"叟" meaning in All languages combined

See 叟 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /soʊ̯²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɛu³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /sɔ⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /sɔ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /so⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /sou⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /soʊ̯²¹⁴/, /sɐu̯³⁵/, /sɛu³³/, /sɔ⁵³/, /sɔ⁴¹/, /so⁵⁵⁴/, /sou⁵²/, /sɤ³⁴/ Chinese transliterations: sǒu [Mandarin, Pinyin], sou³ [Mandarin, Pinyin], ㄙㄡˇ [Mandarin, bopomofo], sau² [Cantonese, Jyutping], sēu, só͘ [Hokkien, POJ], só [Hokkien, POJ], sou² [Peng'im, Teochew], ⁵seu, sǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sou³ [Mandarin, Wade-Giles], sǒu [Mandarin, Yale], soou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], соу [Mandarin, Palladius], sou [Mandarin, Palladius], sáu [Cantonese, Yale], sau² [Cantonese, Pinyin], seo² [Cantonese, Guangdong-Romanization], sēu [Foochow-Romanized, Fuzhou], sóo [Hokkien, Tai-lo], sor [Hokkien, Phofsit-Daibuun], só [Hokkien, Tai-lo], soir [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sóu [POJ, Teochew], ⁵seu [Wu], seu^去 [Wu], ²seu [Wu], /sɤ³⁴/ [Wu], suwX [Middle-Chinese], /*s-ruʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*suːʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 叟
  1. old man; old gentleman Tags: obsolete
    Sense id: en-叟-zh-character-gzqljMt1
  2. (honorific) Term of address for an elderly man: sir Tags: honorific, obsolete
    Sense id: en-叟-zh-character-~ROsyIPY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 北叟失馬, 北叟失马, 叟兵, 叟叟, 河曲智叟, 漫叟, 煙波釣叟, 烟波钓叟, 白叟, 白叟黃童, 白叟黄童, 瞽叟, 童叟無欺, 童叟无欺, 老叟, 蒙叟, 迂叟, 野叟曝言, 釣叟, 钓叟, 黃童白叟, 黄童白叟

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon

Character [Korean]

Forms: [hangeul]
Head templates: {{ko-hanja|수}} 叟 (eum 수 (su))
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. U+53DF 叟 (Kangxi radical 29, 又+8 in traditional Chinese, 又+7 in simplified Chinese, 10 strokes in traditional Chinese, 9 strokes in simplified Chinese, cangjie input 竹難中水 (HXLE), four-corner 7740₇, composition ⿱⿻臼丨又(G) or ⿱⿻𦥑丨又(HTJK))
  2. U+2F837 叟 (Kangxi radical 29, 又+5, 7 strokes, cangjie input 中中水 (LLE), composition ⿱申又)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: In Taiwan and Hong Kong, this character and its derived characters are written with 𦥑 (7 strokes) as the upper component while in mainland China, this character and its derivatives are written with 臼 (6 strokes) as the upper component, A CJK compatibility ideograph exists at U+2F837(composition: ⿱申又) and is encoded for a historical variant found in the Ming dynasty dictionary 《重訂直音篇》

Character [Vietnamese]

Forms: tẩu [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-叟-vi-character-47DEQpj8 Categories (other): Vietnamese links with redundant wikilinks

