"完完全全" meaning in All languages combined

See 完完全全 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /wän³⁵ wän³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wän³⁵ wän³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/, /jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/ Chinese transliterations: wánwánquánquán [Mandarin, Pinyin], ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ [Mandarin, bopomofo], jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴ [Cantonese, Jyutping], wánwánquánquán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wánwáncyuáncyuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan² [Mandarin, Wade-Giles], wán-wán-chywán-chywán [Mandarin, Yale], wanwanchyuanchyuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваньваньцюаньцюань [Mandarin, Palladius], vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ [Mandarin, Palladius], yùhn yùhn chyùhn chyùhn [Cantonese, Yale], jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴ [Cantonese, Pinyin], yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 完完全全
  1. (emphatic) completely; absolutely; entirely Tags: emphatic, idiomatic

Download JSON data for 完完全全 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "完完全全",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it.",
          "ref": "你完完全全調查明白了,你對那個問題就有解決的辦法了。 [MSC, trad.]",
          "text": "你完完全全调查明白了,你对那个问题就有解决的办法了。 [MSC, simp.]\nFrom: 1930, 毛澤東 (Mao Zedong), 《反對本本主義》 (Oppose Book Worship), 《毛澤東選集》 (Selected Works of Mao Tse-tung), English translation based on https://www.marxists.org/reference/archive/mao/selected-works/volume-6/mswv6_11.htm\nNǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely; absolutely; entirely"
      ],
      "id": "en-完完全全-zh-phrase-sx-qhrvf",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "entirely",
          "entirely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(emphatic) completely; absolutely; entirely"
      ],
      "tags": [
        "emphatic",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánwáncyuáncyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wán-wán-chywán-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanwanchyuanchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньваньцюаньцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùhn yùhn chyùhn chyùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "完完全全"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "完完全全",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it.",
          "ref": "你完完全全調查明白了,你對那個問題就有解決的辦法了。 [MSC, trad.]",
          "text": "你完完全全调查明白了,你对那个问题就有解决的办法了。 [MSC, simp.]\nFrom: 1930, 毛澤東 (Mao Zedong), 《反對本本主義》 (Oppose Book Worship), 《毛澤東選集》 (Selected Works of Mao Tse-tung), English translation based on https://www.marxists.org/reference/archive/mao/selected-works/volume-6/mswv6_11.htm\nNǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely; absolutely; entirely"
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "entirely",
          "entirely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(emphatic) completely; absolutely; entirely"
      ],
      "tags": [
        "emphatic",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánwáncyuáncyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wán-wán-chywán-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanwanchyuanchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньваньцюаньцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùhn yùhn chyùhn chyùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "完完全全"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.