"急行軍" meaning in All languages combined

See 急行軍 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕi³⁵ ɕiŋ³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐp̚⁵ hɐŋ²¹ kʷɐn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi³⁵ ɕiŋ³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/, /kɐp̚⁵ hɐŋ²¹ kʷɐn⁵⁵/ Chinese transliterations: jíxíngjūn [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ [Mandarin, bopomofo], gap¹ hang⁴ gwan¹ [Cantonese, Jyutping], jíxíngjūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jísíngjyun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi²-hsing²-chün¹ [Mandarin, Wade-Giles], jí-syíng-jyūn [Mandarin, Yale], jyishyngjiun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзисинцзюнь [Mandarin, Palladius], czisinczjunʹ [Mandarin, Palladius], gāp hàhng gwān [Cantonese, Yale], gap⁷ hang⁴ gwan¹ [Cantonese, Pinyin], geb¹ heng⁴ guen¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 急行军
Head templates: {{zh-verb}} 急行軍
  1. to make a rapid march Categories (topical): Military Coordinate_terms: 常行軍 (chángxíngjūn), 常行军 (chángxíngjūn), 強行軍 (qiángxíngjūn), 强行军 (qiángxíngjūn)
    Sense id: en-急行軍-zh-verb-JJfkeOpU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 急行軍 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "急行军",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "急行軍",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Military",
          "orig": "zh:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "roman": "chángxíngjūn",
          "word": "常行軍"
        },
        {
          "roman": "chángxíngjūn",
          "word": "常行军"
        },
        {
          "roman": "qiángxíngjūn",
          "word": "強行軍"
        },
        {
          "roman": "qiángxíngjūn",
          "word": "强行军"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a rapid march"
      ],
      "id": "en-急行軍-zh-verb-JJfkeOpU",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíxíngjūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gap¹ hang⁴ gwan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jíxíngjūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jísíngjyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²-hsing²-chün¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí-syíng-jyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyishyngjiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзисинцзюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czisinczjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ɕiŋ³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāp hàhng gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gap⁷ hang⁴ gwan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geb¹ heng⁴ guen¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ hɐŋ²¹ kʷɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ɕiŋ³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ hɐŋ²¹ kʷɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "急行軍"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "roman": "chángxíngjūn",
      "word": "常行軍"
    },
    {
      "roman": "chángxíngjūn",
      "word": "常行军"
    },
    {
      "roman": "qiángxíngjūn",
      "word": "強行軍"
    },
    {
      "roman": "qiángxíngjūn",
      "word": "强行军"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "急行军",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "急行軍",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "zh:Military"
      ],
      "glosses": [
        "to make a rapid march"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíxíngjūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gap¹ hang⁴ gwan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jíxíngjūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jísíngjyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²-hsing²-chün¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí-syíng-jyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyishyngjiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзисинцзюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czisinczjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ɕiŋ³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāp hàhng gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gap⁷ hang⁴ gwan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geb¹ heng⁴ guen¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ hɐŋ²¹ kʷɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ɕiŋ³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ hɐŋ²¹ kʷɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "急行軍"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "急行軍"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急行軍",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "急行軍"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急行軍",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.