"爛" meaning in All languages combined

See 爛 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /län⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /nan²¹³/ [Mandarin, Chengdu, Sinological-IPA], /laːn²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /lan⁵⁵/ [Hakka, Sixian, Miaoli, Neipu, Sinological-IPA], /lyiŋ⁵⁵/ [Min-Bei, Jian'ou, Sinological-IPA], /l̃ɑŋ²⁴²/ [Min-Dong, Fuzhou, Sinological-IPA], /nuã⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, IPA], /nuã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, IPA, Taipei, Kaohsiung], /nuã²²/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, IPA], /lan³³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, IPA, Taipei, Kaohsiung], /lan⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, IPA], /lan²²/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, IPA], /nũã¹¹/ [Teochew, Sinological-IPA], /laŋ³⁵/ [Teochew, Sinological-IPA], /le²³/ [Wu, Northern, Shanghai, Sinological-IPA] Audio: zh-làn.ogg [Mandarin, Standard], LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav [Cantonese, Jyutping], Taiwanese-The_Consonant_n.ogg [Min-Nan, Hokkien, POJ]
Etymology: Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003) Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns): semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn). Etymology templates: {{Han etyl}} Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003), {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *ɡ·raːns}} Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns), {{Han compound|火|闌|c1=s|c2=p|ls=psc|t1=fire}} Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns): semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 爛
  1. (of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed Tags: usually
    Sense id: en-爛-zh-character-HzCqJTdT Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 16 12 9 20 4 0 14 6 0 19
  2. well-cooked; soft; mushy
    Sense id: en-爛-zh-character-fYe-XebN Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 16 12 9 20 4 0 14 6 0 19
  3. broken; fragmented; shattered
    Sense id: en-爛-zh-character-WrNBuFLc
  4. low-quality; poor; lousy
    Sense id: en-爛-zh-character-3-ELLhJQ Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Chinese terms with redundant transliterations, Elementary Mandarin Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 16 12 9 20 4 0 14 6 0 19 Disambiguation of Chinese terms with redundant transliterations: 10 10 10 26 5 0 17 7 0 16 Disambiguation of Elementary Mandarin: 8 8 7 55 0 0 13 5 0 4
  5. to rot; to decay; to decompose; to spoil
    Sense id: en-爛-zh-character-cDTWsOZj
  6. completely; thoroughly
    Sense id: en-爛-zh-character-Yk4p00kg
  7. bright; brilliant; gorgeous; magnificent
    Sense id: en-爛-zh-character-oXD6AXm2 Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 16 12 9 20 4 0 14 6 0 19
  8. (Cantonese) to be addicted to Tags: Cantonese Synonyms:
    Sense id: en-爛-zh-character-HKHb5ZS8 Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese terms with collocations
  9. (Cantonese) extremely Tags: Cantonese
    Sense id: en-爛-zh-character-BoAVKJKs Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese terms with collocations
  10. used in 爛漫/烂漫 (lànmàn)
    Sense id: en-爛-zh-character-Bglv6CKn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese hanzi, Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Eastern Min hanzi, Middle Chinese hanzi, Northern Min hanzi, Old Chinese hanzi, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 11 10 10 19 5 0 12 7 0 25 Disambiguation of Chinese hanzi: 0 6 0 28 0 0 24 0 0 42 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 16 12 9 20 4 0 14 6 0 19 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 12 14 12 10 6 0 14 8 0 26 Disambiguation of Middle Chinese hanzi: 0 3 0 6 0 0 3 0 0 88 Disambiguation of Northern Min hanzi: 11 14 11 12 5 0 13 8 0 25 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 8 3 0 5 0 0 3 0 0 82 Disambiguation of Pages with 5 entries: 12 12 12 6 8 0 17 9 0 23 Disambiguation of Pages with entries: 9 9 9 5 6 0 13 7 0 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: [Min-Nan, Jieyang], [Min-Nan, Singapore, Teochew]
Derived forms: 下三爛 (xiàsānlàn), 下三烂 (xiàsānlàn), 光輝燦爛 (guānghuīcànlàn), 光辉灿烂 (guānghuīcànlàn), 土崩魚爛, 土崩鱼烂, 天真爛漫 (tiānzhēnlànmàn), 天真烂漫 (tiānzhēnlànmàn), 希爛, 希烂, 打爛 (dǎlàn), 打烂 (dǎlàn), 打爛帳, 打烂帐, 扯爛汙, 扯烂污, 拆爛汙, 拆烂污, 拾破爛, 拾破烂, 揀破爛, 拣破烂, 撕爛 (sīlàn), 撕烂 (sīlàn), 撿破爛 (jiǎn pòlàn), 捡破烂 (jiǎn pòlàn), 斷爛朝報, 断烂朝报, 朽爛 (xiǔlàn), 朽烂 (xiǔlàn), 朱墨爛然, 朱墨烂然, 柯爛忘歸, 柯烂忘归, 海枯石爛 (hǎikūshílàn), 海枯石烂 (hǎikūshílàn), 滾瓜爛熟 (gǔnguālànshú), 滚瓜烂熟 (gǔnguālànshú), 潰爛 (kuìlàn), 溃烂 (kuìlàn), 焦沙爛石, 焦沙烂石, 焜爛, 焜烂, 焦頭爛額 (jiāotóulàn'é), 焦头烂额 (jiāotóulàn'é), 熀爛, 熀烂, 燈光燦爛, 灯光灿烂, 燋爛, 燋烂, 燋頭爛額, 燋头烂额, 燦爛 (cànlàn), 灿烂 (cànlàn), 燦爛奪目, 灿烂夺目, 爛不濟, 烂不济, 爛了嘴, 烂了嘴, 爛了舌頭, 烂了舌头, 爛化, 烂化, 爛口, 烂口, 爛好人 (lànhǎorén), 烂好人 (lànhǎorén), 爛帳 (lànzhàng), 烂帐 (lànzhàng), 爛忠厚, 烂忠厚, 爛攤子 (làntānzi), 烂摊子 (làntānzi), 爛料, 烂料, 爛板洋錢, 烂板洋钱, 爛板烏龜, 烂板乌龟, 爛柯 (lànkē), 烂柯 (lànkē), 爛殺, 烂杀, 爛汙貨, 烂污货, 爛泥 (lànní), 烂泥 (lànní), 爛漫 (lànmàn), 烂漫 (lànmàn), 爛然, 烂然, 爛熳 (lànmàn), 烂熳 (lànmàn), 爛熟 (lànshú), 烂熟 (lànshú), 爛爛兒的, 烂烂儿的, 爛片 (lànpiàn), 烂片 (lànpiàn), 爛糊, 烂糊, 爛縵 (lànmàn), 烂缦 (lànmàn), 爛羊頭, 烂羊头, 爛腸子, 烂肠子, 爛舌頭, 烂舌头, 爛若披錦, 烂若披锦, 爛賬, 烂账, 爛遊 (lànyóu), 烂游 (lànyóu), 爛醉, 烂醉, 爛醉如泥, 烂醉如泥, 爛醬, 烂酱, 爛銀盤 (lànyínpán), 烂银盘 (lànyínpán), 爛頭寸 (làntóucùn), 烂头寸 (làntóucùn), 爛額焦頭, 烂额焦头, 爛飯 (lànfàn), 烂饭 (lànfàn), 珠斗爛班, 珠斗烂班, 皮焦肉爛, 皮焦肉烂, 石爛海枯, 石烂海枯, 破爛 (pòlàn), 破烂 (pòlàn), 砸爛 (zálàn), 砸烂 (zálàn), 破爛不堪 (pòlànbùkān), 破烂不堪 (pòlànbùkān), 破爛兒, 破烂儿, 破爛流丟, 破烂流丢, 破銅爛鐵 (pòtónglàntiě), 破铜烂铁 (pòtónglàntiě), 稀巴爛 (xībālàn), 稀巴烂 (xībālàn), 稀爛 (xīlàn), 稀烂 (xīlàn), 米爛成倉, 米烂成仓, 糜爛 (mílàn), 糜烂 (mílàn), 絢爛 (xuànlàn), 绚烂 (xuànlàn), 綿爛 (mî-nōa) [Min-Nan], 绵烂 (mî-nōa) [Min-Nan], 腐爛 (fǔlàn), 腐烂 (fǔlàn), 臭街爛巷, 臭街烂巷, 那爛陀, 那烂陀, 霉爛 (méilàn), 靡爛, 靡烂, 魚爛, 鱼烂, 魚爛土崩, 鱼烂土崩, 魚爛而亡, 鱼烂而亡

Character [Japanese]

  1. be sore Tags: Hyōgai, kanji
    Sense id: en-爛-ja-character-VtzPlniV Categories (other): Japanese hyōgai kanji, Japanese kanji Disambiguation of Japanese hyōgai kanji: 22 26 26 27 Disambiguation of Japanese kanji: 21 26 26 27
  2. inflamed Tags: Hyōgai, kanji
    Sense id: en-爛-ja-character-BK~-Ii8S Categories (other): Japanese hyōgai kanji, Japanese kanji Disambiguation of Japanese hyōgai kanji: 22 26 26 27 Disambiguation of Japanese kanji: 21 26 26 27
  3. bleary Tags: Hyōgai, kanji
    Sense id: en-爛-ja-character-fmf~iQAw Categories (other): Japanese hyōgai kanji, Japanese kanji, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Japanese hyōgai kanji: 22 26 26 27 Disambiguation of Japanese kanji: 21 26 26 27 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 18 60 22 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 0 17 63 20 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 17 60 23
