"大草原" meaning in All languages combined

See 大草原 on Wiktionary

Noun [Japanese]

IPA: [da̠iso̞ːɡẽ̞ɴ] Forms: 大草原 [canonical] (ruby: (だい), (そう), (げん)), daisōgen [romanization]
Etymology: Of 大(だい) (dai, “great”) + 草(そう)原(げん) (sōgen, “grassland”). The Internet slang use developed as an exaggeration of 草(くさ) (kusa, “LOL”, literally “grass”), which in turn developed from ww (ww) used to indicate laughter in online texts. Etymology templates: {{ja-compound|大|だい|草%原|そう%げん|t1=great|t2=grassland}} 大(だい) (dai, “great”) + 草(そう)原(げん) (sōgen, “grassland”), {{ja-r|草|くさ|LOL|lit=grass}} 草(くさ) (kusa, “LOL”, literally “grass”), {{m|ja|w|ww}} ww (ww) Head templates: {{ja-noun|だいそうげん}} 大(だい)草(そう)原(げん) • (daisōgen)
  1. grassland, prairie, savanna Synonyms: 草原, 草地, サバンナ, プレーリー, ステップ
    Sense id: en-大草原-ja-noun-PErljPdd
  2. (Internet slang) LOL, LMAO; used to indicate amusement or laughter Tags: Internet
    Sense id: en-大草原-ja-noun-b9bWQHOr Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 30 70 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 35 65 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 35 65
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: (kusa) (ruby: (くさ)) (english: LOL), 草生える (kusa haeru) (ruby: (くさ), ()) (english: laugh; be funny)

