See 溫和 on Wiktionary
Download JSON data for 溫和 meaning in All languages combined (6.1kB)
{ "antonyms": [ { "roman": "yánlì", "sense": "antonym(s) of “gentle”", "word": "嚴厲" }, { "roman": "yánlì", "sense": "antonym(s) of “gentle”", "word": "严厉" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "溫和派" }, { "_dis1": "0 0", "word": "温和派" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "溫和", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 28 3", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 46 9", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mild; gentle; kind" ], "id": "en-溫和-zh-adj-jtITETIP", "links": [ [ "mild", "mild" ], [ "gentle", "gentle" ], [ "kind", "kind" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 46 9", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mild; temperate" ], "id": "en-溫和-zh-adj-b5HB7hwg", "links": [ [ "mild", "mild" ], [ "temperate", "temperate" ] ], "raw_glosses": [ "(of weather) mild; temperate" ], "raw_tags": [ "of weather" ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 94", "roman": "nuǎnhuo", "sense": "temperate", "word": "暖和" }, { "_dis1": "6 94", "roman": "rónghé", "sense": "temperate", "word": "融和" }, { "_dis1": "6 94", "roman": "wēnnuǎn", "sense": "temperate", "word": "溫暖" }, { "_dis1": "6 94", "roman": "wēnnuǎn", "sense": "temperate", "word": "温暖" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "temperate", "tags": [ "Hakka", "Hokkien" ], "word": "燒熱" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "temperate", "tags": [ "Hakka", "Hokkien" ], "word": "烧热" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "temperate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "燒烙" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "temperate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "烧烙" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "temperate", "word": "燒晴" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "temperate", "word": "烧晴" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēnhé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ㄏㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wan¹ wo⁴" }, { "zh-pron": "un-hô" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnhé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunhé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-ho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-hé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uenher" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньхэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹxɛ" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wān wòh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wan¹ wo⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wen¹ wo⁴" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ wɔː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "un-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "un-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "unhooi" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/un³³ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ hɤ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xɤ³⁵/" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ wɔː²¹/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho²⁴/" }, { "ipa": "/un³³ ho²⁴/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho¹³/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ ho²⁴/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ hɤ²³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "平和" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "píngyì", "word": "平易" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "huì", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "惠" }, { "_dis1": "0 0", "english": "also of sound, voice, colour, lighting", "roman": "róuhé", "tags": [ "usually" ], "word": "柔和" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "róuruò", "word": "柔弱" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "róushùn", "word": "柔順" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "róushùn", "word": "柔顺" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wēncún", "word": "溫存" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wēncún", "word": "温存" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "of a woman" ], "roman": "wēnróu", "tags": [ "especially" ], "word": "溫柔" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "of a woman" ], "roman": "wēnróu", "tags": [ "especially" ], "word": "温柔" } ], "word": "溫和" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "溫和", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lukewarm" ], "id": "en-溫和-zh-adj-FOOUAszp", "links": [ [ "lukewarm", "lukewarm" ] ], "raw_glosses": [ "(of objects) lukewarm" ], "raw_tags": [ "of objects" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēnhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ˙ㄏㄨㄛ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunhuo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-huo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-hwo" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uen.huo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньхо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹxo" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔ²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnhuor" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ˙ㄏㄨㄛㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunhuo̊r" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-huo⁵-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-hwor" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uen.huol" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньхор" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹxor" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔɻ²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔ²/" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔɻ²/" } ], "word": "溫和" }
{ "antonyms": [ { "roman": "yánlì", "sense": "antonym(s) of “gentle”", "word": "嚴厲" }, { "roman": "yánlì", "sense": "antonym(s) of “gentle”", "word": "严厉" } ], "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Intermediate Mandarin" ], "derived": [ { "word": "溫和派" }, { "word": "温和派" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "溫和", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "mild; gentle; kind" ], "links": [ [ "mild", "mild" ], [ "gentle", "gentle" ], [ "kind", "kind" ] ] }, { "glosses": [ "mild; temperate" ], "links": [ [ "mild", "mild" ], [ "temperate", "temperate" ] ], "raw_glosses": [ "(of weather) mild; temperate" ], "raw_tags": [ "of weather" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēnhé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ㄏㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wan¹ wo⁴" }, { "zh-pron": "un-hô" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnhé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunhé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-ho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-hé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uenher" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньхэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹxɛ" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wān wòh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wan¹ wo⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wen¹ wo⁴" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ wɔː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "un-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "un-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "unhooi" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/un³³ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ hɤ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xɤ³⁵/" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ wɔː²¹/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho²⁴/" }, { "ipa": "/un³³ ho²⁴/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻²² ho¹³/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ ho²⁴/" }, { "ipa": "/un⁴⁴⁻³³ hɤ²³/" } ], "synonyms": [ { "word": "平和" }, { "roman": "píngyì", "word": "平易" }, { "roman": "huì", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "惠" }, { "english": "also of sound, voice, colour, lighting", "roman": "róuhé", "tags": [ "usually" ], "word": "柔和" }, { "roman": "róuruò", "word": "柔弱" }, { "roman": "róushùn", "word": "柔順" }, { "roman": "róushùn", "word": "柔顺" }, { "roman": "wēncún", "word": "溫存" }, { "roman": "wēncún", "word": "温存" }, { "raw_tags": [ "of a woman" ], "roman": "wēnróu", "tags": [ "especially" ], "word": "溫柔" }, { "raw_tags": [ "of a woman" ], "roman": "wēnróu", "tags": [ "especially" ], "word": "温柔" }, { "roman": "nuǎnhuo", "sense": "temperate", "word": "暖和" }, { "roman": "rónghé", "sense": "temperate", "word": "融和" }, { "roman": "wēnnuǎn", "sense": "temperate", "word": "溫暖" }, { "roman": "wēnnuǎn", "sense": "temperate", "word": "温暖" }, { "sense": "temperate", "tags": [ "Hakka", "Hokkien" ], "word": "燒熱" }, { "sense": "temperate", "tags": [ "Hakka", "Hokkien" ], "word": "烧热" }, { "sense": "temperate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "燒烙" }, { "sense": "temperate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "烧烙" }, { "sense": "temperate", "word": "燒晴" }, { "sense": "temperate", "word": "烧晴" } ], "word": "溫和" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Intermediate Mandarin" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "溫和", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lukewarm" ], "links": [ [ "lukewarm", "lukewarm" ] ], "raw_glosses": [ "(of objects) lukewarm" ], "raw_tags": [ "of objects" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēnhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ˙ㄏㄨㄛ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunhuo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-huo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-hwo" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uen.huo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньхо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹxo" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔ²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnhuor" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ˙ㄏㄨㄛㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunhuo̊r" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-huo⁵-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-hwor" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uen.huol" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньхор" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹxor" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔɻ²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔ²/" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ xu̯ɔɻ²/" } ], "word": "溫和" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.