  4. fester Tags: Hyōgai, kanji
    Sense id: en-爛-ja-character-XmxpEc4p Categories (other): Japanese hyōgai kanji, Japanese kanji Disambiguation of Japanese hyōgai kanji: 22 26 26 27 Disambiguation of Japanese kanji: 21 26 26 27

Character [Korean]

Forms: 란>난 [hangeul], ran>nan [revised], ran>nan [McCune-Reischauer], lan>nan [Yale]
Head templates: {{head|ko|hanja|sc=Kore|sort=란>난|tr=ran>nan}} 爛 • (ran>nan), {{ko-hanja/old|ehmr=|ehrv=|ehy=|eumhun=|hangeul=란>난|mr=ran>nan|rv=ran>nan|y=lan>nan}} 爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan), {{ko-hanja|eumhun=|hangeul=란>난|mr=ran>nan|rv=ran>nan|y=lan>nan}} 爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 爛 (Kangxi radical 86, 火+17, 21 strokes, cangjie input 火日弓田 (FANW), four-corner 9782₀, composition ⿰火闌)

Character [Vietnamese]

Forms: lạn [Hán-Nôm], láng [Hán-Nôm], rạn [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-爛-vi-character-47DEQpj8
{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "爛 (Kangxi radical 86, 火+17, 21 strokes, cangjie input 火日弓田 (FANW), four-corner 9782₀, composition ⿰火闌)"
      ],
      "id": "en-爛-mul-character-OyJu5CEI",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "火",
          "火#Translingual"
        ],
        [
          "闌",
          "闌#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiàsānlàn",
      "word": "下三爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiàsānlàn",
      "word": "下三烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guānghuīcànlàn",
      "word": "光輝燦爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guānghuīcànlàn",
      "word": "光辉灿烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "土崩魚爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "土崩鱼烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tiānzhēnlànmàn",
      "word": "天真爛漫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tiānzhēnlànmàn",
      "word": "天真烂漫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "希爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "希烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǎlàn",
      "word": "打爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǎlàn",
      "word": "打烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打爛帳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打烂帐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "扯爛汙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "扯烂污"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拆爛汙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拆烂污"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拾破爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拾破烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "揀破爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拣破烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīlàn",
      "word": "撕爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīlàn",
      "word": "撕烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎn pòlàn",
      "word": "撿破爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎn pòlàn",
      "word": "捡破烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "斷爛朝報"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "断烂朝报"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiǔlàn",
      "word": "朽爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiǔlàn",
      "word": "朽烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "朱墨爛然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "朱墨烂然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "柯爛忘歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "柯烂忘归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hǎikūshílàn",
      "word": "海枯石爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hǎikūshílàn",
      "word": "海枯石烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǔnguālànshú",
      "word": "滾瓜爛熟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǔnguālànshú",
      "word": "滚瓜烂熟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuìlàn",
      "word": "潰爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuìlàn",
      "word": "溃烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "焦沙爛石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "焦沙烂石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "焜爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "焜烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāotóulàn'é",
      "word": "焦頭爛額"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāotóulàn'é",
      "word": "焦头烂额"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "熀爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "熀烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燈光燦爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "灯光灿烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燋爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燋烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燋頭爛額"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燋头烂额"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cànlàn",
      "word": "燦爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cànlàn",
      "word": "灿烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燦爛奪目"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "灿烂夺目"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛不濟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂不济"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛了嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂了嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛了舌頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂了舌头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànhǎorén",
      "word": "爛好人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànhǎorén",
      "word": "烂好人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànzhàng",
      "word": "爛帳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànzhàng",
      "word": "烂帐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛忠厚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂忠厚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "làntānzi",
      "word": "爛攤子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "làntānzi",
      "word": "烂摊子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛料"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂料"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛板洋錢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂板洋钱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛板烏龜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂板乌龟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànkē",
      "word": "爛柯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànkē",
      "word": "烂柯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛殺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂杀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛汙貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂污货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànní",