Download JSON data for 大草原 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "大",
        "2": "だい",
        "3": "草%原",
        "4": "そう%げん",
        "t1": "great",
        "t2": "grassland"
      },
      "expansion": "大(だい) (dai, “great”) + 草(そう)原(げん) (sōgen, “grassland”)",
      "name": "ja-compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "草",
        "2": "くさ",
        "3": "LOL",
        "lit": "grass"
      },
      "expansion": "草(くさ) (kusa, “LOL”, literally “grass”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "w",
        "3": "ww"
      },
      "expansion": "ww (ww)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Of 大(だい) (dai, “great”) + 草(そう)原(げん) (sōgen, “grassland”). The Internet slang use developed as an exaggeration of 草(くさ) (kusa, “LOL”, literally “grass”), which in turn developed from ww (ww) used to indicate laughter in online texts.",
  "forms": [
    {
      "form": "大草原",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "だい"
        ],
        [
          "草",
          "そう"
        ],
        [
          "原",
          "げん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "daisōgen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "だいそうげん"
      },
      "expansion": "大(だい)草(そう)原(げん) • (daisōgen)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "LOL",
      "roman": "kusa",
      "ruby": [
        [
          "草",
          "くさ"
        ]
      ],
      "word": "草"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "laugh; be funny",
      "roman": "kusa haeru",
      "ruby": [
        [
          "草",
          "くさ"
        ],
        [
          "生",
          "は"
        ]
      ],
      "word": "草生える"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Little House on the Prairie",
          "roman": "Daisōgen no chīsana ie",
          "ruby": [
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "草",
              "そう"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "小",
              "ちい"
            ],
            [
              "家",
              "いえ"
            ]
          ],
          "text": "大草原の小さな家"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grassland, prairie, savanna"
      ],
      "id": "en-大草原-ja-noun-PErljPdd",
      "links": [
        [
          "grassland",
          "grassland"
        ],
        [
          "prairie",
          "prairie"
        ],
        [
          "savanna",
          "savanna"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "草原"
        },
        {
          "word": "草地"
        },
        {
          "word": "サバンナ"
        },
        {
          "word": "プレーリー"
        },
        {
          "word": "ステップ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as expected, laughs lol, can’t stop lmao",
          "ref": "2018 February 18, Hikaru Yoza, quoting Twitter user @Ryusei_Rose, “‘Warau’ no hyōgen ga shinka shiteiru gen [The case of evolving expressions for ‘laugh’]”, in BuzzFeed",
          "roman": "sasuga ni kusa haeru wa www daisōgen fukaihi",
          "ruby": [
            [
              "草",
              "くさ"
            ],
            [
              "生",
              "は"
            ],
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "草",
              "そう"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "不",
              "ふ"
            ],
            [
              "回",
              "かい"
            ],
            [
              "避",
              "ひ"
            ]
          ],
          "text": "さすがに草生えるわ www 大草原不回避"
        }
      ],
      "glosses": [
        "LOL, LMAO; used to indicate amusement or laughter"
      ],
      "id": "en-大草原-ja-noun-b9bWQHOr",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "LOL",
          "LOL"
        ],
        [
          "LMAO",
          "LMAO"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) LOL, LMAO; used to indicate amusement or laughter"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[da̠iso̞ːɡẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "大草原"
}
{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese internet laughter slang",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with three Han script characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "大",
        "2": "だい",
        "3": "草%原",
        "4": "そう%げん",
        "t1": "great",
        "t2": "grassland"
      },
      "expansion": "大(だい) (dai, “great”) + 草(そう)原(げん) (sōgen, “grassland”)",
      "name": "ja-compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "草",
        "2": "くさ",
        "3": "LOL",
        "lit": "grass"
      },
      "expansion": "草(くさ) (kusa, “LOL”, literally “grass”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "w",
        "3": "ww"
      },
      "expansion": "ww (ww)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Of 大(だい) (dai, “great”) + 草(そう)原(げん) (sōgen, “grassland”). The Internet slang use developed as an exaggeration of 草(くさ) (kusa, “LOL”, literally “grass”), which in turn developed from ww (ww) used to indicate laughter in online texts.",
  "forms": [
    {
      "form": "大草原",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "だい"
        ],
        [
          "草",
          "そう"
        ],
        [
          "原",
          "げん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "daisōgen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "だいそうげん"
      },
      "expansion": "大(だい)草(そう)原(げん) • (daisōgen)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "LOL",
      "roman": "kusa",
      "ruby": [
        [
          "草",
          "くさ"
        ]
      ],
      "word": "草"
    },
    {
      "english": "laugh; be funny",
      "roman": "kusa haeru",
      "ruby": [
        [
          "草",
          "くさ"
        ],
        [
          "生",
          "は"
        ]
      ],
      "word": "草生える"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Little House on the Prairie",
          "roman": "Daisōgen no chīsana ie",
          "ruby": [
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "草",
              "そう"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "小",
              "ちい"
            ],
            [
              "家",
              "いえ"
            ]
          ],
          "text": "大草原の小さな家"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grassland, prairie, savanna"
      ],
      "links": [
        [
          "grassland",
          "grassland"
        ],
        [
          "prairie",
          "prairie"
        ],
        [
          "savanna",
          "savanna"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "草原"
        },
        {
          "word": "草地"
        },
        {
          "word": "サバンナ"
        },
        {
          "word": "プレーリー"
        },
        {
          "word": "ステップ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese internet slang",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as expected, laughs lol, can’t stop lmao",
          "ref": "2018 February 18, Hikaru Yoza, quoting Twitter user @Ryusei_Rose, “‘Warau’ no hyōgen ga shinka shiteiru gen [The case of evolving expressions for ‘laugh’]”, in BuzzFeed",
          "roman": "sasuga ni kusa haeru wa www daisōgen fukaihi",
          "ruby": [
            [
              "草",
              "くさ"
            ],
            [
              "生",
              "は"
            ],
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "草",
              "そう"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "不",
              "ふ"
            ],
            [
              "回",
              "かい"
            ],
            [
              "避",
              "ひ"
            ]
          ],
          "text": "さすがに草生えるわ www 大草原不回避"
        }
      ],
      "glosses": [
        "LOL, LMAO; used to indicate amusement or laughter"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "LOL",
          "LOL"
        ],
        [
          "LMAO",
          "LMAO"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) LOL, LMAO; used to indicate amusement or laughter"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[da̠iso̞ːɡẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "大草原"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.