See 時宜 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "时宜", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "時宜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Time", "orig": "zh:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bùhéshíyí", "word": "不合時宜" }, { "roman": "bùhéshíyí", "word": "不合时宜" } ], "examples": [ { "english": "When these people of today who are supposedly knowledgeable about the trends of these times see those who read the books of the Sages and keep to the customs of old, they always believe that they are going against what is appropriate for these times, and upbraid them. The single word \"[these] times\" causes perversion in the minds of these fellows. Therefore, when the times were on the side of the Japanese, they hastened to serve the Japanese; the times being on the side of the Westerners, they now hasten to submit to the Westerners.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1946, letter by Kim Yeong'ik (金永益)", "roman": "Geum ji sowi sik simu ja gyeon in ji dok seongseo su guui ja, cheop iwi bulhap siui, i bicheok ji. Cha bae simjung ji il \"si\" ja jak su. Go si ho Wae, jeuk si geup ho sa Wae; si ho Yang, jeuk u geup ho jong Yang.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "今之所謂識時務者見人之讀聖書守舊儀者,輒以爲不合時宜,而非斥之。此輩心中只一「時」字作祟。故時乎倭,則是急乎事倭,時乎洋,則又急乎從洋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "that which is appropriate to the times or occasion" ], "id": "en-時宜-zh-noun-j06~skIL", "links": [ [ "appropriate", "appropriate" ], [ "time", "time" ], [ "occasion", "occasion" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ̀-nì" }, { "zh-pron": "sî-gî" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shíyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shíhyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shih²-i²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shŕ-yí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shyryi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шии" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šii" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ i³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sìh yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁴ yi⁴" }, { "ipa": "/siː²¹ jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "sṳ̀-nì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "sii^ˇ ni^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "si² ni²" }, { "ipa": "/sɨ¹¹ ni¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-gî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-gî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'gii" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si¹³⁻²² ɡi¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ ɡi²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si²³⁻³³ ɡi²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ i³⁵/" }, { "ipa": "/siː²¹ jiː²¹/" }, { "ipa": "/sɨ¹¹ ni¹¹/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² ɡi¹³/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ ɡi²⁴/" }, { "ipa": "/si²³⁻³³ ɡi²³/" } ], "word": "時宜" } { "forms": [ { "form": "時宜", "ruby": [ [ "時", "じ" ], [ "宜", "ぎ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jigi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "じぎ" }, "expansion": "時(じ)宜(ぎ) • (jigi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The measures are what this society demands right now.", "roman": "Jigi o eta seisaku da.", "ruby": [ [ "時宜", "じぎ" ], [ "得", "え" ], [ "政策", "せいさく" ] ], "text": "時宜を得た政策だ。", "type": "example" } ], "glosses": [ "timely, appropriate time" ], "id": "en-時宜-ja-noun-iq-TnkOj", "links": [ [ "timely", "timely" ], [ "appropriate", "appropriate" ] ] } ], "word": "時宜" }
{ "derived": [ { "roman": "bùhéshíyí", "word": "不合時宜" }, { "roman": "bùhéshíyí", "word": "不合时宜" } ], "forms": [ { "form": "时宜", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "時宜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with homophones", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 宜", "Chinese terms spelled with 時", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka lemmas", "Hakka nouns", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zh:Time" ], "examples": [ { "english": "When these people of today who are supposedly knowledgeable about the trends of these times see those who read the books of the Sages and keep to the customs of old, they always believe that they are going against what is appropriate for these times, and upbraid them. The single word \"[these] times\" causes perversion in the minds of these fellows. Therefore, when the times were on the side of the Japanese, they hastened to serve the Japanese; the times being on the side of the Westerners, they now hasten to submit to the Westerners.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1946, letter by Kim Yeong'ik (金永益)", "roman": "Geum ji sowi sik simu ja gyeon in ji dok seongseo su guui ja, cheop iwi bulhap siui, i bicheok ji. Cha bae simjung ji il \"si\" ja jak su. Go si ho Wae, jeuk si geup ho sa Wae; si ho Yang, jeuk u geup ho jong Yang.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "今之所謂識時務者見人之讀聖書守舊儀者,輒以爲不合時宜,而非斥之。此輩心中只一「時」字作祟。故時乎倭,則是急乎事倭,時乎洋,則又急乎從洋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "that which is appropriate to the times or occasion" ], "links": [ [ "appropriate", "appropriate" ], [ "time", "time" ], [ "occasion", "occasion" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ̀-nì" }, { "zh-pron": "sî-gî" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shíyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shíhyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shih²-i²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shŕ-yí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shyryi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шии" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šii" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ i³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sìh yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁴ yi⁴" }, { "ipa": "/siː²¹ jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "sṳ̀-nì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "sii^ˇ ni^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "si² ni²" }, { "ipa": "/sɨ¹¹ ni¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-gî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-gî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'gii" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si¹³⁻²² ɡi¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ ɡi²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si²³⁻³³ ɡi²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ i³⁵/" }, { "ipa": "/siː²¹ jiː²¹/" }, { "ipa": "/sɨ¹¹ ni¹¹/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² ɡi²⁴/" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² ɡi¹³/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ ɡi²⁴/" }, { "ipa": "/si²³⁻³³ ɡi²³/" } ], "word": "時宜" } { "forms": [ { "form": "時宜", "ruby": [ [ "時", "じ" ], [ "宜", "ぎ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jigi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "じぎ" }, "expansion": "時(じ)宜(ぎ) • (jigi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The measures are what this society demands right now.", "roman": "Jigi o eta seisaku da.", "ruby": [ [ "時宜", "じぎ" ], [ "得", "え" ], [ "政策", "せいさく" ] ], "text": "時宜を得た政策だ。", "type": "example" } ], "glosses": [ "timely, appropriate time" ], "links": [ [ "timely", "timely" ], [ "appropriate", "appropriate" ] ] } ], "word": "時宜" }
Download raw JSONL data for 時宜 meaning in All languages combined (5.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "時宜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "時宜", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "時宜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "時宜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "時宜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "時宜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "時宜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "時宜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "時宜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "時宜", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "時宜" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "時宜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.