      "word": "爛泥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànní",
      "word": "烂泥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànmàn",
      "word": "爛漫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànmàn",
      "word": "烂漫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànmàn",
      "word": "爛熳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànmàn",
      "word": "烂熳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànshú",
      "word": "爛熟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànshú",
      "word": "烂熟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛爛兒的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂烂儿的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànpiàn",
      "word": "爛片"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànpiàn",
      "word": "烂片"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛糊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂糊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànmàn",
      "word": "爛縵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànmàn",
      "word": "烂缦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛羊頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂羊头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛腸子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂肠子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛舌頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂舌头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛若披錦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂若披锦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛賬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂账"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànyóu",
      "word": "爛遊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànyóu",
      "word": "烂游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛醉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂醉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛醉如泥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂醉如泥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛醬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂酱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànyínpán",
      "word": "爛銀盤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànyínpán",
      "word": "烂银盘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "làntóucùn",
      "word": "爛頭寸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "làntóucùn",
      "word": "烂头寸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛額焦頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂额焦头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànfàn",
      "word": "爛飯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lànfàn",
      "word": "烂饭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "珠斗爛班"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "珠斗烂班"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "皮焦肉爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "皮焦肉烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "石爛海枯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "石烂海枯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pòlàn",
      "word": "破爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pòlàn",
      "word": "破烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zálàn",
      "word": "砸爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zálàn",
      "word": "砸烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pòlànbùkān",
      "word": "破爛不堪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pòlànbùkān",
      "word": "破烂不堪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "破爛兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "破烂儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "破爛流丟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "破烂流丢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pòtónglàntiě",
      "word": "破銅爛鐵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pòtónglàntiě",
      "word": "破铜烂铁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xībālàn",
      "word": "稀巴爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xībālàn",
      "word": "稀巴烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xīlàn",
      "word": "稀爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xīlàn",
      "word": "稀烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "米爛成倉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "米烂成仓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mílàn",
      "word": "糜爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mílàn",
      "word": "糜烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuànlàn",
      "word": "絢爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuànlàn",
      "word": "绚烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mî-nōa",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "綿爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mî-nōa",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "绵烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǔlàn",
      "word": "腐爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǔlàn",
      "word": "腐烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "臭街爛巷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "臭街烂巷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "那爛陀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "那烂陀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "méilàn",
      "word": "霉爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "靡爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "靡烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "魚爛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鱼烂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "魚爛土崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鱼烂土崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "魚爛而亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鱼烂而亡"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003)",
      "name": "Han etyl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *ɡ·raːns"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "火",
        "2": "闌",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "fire"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns): semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003)\nPhono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns): semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "爛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 12 9 20 4 0 14 6 0 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "rotten apple",
          "roman": "làn píngguǒ",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "爛蘋果",
          "translation": "rotten apple",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "rotten apple",
