"早え" meaning in All languages combined

See 早え on Wiktionary

Adjective [Japanese]

Forms: 早え [canonical] (ruby: (はえ)), haee [romanization]
Head templates: {{ja-pos|adjective form|はえ.え}} 早(はえ)え • (haee)
  1. (informal) Alternative form of 早い (hayai, “early; quick”, terminal or attributive form) Tags: alt-of, alternative, informal Alternative form of: 早い (extra: hayai, “early; quick”, terminal or attributive form)

Download JSON data for 早え meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "早え",
      "ruby": [
        [
          "早",
          "はえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "haee",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective form",
        "2": "はえ.え"
      },
      "expansion": "早(はえ)え • (haee)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hayai, “early; quick”, terminal or attributive form",
          "word": "早い"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Damn it, no one’s here…… Oh! You little brat! It’s 10 years too early for you to come in the women’s bath alright?",
          "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第27話 直人の想い”, in [スローステップ](SLOW STEP), 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 84",
          "roman": "Chikushō dare mo haitte…… O! Ano gakya Onnayu ni hairu no wa jū-nen haee yo",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "話",
              "わ"
            ],
            [
              "直",
              "なお"
            ],
            [
              "人",
              "と"
            ],
            [
              "想",
              "おも"
            ],
            [
              "入",
              "はい"
            ],
            [
              "女",
              "おんな"
            ],
            [
              "湯",
              "ゆ"
            ],
            [
              "入",
              "はい"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はえ"
            ]
          ],
          "text": "ちくしょう だれも入って……お!あのガキァ 女湯に入るのは10年早えよ"
        },
        {
          "english": "Well‥‥ It's 10 years too early for a little kid like you to wear sexy underwear like this anyway. Later!\n‥‥‥‥For reals!!? No wonder I felt something wedging in!! Sweet Odagiri‥‥ Looks like it's 10 years too early for you",
          "ref": "2014 September 17, Yoshikawa Miki, “第113話 10年早いけど。”, in 山田くんと7人の魔女 (山田くんと7人の魔女), volume 14 (fiction), Kodansha",
          "roman": "‥‥‥‥Maji ka yō!!? Dōri de kuikomu to omottara‼ Odagiri yo‥‥10-nen haee no wa omae no hō mitee da ze",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "話",
              "わ"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はや"
            ],
            [
              "山",
              "やま"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "魔",
              "ま"
            ],
            [
              "女",
              "じょ"
            ],
            [
              "山",
              "やま"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "魔",
              "ま"
            ],
            [
              "女",
              "じょ"
            ],
            [
              "下",
              "した"
            ],
            [
              "着",
              "ぎ"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はや"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ],
            [
              "小",
              "お"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "切",
              "ぎり"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はえ"
            ],
            [
              "方",
              "ほう"
            ]
          ],
          "text": "まあ‥‥こんなセクシーな下着 ガキのアナタには10年早いけど じゃね!\n‥‥‥‥マジかよー!!?どうりでくいこむと思ったら‼小田切よ‥‥10年早えのはおまえの方みてえだぜ\nMā‥‥ Konna sekushī na shitagi gaki no anata ni wa 10-nen hayai kedo Ja ne!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 早い (hayai, “early; quick”, terminal or attributive form)"
      ],
      "id": "en-早え-ja-adj-F6P63FGQ",
      "links": [
        [
          "早い",
          "早い#Japanese"
        ],
        [
          "early",
          "early"
        ],
        [
          "quick",
          "quick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Alternative form of 早い (hayai, “early; quick”, terminal or attributive form)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "早え"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "早え",
      "ruby": [
        [
          "早",
          "はえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "haee",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective form",
        "2": "はえ.え"
      },
      "expansion": "早(はえ)え • (haee)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hayai, “early; quick”, terminal or attributive form",
          "word": "早い"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese adjective forms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese informal terms",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese non-lemma forms",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms with quotations",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with one Han script character"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Damn it, no one’s here…… Oh! You little brat! It’s 10 years too early for you to come in the women’s bath alright?",
          "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第27話 直人の想い”, in [スローステップ](SLOW STEP), 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 84",
          "roman": "Chikushō dare mo haitte…… O! Ano gakya Onnayu ni hairu no wa jū-nen haee yo",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "話",
              "わ"
            ],
            [
              "直",
              "なお"
            ],
            [
              "人",
              "と"
            ],
            [
              "想",
              "おも"
            ],
            [
              "入",
              "はい"
            ],
            [
              "女",
              "おんな"
            ],
            [
              "湯",
              "ゆ"
            ],
            [
              "入",
              "はい"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はえ"
            ]
          ],
          "text": "ちくしょう だれも入って……お!あのガキァ 女湯に入るのは10年早えよ"
        },
        {
          "english": "Well‥‥ It's 10 years too early for a little kid like you to wear sexy underwear like this anyway. Later!\n‥‥‥‥For reals!!? No wonder I felt something wedging in!! Sweet Odagiri‥‥ Looks like it's 10 years too early for you",
          "ref": "2014 September 17, Yoshikawa Miki, “第113話 10年早いけど。”, in 山田くんと7人の魔女 (山田くんと7人の魔女), volume 14 (fiction), Kodansha",
          "roman": "‥‥‥‥Maji ka yō!!? Dōri de kuikomu to omottara‼ Odagiri yo‥‥10-nen haee no wa omae no hō mitee da ze",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "話",
              "わ"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はや"
            ],
            [
              "山",
              "やま"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "魔",
              "ま"
            ],
            [
              "女",
              "じょ"
            ],
            [
              "山",
              "やま"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "魔",
              "ま"
            ],
            [
              "女",
              "じょ"
            ],
            [
              "下",
              "した"
            ],
            [
              "着",
              "ぎ"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はや"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ],
            [
              "小",
              "お"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "切",
              "ぎり"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "早",
              "はえ"
            ],
            [
              "方",
              "ほう"
            ]
          ],
          "text": "まあ‥‥こんなセクシーな下着 ガキのアナタには10年早いけど じゃね!\n‥‥‥‥マジかよー!!?どうりでくいこむと思ったら‼小田切よ‥‥10年早えのはおまえの方みてえだぜ\nMā‥‥ Konna sekushī na shitagi gaki no anata ni wa 10-nen hayai kedo Ja ne!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 早い (hayai, “early; quick”, terminal or attributive form)"
      ],
      "links": [
        [
          "早い",
          "早い#Japanese"
        ],
        [
          "early",
          "early"
        ],
        [
          "quick",
          "quick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Alternative form of 早い (hayai, “early; quick”, terminal or attributive form)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "早え"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "早え"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "早え",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.