"周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨" meaning in All languages combined

See 周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ y³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ ˀaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹ taː³⁵ wɔːŋ²¹ kɔːi̯³³ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² taː³⁵ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² ŋaːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ y³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ ˀaɪ̯³⁵/, /t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹ taː³⁵ wɔːŋ²¹ kɔːi̯³³ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² taː³⁵ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² ŋaːi̯²¹/ Chinese transliterations: Zhōu Yú dǎ Huáng Gài [Mandarin, Pinyin], yī ge yuàn dǎ [Mandarin, Pinyin], yī ge yuàn ái [Mandarin, Pinyin], ㄓㄡ ㄩˊ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄞˋ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ˙ㄍㄜ ㄩㄢˋ ㄉㄚˇ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ˙ㄍㄜ ㄩㄢˋ ㄞˊ [Mandarin, bopomofo], zau¹ jyu⁴ daa² wong⁴ goi³ [Cantonese, Jyutping], jat¹ go³ jyun⁶ daa² [Cantonese, Jyutping], jat¹ go³ jyun⁶ ngaai⁴ [Cantonese, Jyutping], Zhōu Yú dǎ Huáng Gài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yī ge yuàn dǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yī ge yuàn ái [Phonetic:Zhōu Yú dǎ Huáng Gài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yí ge yuàn dǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yí ge yuàn ái] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhou Yú dǎ Huáng Gài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yi ge̊ yuàn dǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yi ge̊ yuàn ái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chou¹ Yü² ta³ Huang² Kai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], i¹ ko⁵ yüan⁴ ta³ [Mandarin, Wade-Giles], i¹ ko⁵ yüan⁴ ai² [Mandarin, Wade-Giles], Jōu Yú dǎ Hwáng Gài- [Mandarin, Yale], yī ge ywàn dǎ- [Mandarin, Yale], yī ge ywàn ái [Mandarin, Yale], Jou Yu daa Hwang Gay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], i i yuann daa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], i i yuann air [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжоу Юй да Хуан Гай [Mandarin, Palladius], и гэ юань да [Mandarin, Palladius], и гэ юань ай [Mandarin, Palladius], Čžou Juj da Xuan Gaj [Mandarin, Palladius], i gɛ juanʹ da [Mandarin, Palladius], i gɛ juanʹ aj [Mandarin, Palladius], jāu yùh dá wòhng goi [Cantonese, Yale], yāt go yuhn dá [Cantonese, Yale], yāt go yuhn ngàaih [Cantonese, Yale], dzau¹ jy⁴ daa² wong⁴ goi³ [Cantonese, Pinyin], jat⁷ go³ jyn⁶ daa² [Cantonese, Pinyin], jat⁷ go³ jyn⁶ ngaai⁴ [Cantonese, Pinyin], zeo¹ yu⁴ da² wong⁴ goi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], yed¹ go³ yun⁶ da² [Cantonese, Guangdong-Romanization], yed¹ go³ yun⁶ ngai⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: A xiehouyu from the Romance of the Three Kingdoms. Zhou Yu wanted Huang Gai, his subordinate, to pretend to defect to Cao Cao's side so that Huang Gai could gain Cao Cao's trust. This allowed Huang Gai to set fire to Cao Cao's fleet during the Battle of Red Cliffs, forcing Cao Cao to retreat. Zhou Yu had Huang Gai flogged in front of Cao Cao's spies so that they would not be suspicious. Head templates: {{head|zh|idiom}} 周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨
  1. (literally) one is willing to give a beating, and one is willing to take a beating Tags: idiomatic, literally
    Sense id: en-周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨-zh-phrase-CQYVtB5U
  2. (figurative) both parties agree of free will, mutual consent; to willingly submit to something Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨-zh-phrase-fT2L5Snh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 87 Disambiguation of Chinese xiehouyu: 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 兩相情願, 两相情愿

Download JSON data for 周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "etymology_text": "A xiehouyu from the Romance of the Three Kingdoms.\nZhou Yu wanted Huang Gai, his subordinate, to pretend to defect to Cao Cao's side so that Huang Gai could gain Cao Cao's trust. This allowed Huang Gai to set fire to Cao Cao's fleet during the Battle of Red Cliffs, forcing Cao Cao to retreat. Zhou Yu had Huang Gai flogged in front of Cao Cao's spies so that they would not be suspicious.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "兩相情願"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "两相情愿"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one is willing to give a beating, and one is willing to take a beating"
      ],
      "id": "en-周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨-zh-phrase-CQYVtB5U",
      "raw_glosses": [
