"喉元過ぎれば熱さを忘れる" meaning in All languages combined

See 喉元過ぎれば熱さを忘れる on Wiktionary

Phrase [Japanese]

Forms: 喉元過ぎれば熱さを忘れる [canonical] (ruby: (のど), (もと), (), (あつ), (わす)), nodomoto sugireba atsusa o wasureru [romanization]
Etymology: Literally, "you forget the heat once it passes your throat," meaning that once you swallow something that's too hot, you feel relieved and are apt to eat something just as hot again. Head templates: {{ja-pos|idiom|のどもと すぎれば あつさ を わすれる}} 喉(のど)元(もと)過(す)ぎれば熱(あつ)さを忘(わす)れる • (nodomoto sugireba atsusa o wasureru)
  1. once on shore, we pray no more, danger past and God forgotten Tags: idiomatic

Download JSON data for 喉元過ぎれば熱さを忘れる meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"you forget the heat once it passes your throat,\" meaning that once you swallow something that's too hot, you feel relieved and are apt to eat something just as hot again.",
  "forms": [
    {
      "form": "喉元過ぎれば熱さを忘れる",
      "ruby": [
        [
          "喉",
          "のど"
        ],
        [
          "元",
          "もと"
        ],
        [
          "過",
          "す"
        ],
        [
          "熱",
          "あつ"
        ],
        [
          "忘",
          "わす"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nodomoto sugireba atsusa o wasureru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "のどもと すぎれば あつさ を わすれる"
      },
      "expansion": "喉(のど)元(もと)過(す)ぎれば熱(あつ)さを忘(わす)れる • (nodomoto sugireba atsusa o wasureru)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "once on shore, we pray no more, danger past and God forgotten"
      ],
      "id": "en-喉元過ぎれば熱さを忘れる-ja-phrase-fWkT5ddV",
      "links": [
        [
          "once on shore, we pray no more",
          "once on shore, we pray no more"
        ],
        [
          "danger past and God forgotten",
          "danger past and God forgotten"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "喉元過ぎれば熱さを忘れる"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"you forget the heat once it passes your throat,\" meaning that once you swallow something that's too hot, you feel relieved and are apt to eat something just as hot again.",
  "forms": [
    {
      "form": "喉元過ぎれば熱さを忘れる",
      "ruby": [
        [
          "喉",
          "のど"
        ],
        [
          "元",
          "もと"
        ],
        [
          "過",
          "す"
        ],
        [
          "熱",
          "あつ"
        ],
        [
          "忘",
          "わす"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nodomoto sugireba atsusa o wasureru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "のどもと すぎれば あつさ を わすれる"
      },
      "expansion": "喉(のど)元(もと)過(す)ぎれば熱(あつ)さを忘(わす)れる • (nodomoto sugireba atsusa o wasureru)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese entries with language name categories using raw markup",
        "Japanese idioms",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with five Han script characters",
        "Pages with raw sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "once on shore, we pray no more, danger past and God forgotten"
      ],
      "links": [
        [
          "once on shore, we pray no more",
          "once on shore, we pray no more"
        ],
        [
          "danger past and God forgotten",
          "danger past and God forgotten"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "喉元過ぎれば熱さを忘れる"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "喉元過ぎれば熱さを忘れる"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "喉元過ぎれば熱さを忘れる",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.