"巴克什" meaning in All languages combined

See 巴克什 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /pä⁵⁵ kʰɤ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paː⁵⁵ hɐk̚⁵ sɐp̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pä⁵⁵ kʰɤ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/, /paː⁵⁵ hɐk̚⁵ sɐp̚²/ Chinese transliterations: bākèshí [Mandarin, Pinyin], ㄅㄚ ㄎㄜˋ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo], baa¹ hak¹ sap⁶ [Cantonese, Jyutping], bākèshí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bakèshíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pa¹-kʻo⁴-shih² [Mandarin, Wade-Giles], bā-kè-shŕ [Mandarin, Yale], bakehshyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бакэши [Mandarin, Palladius], bakɛši [Mandarin, Palladius], bā hāk sahp [Cantonese, Yale], baa¹ hak⁷ sap⁹ [Cantonese, Pinyin], ba¹ heg¹ seb⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Reborrowing transliterated from Manchu ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi, “scholar”), from Middle Chinese 博士 (pwɑk̚ d͡ʒɨ^X, “principal teacher in the National University”). Compare 把式 (bǎshì, “martial arts; master”), 把戲/把戏 (bǎxì, “circus tricks; cheap tricks”). Etymology templates: {{glink|transliterated}} transliterated, {{translit|zh|mnc|ᠪᠠᡴᠰᡳ|notext=1|t=scholar}} Manchu ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi, “scholar”), {{der|zh|ltc|博士|t=principal teacher in the National University}} Middle Chinese 博士 (pwɑk̚ d͡ʒɨ^X, “principal teacher in the National University”), {{zh-l|把式|martial arts; master}} 把式 (bǎshì, “martial arts; master”), {{zh-l|把戲|circus tricks; cheap tricks}} 把戲/把戏 (bǎxì, “circus tricks; cheap tricks”) Head templates: {{head|zh|noun}} 巴克什
  1. (historical) Title given to Qing Dynasty scholars. Wikipedia link: Reborrowing Tags: historical Derived forms: 巴克什營, 巴克什营

Download JSONL data for 巴克什 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "transliterated"
      },
      "expansion": "transliterated",
      "name": "glink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "mnc",
        "3": "ᠪᠠᡴᠰᡳ",
        "notext": "1",
        "t": "scholar"
      },
      "expansion": "Manchu ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi, “scholar”)",
      "name": "translit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ltc",
        "3": "博士",
        "t": "principal teacher in the National University"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 博士 (pwɑk̚ d͡ʒɨ^X, “principal teacher in the National University”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "把式",
        "2": "martial arts; master"
      },
      "expansion": "把式 (bǎshì, “martial arts; master”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "把戲",
        "2": "circus tricks; cheap tricks"
      },
      "expansion": "把戲/把戏 (bǎxì, “circus tricks; cheap tricks”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reborrowing transliterated from Manchu ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi, “scholar”), from Middle Chinese 博士 (pwɑk̚ d͡ʒɨ^X, “principal teacher in the National University”).\nCompare 把式 (bǎshì, “martial arts; master”), 把戲/把戏 (bǎxì, “circus tricks; cheap tricks”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "巴克什",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "巴克什營"
        },
        {
          "word": "巴克什营"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Title given to Qing Dynasty scholars."
      ],
      "id": "en-巴克什-zh-noun-LrgOJU7n",
      "links": [
        [
          "Title",
          "title"
        ],
        [
          "Qing Dynasty",
          "清朝"
        ],
        [
          "scholar",
          "scholar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Title given to Qing Dynasty scholars."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "wikipedia": [
        "Reborrowing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bākèshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ㄎㄜˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ hak¹ sap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bākèshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bakèshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-kʻo⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-kè-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bakehshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бакэши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bakɛši"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ kʰɤ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā hāk sahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ hak⁷ sap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba¹ heg¹ seb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ hɐk̚⁵ sɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ kʰɤ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ hɐk̚⁵ sɐp̚²/"
    }
  ],
  "word": "巴克什"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "巴克什營"
    },
    {
      "word": "巴克什营"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "transliterated"
      },
      "expansion": "transliterated",
      "name": "glink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "mnc",
        "3": "ᠪᠠᡴᠰᡳ",
        "notext": "1",
        "t": "scholar"
      },
      "expansion": "Manchu ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi, “scholar”)",
      "name": "translit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ltc",
        "3": "博士",
        "t": "principal teacher in the National University"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 博士 (pwɑk̚ d͡ʒɨ^X, “principal teacher in the National University”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "把式",
        "2": "martial arts; master"
      },
      "expansion": "把式 (bǎshì, “martial arts; master”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "把戲",
        "2": "circus tricks; cheap tricks"
      },
      "expansion": "把戲/把戏 (bǎxì, “circus tricks; cheap tricks”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reborrowing transliterated from Manchu ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi, “scholar”), from Middle Chinese 博士 (pwɑk̚ d͡ʒɨ^X, “principal teacher in the National University”).\nCompare 把式 (bǎshì, “martial arts; master”), 把戲/把戏 (bǎxì, “circus tricks; cheap tricks”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "巴克什",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms borrowed from Manchu",
        "Chinese terms derived from Manchu",
        "Chinese terms derived from Middle Chinese",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Chinese transliterations of Manchu terms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary"
      ],
      "glosses": [
        "Title given to Qing Dynasty scholars."
      ],
      "links": [
        [
          "Title",
          "title"
        ],
        [
          "Qing Dynasty",
          "清朝"
        ],
        [
          "scholar",
          "scholar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Title given to Qing Dynasty scholars."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "wikipedia": [
        "Reborrowing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bākèshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ㄎㄜˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ hak¹ sap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bākèshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bakèshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-kʻo⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-kè-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bakehshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бакэши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bakɛši"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ kʰɤ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā hāk sahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ hak⁷ sap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba¹ heg¹ seb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ hɐk̚⁵ sɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ kʰɤ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ hɐk̚⁵ sɐp̚²/"
    }
  ],
  "word": "巴克什"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "巴克什"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "巴克什",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "巴克什"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "巴克什",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.