          "roman": "làn píngguǒ",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "烂苹果",
          "translation": "rotten apple",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rotten; spoiled; decayed"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-HzCqJTdT",
      "links": [
        [
          "rotten",
          "rotten"
        ],
        [
          "spoiled",
          "spoiled"
        ],
        [
          "decayed",
          "decayed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of fruits"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 12 9 20 4 0 14 6 0 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "english": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "roman": "keoi⁵ zung¹ ji³ di¹ syu⁴ zai² zyu² dak¹ hou² laan⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "佢鍾意啲薯仔煮得好爛。",
          "translation": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "english": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "roman": "keoi⁵ zung¹ ji³ di¹ syu⁴ zai² zyu² dak¹ hou² laan⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "佢钟意啲薯仔煮得好烂。",
          "translation": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well-cooked; soft; mushy"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-fYe-XebN",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "cooked",
          "cooked"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "mushy",
          "mushy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "roman": "keoi⁵ zing² laan⁶ kei⁴ taa¹ jan⁴ di¹ je⁵ dou¹ m⁴ zi¹ co³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "佢整爛其他人啲嘢都唔知錯。",
          "translation": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "roman": "keoi⁵ zing² laan⁶ kei⁴ taa¹ jan⁴ di¹ je⁵ dou¹ m⁴ zi¹ co³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "佢整烂其他人啲嘢都唔知错。",
          "translation": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broken; fragmented; shattered"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-WrNBuFLc",
      "links": [
        [
          "broken",
          "broken"
        ],
        [
          "fragmented",
          "fragmented"
        ],
        [
          "shattered",
          "shattered"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 12 9 20 4 0 14 6 0 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 10 26 5 0 17 7 0 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 7 55 0 0 13 5 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "bad joke",
          "roman": "laan⁶ gag",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "爛gag",
          "translation": "bad joke",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "bad joke",
          "roman": "laan⁶ gag",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "烂gag",
          "translation": "bad joke",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "english": "My English is awful.",
          "roman": "Wǒ de yīngwén hěn làn.",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我的英文很爛。",
          "translation": "My English is awful.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "english": "My English is awful.",
          "roman": "Wǒ de yīngwén hěn làn.",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我的英文很烂。",
          "translation": "My English is awful.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "low-quality; poor; lousy"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-3-ELLhJQ",
      "links": [
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "lousy",
          "lousy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to rot; to decay; to decompose; to spoil"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-cDTWsOZj",
      "links": [
        [
          "rot",
          "rot"
        ],
        [
          "decay",
          "decay"
        ],
        [
          "decompose",
          "decompose"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "completely; thoroughly"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-Yk4p00kg",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 12 9 20 4 0 14 6 0 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright; brilliant; gorgeous; magnificent"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-oXD6AXm2",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "brilliant",
          "brilliant"
        ],
        [
          "gorgeous",
          "gorgeous"
        ],
        [
          "magnificent",
          "magnificent"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "roman": "laan⁶ fan³",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "爛瞓",
          "translation": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "roman": "laan⁶ fan³",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "烂𰥛",
          "translation": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "fond of gambling",
          "roman": "laan⁶ dou²",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "爛賭",
          "translation": "fond of gambling",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "fond of gambling",
          "roman": "laan⁶ dou²",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "烂赌",
          "translation": "fond of gambling",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be addicted to"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-HKHb5ZS8",
      "links": [
        [
          "addict",
          "addict"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to be addicted to"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "嗜"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "roman": "dai² dou³ laan⁶",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "抵到爛",
          "translation": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "roman": "dai² dou³ laan⁶",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "抵到烂",
          "translation": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "extremely"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-BoAVKJKs",
      "links": [
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) extremely"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 10 10 19 5 0 12 7 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 0 28 0 0 24 0 0 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 12 9 20 4 0 14 6 0 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 12 10 6 0 14 8 0 26",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 3 0 6 0 0 3 0 0 88",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 11 12 5 0 13 8 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 0 5 0 0 3 0 0 82",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 6 8 0 17 9 0 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 5 6 0 13 7 0 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used in 爛漫/烂漫 (lànmàn)"
      ],
