"桃栗三年柿八年" meaning in All languages combined

See 桃栗三年柿八年 on Wiktionary

Proverb [Japanese]

Forms: 桃栗三年柿八年 [canonical] (ruby: (もも), (くり), (さん), (ねん), (かき), (はち), (ねん)), momo kuri sannen kaki hachinen [romanization]
Head templates: {{ja-pos|proverb|もも くり さんねん かき はちねん}} 桃(もも)栗(くり)三(さん)年(ねん)柿(かき)八(はち)年(ねん) • (momo kuri sannen kaki hachinen)
  1. (idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind Tags: idiomatic

Download JSON data for 桃栗三年柿八年 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "桃栗三年柿八年",
      "ruby": [
        [
          "桃",
          "もも"
        ],
        [
          "栗",
          "くり"
        ],
        [
          "三",
          "さん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ],
        [
          "柿",
          "かき"
        ],
        [
          "八",
          "はち"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "momo kuri sannen kaki hachinen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "もも くり さんねん かき はちねん"
      },
      "expansion": "桃(もも)栗(くり)三(さん)年(ねん)柿(かき)八(はち)年(ねん) • (momo kuri sannen kaki hachinen)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sow the wind, reap the whirlwind"
      ],
      "id": "en-桃栗三年柿八年-ja-proverb-Vl4a8nEp",
      "links": [
        [
          "sow the wind, reap the whirlwind",
          "sow the wind, reap the whirlwind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "桃栗三年柿八年"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "桃栗三年柿八年",
      "ruby": [
        [
          "桃",
          "もも"
        ],
        [
          "栗",
          "くり"
        ],
        [
          "三",
          "さん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ],
        [
          "柿",
          "かき"
        ],
        [
          "八",
          "はち"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "momo kuri sannen kaki hachinen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "もも くり さんねん かき はちねん"
      },
      "expansion": "桃(もも)栗(くり)三(さん)年(ねん)柿(かき)八(はち)年(ねん) • (momo kuri sannen kaki hachinen)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese entries with language name categories using raw markup",
        "Japanese idioms",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with 栗 read as くり",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with seven Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "sow the wind, reap the whirlwind"
      ],
      "links": [
        [
          "sow the wind, reap the whirlwind",
          "sow the wind, reap the whirlwind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "桃栗三年柿八年"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "桃栗三年柿八年"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "桃栗三年柿八年",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.