Download JSON data for 叟 meaning in All languages combined (8.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Han char with multiple ids",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "U+53DF 叟 (Kangxi radical 29, 又+8 in traditional Chinese, 又+7 in simplified Chinese, 10 strokes in traditional Chinese, 9 strokes in simplified Chinese, cangjie input 竹難中水 (HXLE), four-corner 7740₇, composition ⿱⿻臼丨又(G) or ⿱⿻𦥑丨又(HTJK))"
      ],
      "id": "en-叟-mul-character-M1HWbbAB",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "臼",
          "臼#Translingual"
        ],
        [
          "丨",
          "丨#Translingual"
        ],
        [
          "又",
          "又#Translingual"
        ],
        [
          "𦥑",
          "𦥑#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "U+2F837 叟 (Kangxi radical 29, 又+5, 7 strokes, cangjie input 中中水 (LLE), composition ⿱申又)"
      ],
      "id": "en-叟-mul-character-xDjZlx3r",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "申",
          "申#Translingual"
        ],
        [
          "又",
          "又#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "In Taiwan and Hong Kong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "this character and its derived characters are written with 𦥑 (7 strokes) as the upper component while in mainland China"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "this character and its derivatives are written with 臼 (6 strokes) as the upper component"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "A CJK compatibility ideograph exists at U+2F837(composition: ⿱申又) and is encoded for a historical variant found in the Ming dynasty dictionary 《重訂直音篇》"
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "北叟失馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "北叟失马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "叟兵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "叟叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "河曲智叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "漫叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "煙波釣叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "烟波钓叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "白叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "白叟黃童"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "白叟黄童"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "瞽叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "童叟無欺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "童叟无欺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "老叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "蒙叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "迂叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "野叟曝言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "釣叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "钓叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "黃童白叟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "黄童白叟"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "叟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "old man; old gentleman"
      ],
      "id": "en-叟-zh-character-gzqljMt1",
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "gentleman",
          "gentleman"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king said, “Venerable sir, since you have not counted it far to come here, a distance of a thousand li, may I presume that you are provided with counsels to profit my kingdom?”",
          "ref": "王曰:「叟!不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "王曰:「叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nWáng yuē: “Sǒu! Bù yuǎn qiān lǐ ér lái, yì jiāng yǒu yǐ lì wú guó hū?” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Term of address for an elderly man: sir"
      ],
      "id": "en-叟-zh-character-~ROsyIPY",
      "links": [
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) Term of address for an elderly man: sir"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sau²"
    },
    {
      "zh-pron": "sēu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sou²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "soou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "соу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sou"
    },
    {
      "ipa": "/soʊ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seo²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "sēu"
    },
    {
      "ipa": "/sɛu³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sor"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "soir"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sóu"
    },
    {
      "ipa": "/sou⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "seu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/sɤ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "suwX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-ruʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*suːʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/soʊ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɛu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sou⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/sɤ³⁴/"
    },
    {
      "other": "/*s-ruʔ/"
    },
    {
      "other": "/*suːʔ/"
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-叟-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "수",
      "roman": "su",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "수"
      },
      "expansion": "叟 (eum 수 (su))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-叟-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tẩu",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-叟-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "叟"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "北叟失馬"
    },
    {
      "word": "北叟失马"
    },
    {
      "word": "叟兵"
    },
    {
      "word": "叟叟"
    },
    {
      "word": "河曲智叟"
    },
    {
      "word": "漫叟"
    },
    {
      "word": "煙波釣叟"
    },
    {
      "word": "烟波钓叟"
    },
    {
      "word": "白叟"
    },
    {
      "word": "白叟黃童"
    },
    {
      "word": "白叟黄童"
    },
    {
      "word": "瞽叟"
    },
    {
      "word": "童叟無欺"
    },
    {
      "word": "童叟无欺"
    },
    {
      "word": "老叟"
    },
    {
      "word": "蒙叟"
    },
    {
      "word": "迂叟"
    },
    {
      "word": "野叟曝言"
    },
    {
      "word": "釣叟"
    },
    {
      "word": "钓叟"
    },
    {
      "word": "黃童白叟"
    },
    {
      "word": "黄童白叟"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "叟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "old man; old gentleman"
      ],
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "gentleman",
          "gentleman"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese honorific terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king said, “Venerable sir, since you have not counted it far to come here, a distance of a thousand li, may I presume that you are provided with counsels to profit my kingdom?”",
          "ref": "王曰:「叟!不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "王曰:「叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nWáng yuē: “Sǒu! Bù yuǎn qiān lǐ ér lái, yì jiāng yǒu yǐ lì wú guó hū?” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Term of address for an elderly man: sir"
      ],
      "links": [
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) Term of address for an elderly man: sir"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sau²"
    },
    {
      "zh-pron": "sēu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sou²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "soou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "соу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sou"
    },
    {
      "ipa": "/soʊ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seo²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "sēu"
    },
    {
      "ipa": "/sɛu³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sor"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "soir"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sóu"
    },
    {
      "ipa": "/sou⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "seu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/sɤ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "suwX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-ruʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*suːʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/soʊ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɛu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sou⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/sɤ³⁴/"
    },
    {
      "other": "/*s-ruʔ/"
    },
    {
      "other": "/*suːʔ/"
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with kun reading おきな",
        "Japanese kanji with on reading しゅう",
        "Japanese kanji with on reading そう",
        "Japanese terms spelled with 叟",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "수",
      "roman": "su",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "수"
      },
      "expansion": "叟 (eum 수 (su))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char with multiple ids",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "U+53DF 叟 (Kangxi radical 29, 又+8 in traditional Chinese, 又+7 in simplified Chinese, 10 strokes in traditional Chinese, 9 strokes in simplified Chinese, cangjie input 竹難中水 (HXLE), four-corner 7740₇, composition ⿱⿻臼丨又(G) or ⿱⿻𦥑丨又(HTJK))"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "臼",
          "臼#Translingual"
        ],
        [
          "丨",
          "丨#Translingual"
        ],
        [
          "又",
          "又#Translingual"
        ],
        [
          "𦥑",
          "𦥑#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "U+2F837 叟 (Kangxi radical 29, 又+5, 7 strokes, cangjie input 中中水 (LLE), composition ⿱申又)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "申",
          "申#Translingual"
        ],
        [
          "又",
          "又#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "In Taiwan and Hong Kong"
    },
    {
      "word": "this character and its derived characters are written with 𦥑 (7 strokes) as the upper component while in mainland China"
    },
    {
      "word": "this character and its derivatives are written with 臼 (6 strokes) as the upper component"
    },
    {
      "word": "A CJK compatibility ideograph exists at U+2F837(composition: ⿱申又) and is encoded for a historical variant found in the Ming dynasty dictionary 《重訂直音篇》"
    }
  ],
  "word": "叟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tẩu",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese links with redundant wikilinks"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "叟"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "叟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.