        "(literally) one is willing to give a beating, and one is willing to take a beating"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the end, it's like the story of Zhou Yu attacking Huang Gai: one willingly attacked, and one willingly bore the attack. In other words, both sides are willing accomplices in the pursuit of frivolous entertainment.",
          "ref": "最終的狀態就將是周瑜打黃蓋——一個願打一個願挨,大家一起參與,圖個輕鬆娛樂。 [MSC, trad.]",
          "text": "最终的状态就将是周瑜打黄盖——一个愿打一个愿挨,大家一起参与,图个轻松娱乐。 [MSC, simp.]\nFrom: 2006, 苗壮 (Miao Zhuang), 短信欺诈是周瑜打黄盖? (Are we willingly submitting ourselves to text message scams?)\nZuìzhōng de zhuàngtài jiù jiāng shì Zhōu Yú dǎ Huáng Gài — yīgè yuàn dǎ yīgè yuàn ái, dàjiā yīqǐ cānyù, tú ge qīngsōng yúlè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "both parties agree of free will, mutual consent; to willingly submit to something"
      ],
      "id": "en-周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨-zh-phrase-fT2L5Snh",
      "links": [
        [
          "parties",
          "party"
        ],
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ],
        [
          "will",
          "will"
        ],
        [
          "mutual",
          "mutual"
        ],
        [
          "consent",
          "consent"
        ],
        [
          "submit",
          "submit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) both parties agree of free will, mutual consent; to willingly submit to something"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄡ ㄩˊ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ˙ㄍㄜ ㄩㄢˋ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ˙ㄍㄜ ㄩㄢˋ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zau¹ jyu⁴ daa² wong⁴ goi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ go³ jyun⁶ daa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ go³ jyun⁶ ngaai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn ái [Phonetic:Zhōu Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yí ge yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yí ge yuàn ái]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhou Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi ge̊ yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi ge̊ yuàn ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chou¹ Yü² ta³ Huang² Kai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹ ko⁵ yüan⁴ ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹ ko⁵ yüan⁴ ai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jōu Yú dǎ Hwáng Gài-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī ge ywàn dǎ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī ge ywàn ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jou Yu daa Hwang Gay"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "i i yuann daa"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "i i yuann air"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжоу Юй да Хуан Гай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и гэ юань да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и гэ юань ай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžou Juj da Xuan Gaj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i gɛ juanʹ da"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i gɛ juanʹ aj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ y³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ ˀaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāu yùh dá wòhng goi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt go yuhn dá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt go yuhn ngàaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzau¹ jy⁴ daa² wong⁴ goi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ go³ jyn⁶ daa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ go³ jyn⁶ ngaai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zeo¹ yu⁴ da² wong⁴ goi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ go³ yun⁶ da²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ go³ yun⁶ ngai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹ taː³⁵ wɔːŋ²¹ kɔːi̯³³ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² taː³⁵ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² ŋaːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ y³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ ˀaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹ taː³⁵ wɔːŋ²¹ kɔːi̯³³ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² taː³⁵ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² ŋaːi̯²¹/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Battle of Red Cliffs",
    "Cao Cao",
    "Huang Gai",
    "Romance of the Three Kingdoms",
    "Zhou Yu"
  ],
  "word": "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese xiehouyu"
  ],
  "etymology_text": "A xiehouyu from the Romance of the Three Kingdoms.\nZhou Yu wanted Huang Gai, his subordinate, to pretend to defect to Cao Cao's side so that Huang Gai could gain Cao Cao's trust. This allowed Huang Gai to set fire to Cao Cao's fleet during the Battle of Red Cliffs, forcing Cao Cao to retreat. Zhou Yu had Huang Gai flogged in front of Cao Cao's spies so that they would not be suspicious.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "兩相情願"
