See 大勢 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "大势", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大勢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "82 0 2 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 0 1 1 3 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "dàshìyǐqù", "word": "大勢已去" }, { "roman": "dàshìyǐqù", "word": "大势已去" }, { "word": "大勢已定" }, { "word": "大势已定" }, { "roman": "dàshìsuǒqū", "word": "大勢所趨" }, { "roman": "dàshìsuǒqū", "word": "大势所趋" }, { "word": "天下大勢" }, { "word": "天下大势" } ], "glosses": [ "general trend" ], "id": "en-大勢-zh-noun-BtCspn1x", "links": [ [ "general", "general" ], [ "trend", "trend" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ sai³" }, { "zh-pron": "tāi-sè" }, { "zh-pron": "tāi-sì" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dàshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dàshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dà-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dahshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "даши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "daši" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih sai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ sei³" }, { "ipa": "/taːi̯²² sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tāi-sè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tāi-sè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "daixsex" }, { "ipa": "/tai³³⁻¹¹ se¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tai³³⁻²¹ se²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ se²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tai⁴¹⁻²² se⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tāi-sì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tāi-sì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "daixsix" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ si²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² sɐi̯³³/" }, { "ipa": "/tai³³⁻¹¹ se¹¹/" }, { "ipa": "/tai³³⁻²¹ se²¹/" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ se²¹/" }, { "ipa": "/tai⁴¹⁻²² se⁴¹/" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ si²¹/" } ], "word": "大勢" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Likely a shift in reading of taizei below, adopting the native-Japanese kun'yomi of ō for the first character.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ōzei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ofozei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "おほぜい", "roman": "ofozei", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adverb", "2": "おおぜい", "hhira": "おほぜい" }, "expansion": "大(おお)勢(ぜい) • (ōzei) ^(←おほぜい (ofozei)?)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "the tourists gather in a crowd in front of the gate", "roman": "tsūrisuto ga mon no mae ni ōzei atsumaru", "ruby": [ [ "門", "もん" ], [ "前", "まえ" ], [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ], [ "集", "あつ" ] ], "text": "ツーリストが門の前に大勢集まる", "type": "example" } ], "glosses": [ "in a crowd, as a crowd" ], "id": "en-大勢-ja-adv-OFjM~nW9", "links": [ [ "crowd", "crowd" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おおぜー" }, { "other": "おおぜー" }, { "ipa": "[o̞ːze̞ː]" } ], "word": "大勢" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Likely a shift in reading of taizei below, adopting the native-Japanese kun'yomi of ō for the first character.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ōzei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ofozei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "おほぜい", "roman": "ofozei", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "おおぜい", "hhira": "おほぜい" }, "expansion": "大(おお)勢(ぜい) • (ōzei) ^(←おほぜい (ofozei)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "ōzei junnō", "ruby": [ [ "大勢順応", "おおぜいじゅんのう" ] ], "word": "大勢順応" } ], "examples": [ { "english": "to perform in front of a crowd", "roman": "ōzei no mae de ensō suru", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ], [ "前", "まえ" ], [ "演", "えん" ], [ "奏", "そう" ] ], "text": "大勢の前で演奏する", "type": "example" } ], "glosses": [ "a crowd, a large number of people" ], "id": "en-大勢-ja-noun-jcIrTjsx", "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "people", "people" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おおぜー" }, { "other": "おおぜー" }, { "ipa": "[o̞ːze̞ː]" } ], "word": "大勢" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "たいぜい" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "大勢", "id": "1,1" }, "expansion": "大勢 (MC dajH syejH)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "Shift in reading of taisei below. Ultimately from Middle Chinese 大勢 (MC dajH syejH). Uses the kan'yōon of zei for the second character, indicating a shift in pronunciation after borrowing.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "勢", "ぜい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taizei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "たいぜい" }, "expansion": "大(たい)勢(ぜい) • (taizei)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a crowd, a large number of people" ], "id": "en-大勢-ja-noun-jcIrTjsx1", "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "people", "people" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "たいぜー" }, { "other": "たいぜー" }, { "ipa": "[ta̠ize̞ː]" } ], "word": "大勢" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "たいぜい" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "大勢", "id": "1,1" }, "expansion": "大勢 (MC dajH syejH)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 大勢 (MC dajH syejH). The kan'on, so likely the reading as borrowed from Chinese.