      "id": "en-爛-zh-character-Bglv6CKn",
      "links": [
        [
          "爛漫",
          "爛漫#Chinese"
        ],
        [
          "烂漫",
          "烂漫#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "làn (lan⁴)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-làn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Zh-làn.ogg/Zh-làn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-làn.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laan⁶"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lṳ̄ing"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nōa"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lān"
    },
    {
      "audio": "Taiwanese-The_Consonant_n.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Taiwanese-The_Consonant_n.ogg/Taiwanese-The_Consonant_n.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Taiwanese-The_Consonant_n.ogg",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "nuan⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lang⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "làn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "làn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "làn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lann"
    },
    {
      "roman": "lanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лань"
    },
    {
      "ipa": "/län⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "ipa": "/nan²¹³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "laahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "laan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/laːn²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "lan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lan⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lṳ̄ing"
    },
    {
      "ipa": "/lyiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lâng"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ɑŋ²⁴²/",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nōa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "nuā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "noa"
    },
    {
      "ipa": "/nuã⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nuã³³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA",
        "Taipei",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nuã²²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "lān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "ipa": "/lan³³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA",
        "Taipei",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lan⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lan²²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "nuan⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lang⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nuāⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lăng"
    },
    {
      "ipa": "/nũã¹¹/",
      "tags": [
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/laŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶le"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³le"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "lanH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Baxter-Sagart"
      ],
      "zh_pron": "/*[r]ˤan-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh_pron": "/*ɡ·raːns/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Jieyang"
      ],
      "word": "糜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore",
        "Teochew"
      ],
      "word": "糜"
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese hyōgai kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "be sore"
      ],
      "id": "en-爛-ja-character-VtzPlniV",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese hyōgai kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflamed"
      ],
      "id": "en-爛-ja-character-BK~-Ii8S",
      "links": [
        [
          "inflamed",
          "inflamed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese hyōgai kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 18 60 22",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 17 63 20",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 17 60 23",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bleary"
      ],
      "id": "en-爛-ja-character-fmf~iQAw",
      "links": [
        [
          "bleary",
          "bleary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese hyōgai kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 26 26 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fester"
      ],
      "id": "en-爛-ja-character-XmxpEc4p",
      "links": [
        [
          "fester",
          "fester"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "란>난",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "ran>nan",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ran>nan",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "lan>nan",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "hanja",
        "sc": "Kore",
        "sort": "란>난",
        "tr": "ran>nan"
      },
      "expansion": "爛 • (ran>nan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "ehmr": "",
        "ehrv": "",
        "ehy": "",
        "eumhun": "",
        "hangeul": "란>난",
        "mr": "ran>nan",
        "rv": "ran>nan",
        "y": "lan>nan"
      },
      "expansion": "爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)",
      "name": "ko-hanja/old"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "란>난",
        "mr": "ran>nan",
        "rv": "ran>nan",
        "y": "lan>nan"
      },
      "expansion": "爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean hanja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-爛-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "lạn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "láng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "rạn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-爛-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 爛",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Chinese terms with redundant transliterations",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min adverbs",
    "Eastern Min hanzi",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min verbs",
    "Elementary Mandarin",
    "Middle Chinese adjectives",
    "Middle Chinese adverbs",
    "Middle Chinese hanzi",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese verbs",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min adverbs",
    "Northern Min hanzi",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese adjectives",
    "Old Chinese adverbs",
    "Old Chinese hanzi",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "xiàsānlàn",
      "word": "下三爛"
    },
    {
      "roman": "xiàsānlàn",
      "word": "下三烂"
    },
    {
      "roman": "guānghuīcànlàn",
