"思服" meaning in All languages combined

See 思服 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /sz̩⁵⁵ fu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sz̩⁵⁵ pi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sz̩⁵⁵ fu³⁵/, /sz̩⁵⁵ pi⁵¹/ Chinese transliterations: sīfú [Mandarin, Pinyin], sībì [Mandarin, Pinyin], ㄙ ㄈㄨˊ [Mandarin, bopomofo], ㄙ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo], sīfú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sihfú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ¹-fu² [Mandarin, Wade-Giles], sz̄-fú [Mandarin, Yale], syfwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сыфу [Mandarin, Palladius], syfu [Mandarin, Palladius], sībì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sihbì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ¹-pi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sz̄-bì [Mandarin, Yale], sybih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сыби [Mandarin, Palladius], sybi [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 思服
  1. (archaic) to miss; to think of; to yearn for; to reminisce Tags: archaic
    Sense id: en-思服-zh-verb-Z7ujUiP3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 念想 (niànxiǎng), [in-compounds, literary], 思念 (sīniàn), 思慕 (sīmù), 思量 (sīliáng) [literary], 想念 (xiǎngniàn), 感想 (gǎnxiǎng) [literary], 憶著 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 忆着 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], (huái) [literary], 怀 (huái) [literary], 懷念 (huáiniàn), 怀念 (huáiniàn), 懷想 (huáixiǎng), 怀想 (huáixiǎng), 相思 (xiāngsī), 眷念 (juànniàn) [formal], 眷戀 (juànliàn) [formal], 眷恋 (juànliàn) [formal]
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "思服",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He sought her and found her not,\nAnd waking and sleeping he thought about her.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Qiú zhī bùdé, wùmèi sīfú.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "求之不得,寤寐思服。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to miss; to think of; to yearn for; to reminisce"
      ],
      "id": "en-思服-zh-verb-Z7ujUiP3",
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "think of",
          "think of"
        ],
        [
          "yearn",
          "yearn"
        ],
        [
          "reminisce",
          "reminisce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to miss; to think of; to yearn for; to reminisce"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "niànxiǎng",
          "word": "念想"
        },
        {
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "思"
        },
        {
          "roman": "sīniàn",
          "word": "思念"
        },
        {
          "roman": "sīmù",
          "word": "思慕"
        },
        {
          "roman": "sīliáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "思量"
        },
        {
          "roman": "xiǎngniàn",
          "word": "想念"
        },
        {
          "roman": "gǎnxiǎng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "感想"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "憶著"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "忆着"
        },
        {
          "roman": "huái",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "懷"
        },
        {
          "roman": "huái",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "怀"
        },
        {
          "roman": "huáiniàn",
          "word": "懷念"
        },
        {
          "roman": "huáiniàn",
          "word": "怀念"
        },
        {
          "roman": "huáixiǎng",
          "word": "懷想"
        },
        {
          "roman": "huáixiǎng",
          "word": "怀想"
        },
        {
          "roman": "xiāngsī",
          "word": "相思"
        },
        {
          "roman": "juànniàn",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "眷念"
        },
        {
          "roman": "juànliàn",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "眷戀"
        },
        {
          "roman": "juànliàn",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "眷恋"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sīfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sībì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sīfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sihfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ¹-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̄-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syfwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "syfu"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sībì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sihbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ¹-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̄-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sybih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sybi"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ fu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ pi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "思服"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "思服",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 思",
        "Chinese terms spelled with 服",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He sought her and found her not,\nAnd waking and sleeping he thought about her.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Qiú zhī bùdé, wùmèi sīfú.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "求之不得,寤寐思服。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to miss; to think of; to yearn for; to reminisce"
      ],
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "think of",
          "think of"
        ],
        [
          "yearn",
          "yearn"
        ],
        [
          "reminisce",
          "reminisce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to miss; to think of; to yearn for; to reminisce"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sīfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sībì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sīfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sihfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ¹-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̄-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syfwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "syfu"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sībì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sihbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ¹-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̄-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sybih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sybi"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ fu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ pi⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "niànxiǎng",
      "word": "念想"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "思"
    },
    {
      "roman": "sīniàn",
      "word": "思念"
    },
    {
      "roman": "sīmù",
      "word": "思慕"
    },
    {
      "roman": "sīliáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "思量"
    },
    {
      "roman": "xiǎngniàn",
      "word": "想念"
    },
    {
      "roman": "gǎnxiǎng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "感想"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "憶著"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "忆着"
    },
    {
      "roman": "huái",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "懷"
    },
    {
      "roman": "huái",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "怀"
    },
    {
      "roman": "huáiniàn",
      "word": "懷念"
    },
    {
      "roman": "huáiniàn",
      "word": "怀念"
    },
    {
      "roman": "huáixiǎng",
      "word": "懷想"
    },
    {
      "roman": "huáixiǎng",
      "word": "怀想"
    },
    {
      "roman": "xiāngsī",
      "word": "相思"
    },
    {
      "roman": "juànniàn",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "眷念"
    },
    {
      "roman": "juànliàn",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "眷戀"
    },
    {
      "roman": "juànliàn",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "眷恋"
    }
  ],
  "word": "思服"
}

Download raw JSONL data for 思服 meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "思服"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "思服",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%83%B3%E5%BF%B5'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "思服"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "思服",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.