k" }, { "ipa": "/bua⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ma mjiet" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*mˤaj [m]et/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*maːl med/" }, { "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ mi̯ɛ⁵¹/" }, { "ipa": "/mɔː²¹ miːt̚²/" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚⁴/" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻²² biɛt̚²⁴/" }, { "ipa": "/bua¹³⁻²² biɛt̚¹²¹/" }, { "ipa": "/bua²⁴⁻¹¹ biɛt̚⁴/" }, { "ipa": "/bua²³⁻³³ biɛt̚⁴/" }, { "ipa": "/bua⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴/" }, { "other": "[m]" }, { "other": "/*maːl med/" } ], "word": "磨滅" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese intransitive verbs", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suru verbs", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "磨滅", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "mametsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "まめつ" }, "expansion": "磨(ま)滅(めつ) • (mametsu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "wear, abrasion, being worn down, being worn away" ], "links": [ [ "wear", "wear" ], [ "abrasion", "abrasion" ], [ "worn down", "wear down" ], [ "worn away", "wear away" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "まめつ" }, { "ipa": "[ma̠me̞t͡sɨ]" } ], "word": "磨滅" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese intransitive verbs", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suru verbs", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "磨滅する", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "mametsu suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "磨滅し", "roman": "mametsu shi", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "stem" ] }, { "form": "磨滅した", "roman": "mametsu shita", "ruby": [ [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-suru", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "磨滅し", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "まめつし", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mametsu shi", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "磨滅する", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "まめつする", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mametsu suru", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "磨滅すれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "まめつすれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mametsu sure", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "磨滅せよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "磨滅しろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "まめつせよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "まめつしろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "mametsu seyo", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "mametsu shiro", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "磨滅される", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "まめつされる", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "mametsu sareru", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "磨滅させる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "磨滅さす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "まめつさせる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "まめつさす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "mametsu saseru", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "mametsu sasu", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "磨滅できる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "まめつできる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "mametsu dekiru", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "磨滅しよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "まめつしよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "mametsu shiyō", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "磨滅しない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "まめつしない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "mametsu shinai", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "磨滅せず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "まめつせず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "mametsu sezu", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "磨滅します", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "まめつします", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "mametsu shimasu", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "磨滅した", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "まめつした", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "mametsu shita", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "磨滅して", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "まめつして", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "mametsu shite", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "磨滅すれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "まめつすれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "mametsu sureba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The twelve surrounded the six-or-seven-shaku-tall monument made of natural stone and examined it closely from all angles, but it had been worn down by the elements and was completely covered in moss, so they could not read it however hard they tried.", "ref": "1949, 野村胡堂, 古城の真昼, 青空文庫:", "roman": "Gururi to jūni-nin, roku-shichi-shaku no shizenseki no ishibumi o torimaite, tametsu sukashitsu shimasu ga, fūu ni mametsu shita ue, sanzan ni kokemushite dō kentō o tsukete mo yomikudasemasen.", "ruby": [ [ "十", "じゅう" ], [ "二", "に" ], [ "人", "にん" ], [ "六", "ろく" ], [ "七", "しち" ], [ "尺", "しゃく" ], [ "自", "し" ], [ "然", "ぜん" ], [ "石", "せき" ], [ "碑", "いしぶみ" ], [ "取", "とり" ], [ "巻", "ま" ], [ "風", "ふう" ], [ "雨", "う" ], [ "磨", "ま" ], [ "滅", "めつ" ], [ "上", "うえ" ], [ "散", "さん" ], [ "々", "ざん" ], [ "苔蒸", "こけむ" ], [ "見", "けん" ], [ "当", "とう" ], [ "読", "よ" ], [ "下", "くだ" ] ], "text": "ぐるりと十二人、六七尺の自然石の碑を取巻いて、ためつすかしつしますが、風雨に磨滅した上、散々に苔蒸してどう見当をつけても読み下せません。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to wear, to be worn down, to be worn away" ], "links": [ [ "wear", "wear" ], [ "worn down", "wear down" ], [ "worn away", "wear away" ] ], "synonyms": [ { "word": "磨り減る" }, { "word": "磨耗する" } ] } ], "sounds": [ { "other": "まめつ" }, { "ipa": "[ma̠me̞t͡sɨ]" } ], "word": "磨滅" }
Download raw JSONL data for 磨滅 meaning in All languages combined (12.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Mizenkei (\"imperfective\")'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "verb", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Ren’yōkei (\"continuative\")'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "verb", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Shūshikei (\"terminal\")'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "verb", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Rentaikei (\"attributive\")'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "verb", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Kateikei (\"hypothetical\")'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "verb", "title": "磨滅", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Meireikei (\"imperative\")'", "path": [ "磨滅" ], "section": "Japanese", "subsection": "verb", "title": "磨滅", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.