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "勢", "せい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taisei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "たいせい" }, "expansion": "大(たい)勢(せい) • (taisei)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to conform with the trend / go with the flow, to buck the trend / to swim against the current", "roman": "taisei ni shitagau, taisei ni sakarau", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "勢", "せい" ], [ "従", "したが" ], [ "大", "たい" ], [ "勢", "せい" ], [ "逆", "さか" ] ], "text": "大勢に従う、大勢に逆らう", "type": "example" } ], "glosses": [ "the general trend or situation, the zeitgeist, the current of the times" ], "id": "en-大勢-ja-noun-s01BUWEK", "links": [ [ "general", "general" ], [ "trend", "trend" ], [ "situation", "situation" ], [ "zeitgeist", "zeitgeist" ], [ "current", "current" ], [ "times", "times" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 3 3 11 48 35", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 3 10 54 31", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 3 10 54 31", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 10 21 38 20", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 10 15 43 22", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 2 9 49 31", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a major authority, influence, or power" ], "id": "en-大勢-ja-noun-lgrAplz9", "links": [ [ "major", "major" ], [ "authority", "authority" ], [ "influence", "influence" ], [ "power", "power" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Business", "orig": "ja:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "see also 中勢 (chūsei, “a medium-term swing or trend in prices”)" } ], "glosses": [ "a major swing or trend in prices lasting at least half the year" ], "id": "en-大勢-ja-noun-2aqZy5JP", "links": [ [ "business", "business" ], [ "major", "major" ], [ "swing", "swing" ], [ "trend", "trend" ], [ "price", "price" ], [ "half", "half" ], [ "year", "year" ] ], "qualifier": "stocks", "raw_glosses": [ "(business, stocks) a major swing or trend in prices lasting at least half the year" ], "topics": [ "business" ] } ], "sounds": [ { "other": "たいせー" }, { "ipa": "[ta̠ise̞ː]" } ], "word": "大勢" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "dàshìyǐqù", "word": "大勢已去" }, { "roman": "dàshìyǐqù", "word": "大势已去" }, { "word": "大勢已定" }, { "word": "大势已定" }, { "roman": "dàshìsuǒqū", "word": "大勢所趨" }, { "roman": "dàshìsuǒqū", "word": "大势所趋" }, { "word": "天下大勢" }, { "word": "天下大势" } ], "forms": [ { "form": "大势", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大勢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 勢", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "general trend" ], "links": [ [ "general", "general" ], [ "trend", "trend" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ sai³" }, { "zh-pron": "tāi-sè" }, { "zh-pron": "tāi-sì" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dàshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dàshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dà-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dahshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "даши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "daši" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih sai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ sei³" }, { "ipa": "/taːi̯²² sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tāi-sè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tāi-sè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "daixsex" }, { "ipa": "/tai³³⁻¹¹ se¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tai³³⁻²¹ se²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ se²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tai⁴¹⁻²² se⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tāi-sì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tāi-sì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "daixsix" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ si²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² sɐi̯³³/" }, { "ipa": "/tai³³⁻¹¹ se¹¹/" }, { "ipa": "/tai³³⁻²¹ se²¹/" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ se²¹/" }, { "ipa": "/tai⁴¹⁻²² se⁴¹/" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ si²¹/" } ], "word": "大勢" } { "categories": [ "Japanese adverbs", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from Middle Chinese", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Likely a shift in reading of taizei below, adopting the native-Japanese kun'yomi of ō for the first character.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ōzei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ofozei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "おほぜい", "roman": "ofozei", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adverb", "2": "おおぜい", "hhira": "おほぜい" }, "expansion": "大(おお)勢(ぜい) • (ōzei) ^(←おほぜい (ofozei)?)