      "word": "光輝燦爛"
    },
    {
      "roman": "guānghuīcànlàn",
      "word": "光辉灿烂"
    },
    {
      "word": "土崩魚爛"
    },
    {
      "word": "土崩鱼烂"
    },
    {
      "roman": "tiānzhēnlànmàn",
      "word": "天真爛漫"
    },
    {
      "roman": "tiānzhēnlànmàn",
      "word": "天真烂漫"
    },
    {
      "word": "希爛"
    },
    {
      "word": "希烂"
    },
    {
      "roman": "dǎlàn",
      "word": "打爛"
    },
    {
      "roman": "dǎlàn",
      "word": "打烂"
    },
    {
      "word": "打爛帳"
    },
    {
      "word": "打烂帐"
    },
    {
      "word": "扯爛汙"
    },
    {
      "word": "扯烂污"
    },
    {
      "word": "拆爛汙"
    },
    {
      "word": "拆烂污"
    },
    {
      "word": "拾破爛"
    },
    {
      "word": "拾破烂"
    },
    {
      "word": "揀破爛"
    },
    {
      "word": "拣破烂"
    },
    {
      "roman": "sīlàn",
      "word": "撕爛"
    },
    {
      "roman": "sīlàn",
      "word": "撕烂"
    },
    {
      "roman": "jiǎn pòlàn",
      "word": "撿破爛"
    },
    {
      "roman": "jiǎn pòlàn",
      "word": "捡破烂"
    },
    {
      "word": "斷爛朝報"
    },
    {
      "word": "断烂朝报"
    },
    {
      "roman": "xiǔlàn",
      "word": "朽爛"
    },
    {
      "roman": "xiǔlàn",
      "word": "朽烂"
    },
    {
      "word": "朱墨爛然"
    },
    {
      "word": "朱墨烂然"
    },
    {
      "word": "柯爛忘歸"
    },
    {
      "word": "柯烂忘归"
    },
    {
      "roman": "hǎikūshílàn",
      "word": "海枯石爛"
    },
    {
      "roman": "hǎikūshílàn",
      "word": "海枯石烂"
    },
    {
      "roman": "gǔnguālànshú",
      "word": "滾瓜爛熟"
    },
    {
      "roman": "gǔnguālànshú",
      "word": "滚瓜烂熟"
    },
    {
      "roman": "kuìlàn",
      "word": "潰爛"
    },
    {
      "roman": "kuìlàn",
      "word": "溃烂"
    },
    {
      "word": "焦沙爛石"
    },
    {
      "word": "焦沙烂石"
    },
    {
      "word": "焜爛"
    },
    {
      "word": "焜烂"
    },
    {
      "roman": "jiāotóulàn'é",
      "word": "焦頭爛額"
    },
    {
      "roman": "jiāotóulàn'é",
      "word": "焦头烂额"
    },
    {
      "word": "熀爛"
    },
    {
      "word": "熀烂"
    },
    {
      "word": "燈光燦爛"
    },
    {
      "word": "灯光灿烂"
    },
    {
      "word": "燋爛"
    },
    {
      "word": "燋烂"
    },
    {
      "word": "燋頭爛額"
    },
    {
      "word": "燋头烂额"
    },
    {
      "roman": "cànlàn",
      "word": "燦爛"
    },
    {
      "roman": "cànlàn",
      "word": "灿烂"
    },
    {
      "word": "燦爛奪目"
    },
    {
      "word": "灿烂夺目"
    },
    {
      "word": "爛不濟"
    },
    {
      "word": "烂不济"
    },
    {
      "word": "爛了嘴"
    },
    {
      "word": "烂了嘴"
    },
    {
      "word": "爛了舌頭"
    },
    {
      "word": "烂了舌头"
    },
    {
      "word": "爛化"
    },
    {
      "word": "烂化"
    },
    {
      "word": "爛口"
    },
    {
      "word": "烂口"
    },
    {
      "roman": "lànhǎorén",
      "word": "爛好人"
    },
    {
      "roman": "lànhǎorén",
      "word": "烂好人"
    },
    {
      "roman": "lànzhàng",
      "word": "爛帳"
    },
    {
      "roman": "lànzhàng",
      "word": "烂帐"
    },
    {
      "word": "爛忠厚"
    },
    {
      "word": "烂忠厚"
    },
    {
      "roman": "làntānzi",
      "word": "爛攤子"
    },
    {
      "roman": "làntānzi",
      "word": "烂摊子"
    },
    {
      "word": "爛料"
    },
    {
      "word": "烂料"
    },
    {
      "word": "爛板洋錢"
    },
    {
      "word": "烂板洋钱"
    },
    {
      "word": "爛板烏龜"
    },
    {
      "word": "烂板乌龟"
    },
    {
      "roman": "lànkē",
      "word": "爛柯"
    },
    {
      "roman": "lànkē",
      "word": "烂柯"
    },
    {
      "word": "爛殺"
    },
    {
      "word": "烂杀"
    },
    {
      "word": "爛汙貨"
    },
    {
      "word": "烂污货"
    },
    {
      "roman": "lànní",
      "word": "爛泥"
    },
    {
      "roman": "lànní",
      "word": "烂泥"
    },
    {
      "roman": "lànmàn",
      "word": "爛漫"
    },
    {
      "roman": "lànmàn",
      "word": "烂漫"
    },
    {
      "word": "爛然"
    },
    {
      "word": "烂然"
    },
    {
      "roman": "lànmàn",
      "word": "爛熳"
    },
    {
      "roman": "lànmàn",
      "word": "烂熳"
    },
    {
      "roman": "lànshú",
      "word": "爛熟"
    },
    {
      "roman": "lànshú",
      "word": "烂熟"
    },
    {
      "word": "爛爛兒的"
    },
    {
      "word": "烂烂儿的"
    },
    {
      "roman": "lànpiàn",
      "word": "爛片"
    },
    {
      "roman": "lànpiàn",
      "word": "烂片"
    },
    {
      "word": "爛糊"
    },
    {
      "word": "烂糊"
    },
    {
      "roman": "lànmàn",
      "word": "爛縵"
    },
    {
      "roman": "lànmàn",
      "word": "烂缦"
    },
    {
      "word": "爛羊頭"
    },
    {
      "word": "烂羊头"
    },
    {
      "word": "爛腸子"
    },
    {
      "word": "烂肠子"
    },
    {
      "word": "爛舌頭"
    },
    {
      "word": "烂舌头"
    },
    {
      "word": "爛若披錦"
    },
    {
      "word": "烂若披锦"
    },
    {
      "word": "爛賬"
    },
    {
      "word": "烂账"
    },
    {
      "roman": "lànyóu",
      "word": "爛遊"
    },
    {
      "roman": "lànyóu",
      "word": "烂游"
    },
    {
      "word": "爛醉"
    },
    {
      "word": "烂醉"
    },
    {
      "word": "爛醉如泥"
    },
    {
      "word": "烂醉如泥"
    },
    {
      "word": "爛醬"
    },
    {
      "word": "烂酱"
    },
    {
      "roman": "lànyínpán",
      "word": "爛銀盤"
    },
    {
      "roman": "lànyínpán",
      "word": "烂银盘"
    },
    {
      "roman": "làntóucùn",
      "word": "爛頭寸"
    },
    {
      "roman": "làntóucùn",
      "word": "烂头寸"
    },
    {
      "word": "爛額焦頭"
    },
    {
      "word": "烂额焦头"
    },
    {
      "roman": "lànfàn",
      "word": "爛飯"
    },
    {
      "roman": "lànfàn",
      "word": "烂饭"
    },
    {
      "word": "珠斗爛班"
    },
    {
      "word": "珠斗烂班"
    },
    {
      "word": "皮焦肉爛"
    },
    {
      "word": "皮焦肉烂"
    },
    {
      "word": "石爛海枯"
    },
    {
      "word": "石烂海枯"
    },
    {
      "roman": "pòlàn",
      "word": "破爛"
    },
    {
      "roman": "pòlàn",
      "word": "破烂"
    },
    {
      "roman": "zálàn",
      "word": "砸爛"
    },
    {
      "roman": "zálàn",
      "word": "砸烂"
    },
    {
      "roman": "pòlànbùkān",
      "word": "破爛不堪"
    },
    {
      "roman": "pòlànbùkān",
      "word": "破烂不堪"
    },
    {
      "word": "破爛兒"
    },
    {
      "word": "破烂儿"
    },
    {
      "word": "破爛流丟"
    },
    {
      "word": "破烂流丢"
    },
    {
      "roman": "pòtónglàntiě",
      "word": "破銅爛鐵"
    },
    {
      "roman": "pòtónglàntiě",
      "word": "破铜烂铁"
    },
    {
      "roman": "xībālàn",
      "word": "稀巴爛"
    },
    {
      "roman": "xībālàn",
      "word": "稀巴烂"
    },
    {
      "roman": "xīlàn",
      "word": "稀爛"
    },
    {
      "roman": "xīlàn",
      "word": "稀烂"
    },
    {
      "word": "米爛成倉"
    },
    {
      "word": "米烂成仓"
    },
    {
      "roman": "mílàn",
      "word": "糜爛"
    },
    {
      "roman": "mílàn",
      "word": "糜烂"
    },
    {
