See 完好無缺 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "完好无缺", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "完好無缺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "perfect; excellent and intact; without any deficiency; leave nothing to be desired" ], "id": "en-完好無缺-zh-phrase-orclj1AJ", "links": [ [ "perfect", "perfect" ], [ "excellent", "excellent" ], [ "intact", "intact" ], [ "deficiency", "deficiency" ], [ "leave", "leave" ], [ "nothing", "nothing" ], [ "desired", "desired" ] ], "synonyms": [ { "roman": "wánměiwúquē", "word": "完美無缺" }, { "roman": "wánměiwúquē", "word": "完美无缺" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wánhǎowúquē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄏㄠˇ ㄨˊ ㄑㄩㄝ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ hou² mou⁴ kyut³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wánhǎowúquē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄏㄠˇ ㄨˊ ㄑㄩㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wánhǎowúcyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wan²-hao³-wu²-chʻüeh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wán-hǎu-wú-chywē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wanhaowuchiue" }, { "roman": "vanʹxao’ucjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньхао’уцюэ" }, { "ipa": "/wän³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ hou² mou⁴ kyut³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yùhn hóu mòuh kyut" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ hou² mou⁴ kyt⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ hou² mou⁴ küd³" }, { "ipa": "/jyːn²¹ hou̯³⁵ mou̯²¹ kʰyːt̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "完好無缺" }
{ "forms": [ { "form": "完好无缺", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "完好無缺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 好", "Chinese terms spelled with 完", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 缺", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "perfect; excellent and intact; without any deficiency; leave nothing to be desired" ], "links": [ [ "perfect", "perfect" ], [ "excellent", "excellent" ], [ "intact", "intact" ], [ "deficiency", "deficiency" ], [ "leave", "leave" ], [ "nothing", "nothing" ], [ "desired", "desired" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wánhǎowúquē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄏㄠˇ ㄨˊ ㄑㄩㄝ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ hou² mou⁴ kyut³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wánhǎowúquē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄏㄠˇ ㄨˊ ㄑㄩㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wánhǎowúcyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wan²-hao³-wu²-chʻüeh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wán-hǎu-wú-chywē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wanhaowuchiue" }, { "roman": "vanʹxao’ucjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньхао’уцюэ" }, { "ipa": "/wän³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ hou² mou⁴ kyut³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yùhn hóu mòuh kyut" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ hou² mou⁴ kyt⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ hou² mou⁴ küd³" }, { "ipa": "/jyːn²¹ hou̯³⁵ mou̯²¹ kʰyːt̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wánměiwúquē", "word": "完美無缺" }, { "roman": "wánměiwúquē", "word": "完美无缺" } ], "word": "完好無缺" }
Download raw JSONL data for 完好無缺 meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.