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the tourists gather in a crowd in front of the gate", "roman": "tsūrisuto ga mon no mae ni ōzei atsumaru", "ruby": [ [ "門", "もん" ], [ "前", "まえ" ], [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ], [ "集", "あつ" ] ], "text": "ツーリストが門の前に大勢集まる", "type": "example" } ], "glosses": [ "in a crowd, as a crowd" ], "links": [ [ "crowd", "crowd" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おおぜー" }, { "other": "おおぜー" }, { "ipa": "[o̞ːze̞ː]" } ], "word": "大勢" } { "categories": [ "Japanese adverbs", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from Middle Chinese", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "ōzei junnō", "ruby": [ [ "大勢順応", "おおぜいじゅんのう" ] ], "word": "大勢順応" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Likely a shift in reading of taizei below, adopting the native-Japanese kun'yomi of ō for the first character.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ōzei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ofozei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "おほぜい", "roman": "ofozei", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "おおぜい", "hhira": "おほぜい" }, "expansion": "大(おお)勢(ぜい) • (ōzei) ^(←おほぜい (ofozei)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to perform in front of a crowd", "roman": "ōzei no mae de ensō suru", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "勢", "ぜい" ], [ "前", "まえ" ], [ "演", "えん" ], [ "奏", "そう" ] ], "text": "大勢の前で演奏する", "type": "example" } ], "glosses": [ "a crowd, a large number of people" ], "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "people", "people" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おおぜー" }, { "other": "おおぜー" }, { "ipa": "[o̞ːze̞ː]" } ], "word": "大勢" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from Middle Chinese", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "たいぜい" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "大勢", "id": "1,1" }, "expansion": "大勢 (MC dajH syejH)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "Shift in reading of taisei below. Ultimately from Middle Chinese 大勢 (MC dajH syejH). Uses the kan'yōon of zei for the second character, indicating a shift in pronunciation after borrowing.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "勢", "ぜい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taizei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "たいぜい" }, "expansion": "大(たい)勢(ぜい) • (taizei)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a crowd, a large number of people" ], "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "people", "people" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "たいぜー" }, { "other": "たいぜー" }, { "ipa": "[ta̠ize̞ː]" } ], "word": "大勢" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from Middle Chinese", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "たいぜい" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "大勢", "id": "1,1" }, "expansion": "大勢 (MC dajH syejH)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 大勢 (MC dajH syejH). The kan'on, so likely the reading as borrowed from Chinese.", "forms": [ { "form": "大勢", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "勢", "せい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taisei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "たいせい" }, "expansion": "大(たい)勢(せい) • (taisei)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to conform with the trend / go with the flow, to buck the trend / to swim against the current", "roman": "taisei ni shitagau, taisei ni sakarau", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "勢", "せい" ], [ "従", "したが" ], [ "大", "たい" ], [ "勢", "せい" ], [ "逆", "さか" ] ], "text": "大勢に従う、大勢に逆らう", "type": "example" } ], "glosses": [ "the general trend or situation, the zeitgeist, the current of the times" ], "links": [ [ "general", "general" ], [ "trend", "trend" ], [ "situation", "situation" ], [ "zeitgeist", "zeitgeist" ], [ "current", "current" ], [ "times", "times" ] ] }, { "glosses": [ "a major authority, influence, or power" ], "links": [ [ "major", "major" ], [ "authority", "authority" ], [ "influence", "influence" ], [ "power", "power" ] ] }, { "categories": [ "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "ja:Business" ], "examples": [ { "text": "see also 中勢 (chūsei, “a medium-term swing or trend in prices”)" } ], "glosses": [ "a major swing or trend in prices lasting at least half the year" ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "major", "major" ], [ "swing", "swing" ], [ "trend", "trend" ], [ "price", "price" ], [ "half", "half" ], [ "year", "year" ] ], "qualifier": "stocks", "raw_glosses": [ "(business, stocks) a major swing or trend in prices lasting at least half the year" ], "topics": [ "business" ] } ], "sounds": [ { "other": "たいせー" }, { "ipa": "[ta̠ise̞ː]" } ], "word": "大勢" }
Download raw JSONL data for 大勢 meaning in All languages combined (11.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "大勢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大勢", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "大勢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "大勢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "大勢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "大勢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "大勢" ], "section": "Japanese", "subsection": "adverb", "title": "大勢", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "大勢" ], "section": "Japanese", "subsection": "adverb", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "大勢" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "大勢", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "大勢" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "大勢" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "大勢", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "大勢" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "大勢", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.