      "roman": "xuànlàn",
      "word": "絢爛"
    },
    {
      "roman": "xuànlàn",
      "word": "绚烂"
    },
    {
      "roman": "mî-nōa",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "綿爛"
    },
    {
      "roman": "mî-nōa",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "绵烂"
    },
    {
      "roman": "fǔlàn",
      "word": "腐爛"
    },
    {
      "roman": "fǔlàn",
      "word": "腐烂"
    },
    {
      "word": "臭街爛巷"
    },
    {
      "word": "臭街烂巷"
    },
    {
      "word": "那爛陀"
    },
    {
      "word": "那烂陀"
    },
    {
      "roman": "méilàn",
      "word": "霉爛"
    },
    {
      "word": "靡爛"
    },
    {
      "word": "靡烂"
    },
    {
      "word": "魚爛"
    },
    {
      "word": "鱼烂"
    },
    {
      "word": "魚爛土崩"
    },
    {
      "word": "鱼烂土崩"
    },
    {
      "word": "魚爛而亡"
    },
    {
      "word": "鱼烂而亡"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003)",
      "name": "Han etyl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *ɡ·raːns"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "火",
        "2": "闌",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "fire"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns): semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003)\nPhono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡ·raːns): semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "爛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "rotten apple",
          "roman": "làn píngguǒ",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "爛蘋果",
          "translation": "rotten apple",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "rotten apple",
          "roman": "làn píngguǒ",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "烂苹果",
          "translation": "rotten apple",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rotten; spoiled; decayed"
      ],
      "links": [
        [
          "rotten",
          "rotten"
        ],
        [
          "spoiled",
          "spoiled"
        ],
        [
          "decayed",
          "decayed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of fruits"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "english": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "roman": "keoi⁵ zung¹ ji³ di¹ syu⁴ zai² zyu² dak¹ hou² laan⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "佢鍾意啲薯仔煮得好爛。",
          "translation": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "english": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "roman": "keoi⁵ zung¹ ji³ di¹ syu⁴ zai² zyu² dak¹ hou² laan⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "佢钟意啲薯仔煮得好烂。",
          "translation": "He likes his potatoes cooked very mushy.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well-cooked; soft; mushy"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "cooked",
          "cooked"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "mushy",
          "mushy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "roman": "keoi⁵ zing² laan⁶ kei⁴ taa¹ jan⁴ di¹ je⁵ dou¹ m⁴ zi¹ co³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "佢整爛其他人啲嘢都唔知錯。",
          "translation": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "roman": "keoi⁵ zing² laan⁶ kei⁴ taa¹ jan⁴ di¹ je⁵ dou¹ m⁴ zi¹ co³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "佢整烂其他人啲嘢都唔知错。",
          "translation": "He didn't apologize even though he broke someone else's things.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broken; fragmented; shattered"
      ],
      "links": [
        [
          "broken",
          "broken"
        ],
        [
          "fragmented",
          "fragmented"
        ],
        [
          "shattered",
          "shattered"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "bad joke",
          "roman": "laan⁶ gag",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "爛gag",
          "translation": "bad joke",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "bad joke",
          "roman": "laan⁶ gag",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "烂gag",
          "translation": "bad joke",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "english": "My English is awful.",
          "roman": "Wǒ de yīngwén hěn làn.",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我的英文很爛。",
          "translation": "My English is awful.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "english": "My English is awful.",
          "roman": "Wǒ de yīngwén hěn làn.",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我的英文很烂。",
          "translation": "My English is awful.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "low-quality; poor; lousy"
      ],
      "links": [
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "lousy",
          "lousy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to rot; to decay; to decompose; to spoil"
      ],
      "links": [
        [
          "rot",
          "rot"
        ],
        [
          "decay",
          "decay"
        ],
        [
          "decompose",
          "decompose"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "completely; thoroughly"
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bright; brilliant; gorgeous; magnificent"
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "brilliant",
          "brilliant"
        ],
        [
          "gorgeous",
          "gorgeous"
        ],
        [
          "magnificent",
          "magnificent"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "roman": "laan⁶ fan³",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "爛瞓",
          "translation": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "roman": "laan⁶ fan³",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "烂𰥛",
          "translation": "to habitually sleep too much; to be a lover of sleep",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "fond of gambling",
          "roman": "laan⁶ dou²",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "爛賭",
          "translation": "fond of gambling",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "fond of gambling",
          "roman": "laan⁶ dou²",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "烂赌",
          "translation": "fond of gambling",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be addicted to"
      ],
      "links": [
        [
          "addict",
          "addict"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to be addicted to"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "嗜"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "roman": "dai² dou³ laan⁶",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "抵到爛",
          "translation": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "roman": "dai² dou³ laan⁶",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "抵到烂",