    },
    {
      "word": "两相情愿"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one is willing to give a beating, and one is willing to take a beating"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) one is willing to give a beating, and one is willing to take a beating"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the end, it's like the story of Zhou Yu attacking Huang Gai: one willingly attacked, and one willingly bore the attack. In other words, both sides are willing accomplices in the pursuit of frivolous entertainment.",
          "ref": "最終的狀態就將是周瑜打黃蓋——一個願打一個願挨,大家一起參與,圖個輕鬆娛樂。 [MSC, trad.]",
          "text": "最终的状态就将是周瑜打黄盖——一个愿打一个愿挨,大家一起参与,图个轻松娱乐。 [MSC, simp.]\nFrom: 2006, 苗壮 (Miao Zhuang), 短信欺诈是周瑜打黄盖? (Are we willingly submitting ourselves to text message scams?)\nZuìzhōng de zhuàngtài jiù jiāng shì Zhōu Yú dǎ Huáng Gài — yīgè yuàn dǎ yīgè yuàn ái, dàjiā yīqǐ cānyù, tú ge qīngsōng yúlè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "both parties agree of free will, mutual consent; to willingly submit to something"
      ],
      "links": [
        [
          "parties",
          "party"
        ],
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ],
        [
          "will",
          "will"
        ],
        [
          "mutual",
          "mutual"
        ],
        [
          "consent",
          "consent"
        ],
        [
          "submit",
          "submit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) both parties agree of free will, mutual consent; to willingly submit to something"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄡ ㄩˊ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ˙ㄍㄜ ㄩㄢˋ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ˙ㄍㄜ ㄩㄢˋ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zau¹ jyu⁴ daa² wong⁴ goi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ go³ jyun⁶ daa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ go³ jyun⁶ ngaai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yī ge yuàn ái [Phonetic:Zhōu Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yí ge yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yí ge yuàn ái]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhou Yú dǎ Huáng Gài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi ge̊ yuàn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi ge̊ yuàn ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chou¹ Yü² ta³ Huang² Kai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹ ko⁵ yüan⁴ ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹ ko⁵ yüan⁴ ai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jōu Yú dǎ Hwáng Gài-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī ge ywàn dǎ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī ge ywàn ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jou Yu daa Hwang Gay"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "i i yuann daa"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "i i yuann air"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжоу Юй да Хуан Гай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и гэ юань да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и гэ юань ай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžou Juj da Xuan Gaj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i gɛ juanʹ da"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i gɛ juanʹ aj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ y³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ ˀaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāu yùh dá wòhng goi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt go yuhn dá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt go yuhn ngàaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzau¹ jy⁴ daa² wong⁴ goi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ go³ jyn⁶ daa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ go³ jyn⁶ ngaai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zeo¹ yu⁴ da² wong⁴ goi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ go³ yun⁶ da²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ go³ yun⁶ ngai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹ taː³⁵ wɔːŋ²¹ kɔːi̯³³ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² taː³⁵ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² ŋaːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ y³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ g̊ə ɥɛn⁵¹ ˀaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹ taː³⁵ wɔːŋ²¹ kɔːi̯³³ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² taː³⁵ jɐt̚⁵ kɔː³³ jyːn²² ŋaːi̯²¹/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Battle of Red Cliffs",
    "Cao Cao",
    "Huang Gai",
    "Romance of the Three Kingdoms",
    "Zhou Yu"
  ],
  "word": "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.