"泥菩薩過江——自身難保" meaning in All languages combined

See 泥菩薩過江——自身難保 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ʂən⁵⁵ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /nɐi̯²¹ pʰou̯²¹ saːt̚³ kʷɔː³³ kɔːŋ⁵⁵ t͡siː²² sɐn⁵⁵ naːn²¹ pou̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 泥菩萨过江——自身难保 [Simplified-Chinese], 泥菩薩過江,自身難保
Head templates: {{head|zh|idiom}} 泥菩薩過江——自身難保
  1. to be in trouble oneself and thus unable to help others Tags: idiomatic
    Sense id: en-泥菩薩過江——自身難保-zh-phrase-EFJW6SVG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "泥菩萨过江——自身难保",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "泥菩薩過江,自身難保"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "泥菩薩過江——自身難保",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a clay bodhisattva statue crosses the river ― unable to even protect oneself",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in trouble oneself and thus unable to help others"
      ],
      "id": "en-泥菩薩過江——自身難保-zh-phrase-EFJW6SVG",
      "links": [
        [
          "in trouble",
          "in trouble"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìhshennánbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ni²-pʻu²-sa⁴-kuo⁴-chiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tzŭ⁴-shên¹-nan²-pao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ní-pú-sà-gwò-jyāng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dz̀-shēn-nán-bǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nipwusahguohjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzyhshennanbao"
    },
    {
      "roman": "nipusagoczjan, czyšɛnʹnanʹbao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "нипусагоцзян"
    },
    {
      "roman": "nipusagoczjan, czyšɛnʹnanʹbao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзышэньнаньбао"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ʂən⁵⁵ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nàih pòuh saat gwo gōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jih sān nàahn bóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat⁸ gwo³ gong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ pou⁴ sad³ guo³ gong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ji⁶ sen¹ nan⁴ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/nɐi̯²¹ pʰou̯²¹ saːt̚³ kʷɔː³³ kɔːŋ⁵⁵ t͡siː²² sɐn⁵⁵ naːn²¹ pou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "泥菩薩過江——自身難保"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "泥菩萨过江——自身难保",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "泥菩薩過江,自身難保"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "泥菩薩過江——自身難保",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a clay bodhisattva statue crosses the river ― unable to even protect oneself",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 保",
        "Chinese terms spelled with 江",
        "Chinese terms spelled with 泥",
        "Chinese terms spelled with 自",
        "Chinese terms spelled with 菩",
        "Chinese terms spelled with 薩",
        "Chinese terms spelled with 身",
        "Chinese terms spelled with 過",
        "Chinese terms spelled with 難",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be in trouble oneself and thus unable to help others"
      ],
      "links": [
        [
          "in trouble",
          "in trouble"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìhshennánbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ni²-pʻu²-sa⁴-kuo⁴-chiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tzŭ⁴-shên¹-nan²-pao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ní-pú-sà-gwò-jyāng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dz̀-shēn-nán-bǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nipwusahguohjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzyhshennanbao"
    },
    {
      "roman": "nipusagoczjan, czyšɛnʹnanʹbao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "нипусагоцзян"
    },
    {
      "roman": "nipusagoczjan, czyšɛnʹnanʹbao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзышэньнаньбао"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ʂən⁵⁵ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nàih pòuh saat gwo gōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jih sān nàahn bóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat⁸ gwo³ gong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ pou⁴ sad³ guo³ gong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ji⁶ sen¹ nan⁴ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/nɐi̯²¹ pʰou̯²¹ saːt̚³ kʷɔː³³ kɔːŋ⁵⁵ t͡siː²² sɐn⁵⁵ naːn²¹ pou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "泥菩薩過江——自身難保"
}

Download raw JSONL data for 泥菩薩過江——自身難保 meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.