          "translation": "to be extremely cost-effective; to be a great bargain",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "extremely"
      ],
      "links": [
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) extremely"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "used in 爛漫/烂漫 (lànmàn)"
      ],
      "links": [
        [
          "爛漫",
          "爛漫#Chinese"
        ],
        [
          "烂漫",
          "烂漫#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "làn (lan⁴)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-làn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Zh-làn.ogg/Zh-làn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-làn.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laan⁶"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-爛.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lṳ̄ing"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nōa"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lān"
    },
    {
      "audio": "Taiwanese-The_Consonant_n.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Taiwanese-The_Consonant_n.ogg/Taiwanese-The_Consonant_n.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Taiwanese-The_Consonant_n.ogg",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "nuan⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lang⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "làn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "làn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "làn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lann"
    },
    {
      "roman": "lanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лань"
    },
    {
      "ipa": "/län⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "ipa": "/nan²¹³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "laahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "laan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/laːn²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "lan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lan⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lṳ̄ing"
    },
    {
      "ipa": "/lyiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "lâng"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ɑŋ²⁴²/",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nōa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "nuā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "noa"
    },
    {
      "ipa": "/nuã⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nuã³³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA",
        "Taipei",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nuã²²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "lān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "lan"
    },
    {
      "ipa": "/lan³³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA",
        "Taipei",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lan⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lan²²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Jinjiang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "nuan⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lang⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nuāⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lăng"
    },
    {
      "ipa": "/nũã¹¹/",
      "tags": [
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/laŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶le"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³le"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "lanH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Baxter-Sagart"
      ],
      "zh_pron": "/*[r]ˤan-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh_pron": "/*ɡ·raːns/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Jieyang"
      ],
      "word": "糜"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore",
        "Teochew"
      ],
      "word": "糜"
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "categories": [
    "Japanese hyōgai kanji",
    "Japanese kanji",
    "Japanese kanji with goon reading らん",
    "Japanese kanji with kan'on reading らん",
    "Japanese kanji with kun reading ただ・れる",
    "Japanese terms spelled with 爛",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "be sore"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflamed"
      ],
      "links": [
        [
          "inflamed",
          "inflamed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bleary"
      ],
      "links": [
        [
          "bleary",
          "bleary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fester"
      ],
      "links": [
        [
          "fester",
          "fester"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "란>난",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "ran>nan",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ran>nan",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "lan>nan",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "hanja",
        "sc": "Kore",
        "sort": "란>난",
        "tr": "ran>nan"
      },
      "expansion": "爛 • (ran>nan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "ehmr": "",
        "ehrv": "",
        "ehy": "",
        "eumhun": "",
        "hangeul": "란>난",
        "mr": "ran>nan",
        "rv": "ran>nan",
        "y": "lan>nan"
      },
      "expansion": "爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)",
      "name": "ko-hanja/old"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "란>난",
        "mr": "ran>nan",
        "rv": "ran>nan",
        "y": "lan>nan"
      },
      "expansion": "爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean hanja",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "爛 (Kangxi radical 86, 火+17, 21 strokes, cangjie input 火日弓田 (FANW), four-corner 9782₀, composition ⿰火闌)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "火",
          "火#Translingual"
        ],
        [
          "闌",
          "闌#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "lạn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "láng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "rạn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "爛"
}

Download raw JSONL data for 爛 meaning in All languages combined (24.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "爛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "爛",
  "trace": "started on line 79, detected on line 85"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "爛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "爛",
  "trace": "started on line 72, detected on line 85"
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: ran>nan",
  "path": [
    "爛"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "hanja",
  "title": "爛",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.