"沒有影兒" meaning in All languages combined

See 沒有影兒 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: méiyǒuyǐngr [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧㄥˇㄦ [Mandarin, bopomofo], méiyǒuyǐngr [Phonetic:méiyóuyǐngr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méiyǒuyǐngr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei²-yu³-ying³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], méi-yǒu-yǐngr [Mandarin, Yale], meiyeouyiiengl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйюинр [Mandarin, Palladius], mɛjjuinr [Mandarin, Palladius] Forms: 没有影儿
Head templates: {{zh-verb}} 沒有影兒
  1. to disappear without a trace
    Sense id: en-沒有影兒-zh-verb-ETU6lJ8g Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 沒影 (méiyǐng), 没影 (méiyǐng), 沒影兒 (méiyǐngr), 没影儿 (méiyǐngr), 無影無跡 [Hakka], 无影无迹 [Hakka], 無影無蹤 (wúyǐngwúzōng), 无影无踪 (wúyǐngwúzōng), 無蹤無影 (wúzōngwúyǐng), 无踪无影 (wúzōngwúyǐng), 無魂影 [Teochew], 无魂影 [Teochew], 無魂無影 [Hakka, Hokkien, Teochew], 无魂无影 [Hakka, Hokkien, Teochew]
{
  "forms": [
    {
      "form": "没有影儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "沒有影兒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disappear without a trace"
      ],
      "id": "en-沒有影兒-zh-verb-ETU6lJ8g",
      "links": [
        [
          "disappear",
          "disappear"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "méiyǐng",
          "word": "沒影"
        },
        {
          "roman": "méiyǐng",
          "word": "没影"
        },
        {
          "roman": "méiyǐngr",
          "word": "沒影兒"
        },
        {
          "roman": "méiyǐngr",
          "word": "没影儿"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "無影無跡"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "无影无迹"
        },
        {
          "roman": "wúyǐngwúzōng",
          "word": "無影無蹤"
        },
        {
          "roman": "wúyǐngwúzōng",
          "word": "无影无踪"
        },
        {
          "roman": "wúzōngwúyǐng",
          "word": "無蹤無影"
        },
        {
          "roman": "wúzōngwúyǐng",
          "word": "无踪无影"
        },
        {
          "tags": [
            "Teochew"
          ],
          "word": "無魂影"
        },
        {
          "tags": [
            "Teochew"
          ],
          "word": "无魂影"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "無魂無影"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "无魂无影"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiyǒuyǐngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧㄥˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méiyǒuyǐngr [Phonetic:méiyóuyǐngr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiyǒuyǐngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-yu³-ying³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-yǒu-yǐngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meiyeouyiiengl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйюинр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjjuinr"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: méiyóuyǐngr]"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "沒有影兒"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "没有影儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "沒有影兒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 兒",
        "Chinese terms spelled with 影",
        "Chinese terms spelled with 有",
        "Chinese terms spelled with 沒",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to disappear without a trace"
      ],
      "links": [
        [
          "disappear",
          "disappear"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiyǒuyǐngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧㄥˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méiyǒuyǐngr [Phonetic:méiyóuyǐngr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiyǒuyǐngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-yu³-ying³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-yǒu-yǐngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meiyeouyiiengl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйюинр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjjuinr"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: méiyóuyǐngr]"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "méiyǐng",
      "word": "沒影"
    },
    {
      "roman": "méiyǐng",
      "word": "没影"
    },
    {
      "roman": "méiyǐngr",
      "word": "沒影兒"
    },
    {
      "roman": "méiyǐngr",
      "word": "没影儿"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "無影無跡"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "无影无迹"
    },
    {
      "roman": "wúyǐngwúzōng",
      "word": "無影無蹤"
    },
    {
      "roman": "wúyǐngwúzōng",
      "word": "无影无踪"
    },
    {
      "roman": "wúzōngwúyǐng",
      "word": "無蹤無影"
    },
    {
      "roman": "wúzōngwúyǐng",
      "word": "无踪无影"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "無魂影"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "无魂影"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "無魂無影"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "无魂无影"
    }
  ],
  "word": "沒有影兒"
}

Download raw JSONL data for 沒有影兒 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "沒有影兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒有影兒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%84%A1%E5%BD%B1%E7%84%A1%E8%B9%A4'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "沒有影兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "沒有影兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.