See 星星之火,可以燎原 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可嚮邇,其猶可撲滅?", "type": "quote" }, { "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "星星之火,可以燎原", "lang": "zh" }, "expansion": "星星之火,可以燎原 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia ᶻʰ", "name": "pedia" } ], "etymology_text": "From the Book of Documents:\nLater popularized through a letter from Mao Zedong to Lin Biao (see 星星之火,可以燎原 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia ᶻʰ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "星星之火,可以燎原", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "a single spark can start a huge blaze", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "an insignificant cause can have a massive effect" ], "id": "en-星星之火,可以燎原-zh-proverb-QTseUERI", "links": [ [ "insignificant", "insignificant" ], [ "cause", "cause" ], [ "massive", "massive" ], [ "effect", "effect" ] ], "related": [ { "roman": "xīnghuǒliáoyuán", "word": "星火燎原" }, { "word": "燎原之火" } ], "wikipedia": [ "Lin Biao", "Mao Zedong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xīngxīng zhī huǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kěyǐ liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄓ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ zi¹ fo², ho² ji⁵ liu⁴ jyun⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xīngxīng zhī huǒ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kěyǐ liáoyuán [Phonetic:xīngxīngzhīhuǒ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kéyǐliáoyuán]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "singsing jhih huǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kěyǐ liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing¹-hsing¹ chih¹ huo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻo³-i³ liao²-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syīng-syīng jr̄ hwǒ-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kě-yǐ lyáu-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shingshing jy huoo" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "keeyii liauyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсин чжи хо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кэи ляоюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsin čži xo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kɛi ljaojuanʹ" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sīng sīng jī fó, hó yíh lìuh yùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ dzi¹ fo², ho² ji⁵ liu⁴ jyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xing¹ xing¹ ji¹ fo², ho² yi⁵ liu⁴ yun⁴" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ fɔː³⁵ hɔː³⁵ jiː¹³ liːu̯²¹ jyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ fɔː³⁵ hɔː³⁵ jiː¹³ liːu̯²¹ jyːn²¹/" } ], "word": "星星之火,可以燎原" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可嚮邇,其猶可撲滅?", "type": "quote" }, { "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "星星之火,可以燎原", "lang": "zh" }, "expansion": "星星之火,可以燎原 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia ᶻʰ", "name": "pedia" } ], "etymology_text": "From the Book of Documents:\nLater popularized through a letter from Mao Zedong to Lin Biao (see 星星之火,可以燎原 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia ᶻʰ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "星星之火,可以燎原", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "a single spark can start a huge blaze", "pos": "proverb", "related": [ { "roman": "xīnghuǒliáoyuán", "word": "星火燎原" }, { "word": "燎原之火" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 以", "Chinese terms spelled with 原", "Chinese terms spelled with 可", "Chinese terms spelled with 星", "Chinese terms spelled with 火", "Chinese terms spelled with 燎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "an insignificant cause can have a massive effect" ], "links": [ [ "insignificant", "insignificant" ], [ "cause", "cause" ], [ "massive", "massive" ], [ "effect", "effect" ] ], "wikipedia": [ "Lin Biao", "Mao Zedong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xīngxīng zhī huǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kěyǐ liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄓ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ zi¹ fo², ho² ji⁵ liu⁴ jyun⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xīngxīng zhī huǒ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kěyǐ liáoyuán [Phonetic:xīngxīngzhīhuǒ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kéyǐliáoyuán]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "singsing jhih huǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kěyǐ liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing¹-hsing¹ chih¹ huo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻo³-i³ liao²-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syīng-syīng jr̄ hwǒ-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kě-yǐ lyáu-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shingshing jy huoo" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "keeyii liauyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсин чжи хо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кэи ляоюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsin čži xo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kɛi ljaojuanʹ" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sīng sīng jī fó, hó yíh lìuh yùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ dzi¹ fo², ho² ji⁵ liu⁴ jyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xing¹ xing¹ ji¹ fo², ho² yi⁵ liu⁴ yun⁴" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ fɔː³⁵ hɔː³⁵ jiː¹³ liːu̯²¹ jyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ fɔː³⁵ hɔː³⁵ jiː¹³ liːu̯²¹ jyːn²¹/" } ], "word": "星星之火,可以燎原" }
Download raw JSONL data for 星星之火,可以燎原 meaning in All languages combined (4.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "星星之火,可以燎原" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "星星之火,可以燎原", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "星星之火,可以燎原" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "星星之火,可以燎原", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.