"即事" meaning in All languages combined

See 即事 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sɪk̚⁵ siː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /t͡sɪk̚⁵ siː²²/ Chinese transliterations: jíshì [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], zik¹ si⁶ [Cantonese, Jyutping], jíshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄐㄧˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo, standard], jíshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chi²-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], jí-shr̀ [Mandarin, Yale, standard], jyishyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзиши [Mandarin, Palladius, standard], cziši [Mandarin, Palladius, standard], zik¹ si⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jīk sih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzik⁷ si⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], jig¹ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], tsik tsriH [Middle-Chinese], /*[ts]ik [m-s-]rəʔ-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ʔsɯɡ zrɯs/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{zh-verb}} 即事
  1. (literary) to perform one's work; to be at one's duty; to take part in an activity Tags: literary
    Sense id: en-即事-zh-verb-SfAJYn5g
  2. to describe events or surroundings at a particular location
    Sense id: en-即事-zh-verb-88Vi-LSK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 即事即理, 即事詩, 即事诗

Noun [Japanese]

IPA: [so̞kɯ̟ᵝʑi] Forms: 即事 [canonical] (ruby: (そく), ()), sokuji [romanization]
Head templates: {{ja-noun|そくじ}} 即(そく)事(じ) • (sokuji)
  1. a description of the events or surroundings at a location

Download JSON data for 即事 meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "即事即理"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "即事詩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "即事诗"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "即事",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Xuanzi (of Fan) apologised to him (Juzhi) and invited him to participate in the convention, so that his reputation as a \"graceful and courteous lord\" could be preserved.",
          "ref": "宣子辭焉,使即事於會,成愷悌也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nXuānzǐ cí yān, shǐ jíshì yú huì, chéng kǎitì yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The officials share (a common collection of) resources; the artisans and workers perform (their respective) jobs; and the military officers inspect the fortification and train the troops.",
          "ref": "百官共財,百工即事,司馬視城脩卒伍。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "百官共财,百工即事,司马视城脩卒伍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE\nBǎiguān gòngcái, bǎigōng jíshì, sīmǎ shì chéng xiū zúwǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to perform one's work; to be at one's duty; to take part in an activity"
      ],
      "id": "en-即事-zh-verb-SfAJYn5g",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "take part",
          "take part"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to perform one's work; to be at one's duty; to take part in an activity"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "安南即事 ― Ānnán Jíshì",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to describe events or surroundings at a particular location"
      ],
      "id": "en-即事-zh-verb-88Vi-LSK",
      "links": [
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "surroundings",
          "surroundings"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jíshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jíshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chi²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jí-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyishyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cziši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīk sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁷ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "jig¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsik tsriH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]ik [m-s-]rəʔ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsɯɡ zrɯs/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siː²²/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "[m-s-]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsɯɡ zrɯs/"
    }
  ],
  "word": "即事"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "即事",
      "ruby": [
        [
          "即",
          "そく"
        ],
        [
          "事",
          "じ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sokuji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "そくじ"
      },
      "expansion": "即(そく)事(じ) • (sokuji)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1420: Rōshōdō Nihon Kōroku\n是月十五日受命發京路上即事"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a description of the events or surroundings at a location"
      ],
      "id": "en-即事-ja-noun-INOS9czW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so̞kɯ̟ᵝʑi]"
    }
  ],
  "word": "即事"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "即事即理"
    },
    {
      "word": "即事詩"
    },
    {
      "word": "即事诗"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "即事",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Xuanzi (of Fan) apologised to him (Juzhi) and invited him to participate in the convention, so that his reputation as a \"graceful and courteous lord\" could be preserved.",
          "ref": "宣子辭焉,使即事於會,成愷悌也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nXuānzǐ cí yān, shǐ jíshì yú huì, chéng kǎitì yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The officials share (a common collection of) resources; the artisans and workers perform (their respective) jobs; and the military officers inspect the fortification and train the troops.",
          "ref": "百官共財,百工即事,司馬視城脩卒伍。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "百官共财,百工即事,司马视城脩卒伍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE\nBǎiguān gòngcái, bǎigōng jíshì, sīmǎ shì chéng xiū zúwǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to perform one's work; to be at one's duty; to take part in an activity"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "take part",
          "take part"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to perform one's work; to be at one's duty; to take part in an activity"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "安南即事 ― Ānnán Jíshì",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to describe events or surroundings at a particular location"
      ],
      "links": [
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "surroundings",
          "surroundings"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jíshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jíshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chi²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jí-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyishyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cziši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīk sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁷ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "jig¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsik tsriH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]ik [m-s-]rəʔ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsɯɡ zrɯs/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siː²²/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "[m-s-]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsɯɡ zrɯs/"
    }
  ],
  "word": "即事"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "即事",
      "ruby": [
        [
          "即",
          "そく"
        ],
        [
          "事",
          "じ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sokuji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "そくじ"
      },
      "expansion": "即(そく)事(じ) • (sokuji)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1420: Rōshōdō Nihon Kōroku\n是月十五日受命發京路上即事"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a description of the events or surroundings at a location"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so̞kɯ̟ᵝʑi]"
    }
  ],
  "word": "即事"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.