"晦冥" meaning in All languages combined

See 晦冥 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /xu̯eɪ̯⁵¹ miŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯eɪ̯⁵¹ miŋ³⁵/ Chinese transliterations: huìmíng [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], huìmíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huèimíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hui⁴-ming² [Mandarin, Wade-Giles], hwèi-míng [Mandarin, Yale], hueyming [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуэймин [Mandarin, Palladius], xuejmin [Mandarin, Palladius] Forms: 晦暝
Head templates: {{head|zh|adjective}} 晦冥
  1. (literary, literally and figuratively) dim; gloomy Tags: figuratively, literally, literary
    Sense id: en-晦冥-zh-adj-YYjI0sXh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Synonyms: 冥冥 (míngmíng) [literary], (cǎn) [in-compounds, literary], (cǎn) [in-compounds, literary], 慘淡 (cǎndàn), 惨淡 (cǎndàn), 慘白 (cǎnbái), 惨白 (cǎnbái), 昏暗 (hūn'àn), 昏沉 (hūnchén), 昏黑 (hūnhēi), 晦暗 (huì'àn) [literary], 暗淡 (àndàn) (english: used both literally and figuratively), 烏暗 [Hokkien, Teochew], 乌暗 [Hokkien, Teochew], 陰幽 (yīnyōu) [literary], 阴幽 (yīnyōu) [literary], 黑暗 (hēi'àn)
{
  "forms": [
    {
      "form": "晦暝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "晦冥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dim; gloomy"
      ],
      "id": "en-晦冥-zh-adj-YYjI0sXh",
      "links": [
        [
          "dim",
          "dim"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, literally and figuratively) dim; gloomy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "míngmíng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "冥冥"
        },
        {
          "roman": "cǎn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "慘"
        },
        {
          "roman": "cǎn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "惨"
        },
        {
          "roman": "cǎndàn",
          "word": "慘淡"
        },
        {
          "roman": "cǎndàn",
          "word": "惨淡"
        },
        {
          "roman": "cǎnbái",
          "word": "慘白"
        },
        {
          "roman": "cǎnbái",
          "word": "惨白"
        },
        {
          "roman": "hūn'àn",
          "word": "昏暗"
        },
        {
          "roman": "hūnchén",
          "word": "昏沉"
        },
        {
          "roman": "hūnhēi",
          "word": "昏黑"
        },
        {
          "roman": "huì'àn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "晦暗"
        },
        {
          "english": "used both literally and figuratively",
          "roman": "àndàn",
          "word": "暗淡"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "烏暗"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "乌暗"
        },
        {
          "roman": "yīnyōu",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "陰幽"
        },
        {
          "roman": "yīnyōu",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "阴幽"
        },
        {
          "roman": "hēi'àn",
          "word": "黑暗"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huìmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huìmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huèimíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui⁴-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwèi-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hueyming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэймин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuejmin"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹ miŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "晦冥"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "晦暝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "晦冥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms spelled with 冥",
        "Chinese terms spelled with 晦",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "dim; gloomy"
      ],
      "links": [
        [
          "dim",
          "dim"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, literally and figuratively) dim; gloomy"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huìmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huìmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huèimíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui⁴-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwèi-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hueyming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэймин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuejmin"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹ miŋ³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngmíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "冥冥"
    },
    {
      "roman": "cǎn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "慘"
    },
    {
      "roman": "cǎn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "惨"
    },
    {
      "roman": "cǎndàn",
      "word": "慘淡"
    },
    {
      "roman": "cǎndàn",
      "word": "惨淡"
    },
    {
      "roman": "cǎnbái",
      "word": "慘白"
    },
    {
      "roman": "cǎnbái",
      "word": "惨白"
    },
    {
      "roman": "hūn'àn",
      "word": "昏暗"
    },
    {
      "roman": "hūnchén",
      "word": "昏沉"
    },
    {
      "roman": "hūnhēi",
      "word": "昏黑"
    },
    {
      "roman": "huì'àn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "晦暗"
    },
    {
      "english": "used both literally and figuratively",
      "roman": "àndàn",
      "word": "暗淡"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "烏暗"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "乌暗"
    },
    {
      "roman": "yīnyōu",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "陰幽"
    },
    {
      "roman": "yīnyōu",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "阴幽"
    },
    {
      "roman": "hēi'àn",
      "word": "黑暗"
    }
  ],
  "word": "晦冥"
}

Download raw JSONL data for 晦冥 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "晦冥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晦冥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%98%8F%E6%9A%97'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "晦冥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "晦冥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.