See 小妮子 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "小妮子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Zìjiā Zhāng Lǘ'ér, kěnài nà Dòu É bǎibān de bùkěn suíshùn wǒ; rújīn nà lǎopózi hàibìng, wǒ tǎo fú dúyào yǔ tā chī le, yàosǐ nà lǎopózǐ, zhè xiǎonīzi hǎodǎi zuò wǒ de lǎopó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自家張驢兒,可奈那竇娥百般的不肯隨順我;如今那老婆子害病,我討服毒藥與他吃了,藥死那老婆子,這小妮子好歹做我的老婆。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Zìjiā Zhāng Lǘ'ér, kěnài nà Dòu É bǎibān de bùkěn suíshùn wǒ; rújīn nà lǎopózi hàibìng, wǒ tǎo fú dúyào yǔ tā chī le, yàosǐ nà lǎopózǐ, zhè xiǎonīzi hǎodǎi zuò wǒ de lǎopó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自家张驴儿,可奈那窦娥百般的不肯随顺我;如今那老婆子害病,我讨服毒药与他吃了,药死那老婆子,这小妮子好歹做我的老婆。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "girl" ], "id": "en-小妮子-zh-noun-QxuhxpNn", "links": [ [ "girl", "girl" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) girl" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Female", "orig": "zh:Female", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "slave-girl; servant girl; maid" ], "id": "en-小妮子-zh-noun-mbYcXbLe", "links": [ [ "slave-girl", "slave-girl" ], [ "servant", "servant" ], [ "girl", "girl" ], [ "maid", "maid" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) slave-girl; servant girl; maid" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎonīzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎonízi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² nei⁴ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎonīzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎonizi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-ni¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-nī-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheaunhi.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяоницзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjaoniczy" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎonízi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎonízi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-ni²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-ní-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheauni.tzy" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu nèih jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² nei⁴ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² néi⁴ ji²" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ nei̯²¹ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni⁵⁵ d͡z̥z̩²/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ d͡z̥z̩³/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ nei̯²¹ t͡siː³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "yātou", "word": "丫頭" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yātou", "word": "丫头" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yāhuan", "word": "丫鬟" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shǐnǚ", "word": "使女" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nǚshì", "word": "女侍" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nǚnú", "word": "女奴" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nǚbì", "word": "女婢" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nǚzhāodài", "word": "女招待" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nīzi", "tags": [ "obsolete" ], "word": "妮子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìnǚ", "word": "婢女" } ], "word": "小妮子" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 妮", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 小", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Female", "zh:People" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "小妮子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese dialectal terms", "Mandarin terms with quotations", "Requests for translations of Mandarin usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Zìjiā Zhāng Lǘ'ér, kěnài nà Dòu É bǎibān de bùkěn suíshùn wǒ; rújīn nà lǎopózi hàibìng, wǒ tǎo fú dúyào yǔ tā chī le, yàosǐ nà lǎopózǐ, zhè xiǎonīzi hǎodǎi zuò wǒ de lǎopó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自家張驢兒,可奈那竇娥百般的不肯隨順我;如今那老婆子害病,我討服毒藥與他吃了,藥死那老婆子,這小妮子好歹做我的老婆。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Zìjiā Zhāng Lǘ'ér, kěnài nà Dòu É bǎibān de bùkěn suíshùn wǒ; rújīn nà lǎopózi hàibìng, wǒ tǎo fú dúyào yǔ tā chī le, yàosǐ nà lǎopózǐ, zhè xiǎonīzi hǎodǎi zuò wǒ de lǎopó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自家张驴儿,可奈那窦娥百般的不肯随顺我;如今那老婆子害病,我讨服毒药与他吃了,药死那老婆子,这小妮子好歹做我的老婆。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "girl" ], "links": [ [ "girl", "girl" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) girl" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ "Chinese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "slave-girl; servant girl; maid" ], "links": [ [ "slave-girl", "slave-girl" ], [ "servant", "servant" ], [ "girl", "girl" ], [ "maid", "maid" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) slave-girl; servant girl; maid" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎonīzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎonízi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² nei⁴ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎonīzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎonizi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-ni¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-nī-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheaunhi.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяоницзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjaoniczy" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎonízi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎonízi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-ni²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-ní-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheauni.tzy" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu nèih jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² nei⁴ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² néi⁴ ji²" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ nei̯²¹ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni⁵⁵ d͡z̥z̩²/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ d͡z̥z̩³/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ nei̯²¹ t͡siː³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yātou", "word": "丫頭" }, { "roman": "yātou", "word": "丫头" }, { "roman": "yāhuan", "word": "丫鬟" }, { "roman": "shǐnǚ", "word": "使女" }, { "roman": "nǚshì", "word": "女侍" }, { "roman": "nǚnú", "word": "女奴" }, { "roman": "nǚbì", "word": "女婢" }, { "roman": "nǚzhāodài", "word": "女招待" }, { "roman": "nīzi", "tags": [ "obsolete" ], "word": "妮子" }, { "roman": "bìnǚ", "word": "婢女" } ], "word": "小妮子" }
Download raw JSONL data for 小妮子 meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'", "path": [ "小妮子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小妮子", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan; variant in Mainland)⁺'", "path": [ "小妮子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小妮子", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "小妮子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小妮子", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%AB%E9%A0%AD'], ['edit']){} >", "path": [ "小妮子" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "小妮子", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.