"南蛮" meaning in All languages combined

See 南蛮 on Wiktionary

Noun [Japanese]

IPA: [nã̠mbã̠ɴ] Forms: 南蛮 [canonical] (ruby: (なん), (ばん)), nanban [romanization]
Etymology: From Middle Chinese compound 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”). Compare modern Mandarin 南蠻/南蛮 (Nánmán). In Japan, this originally referred to the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of modern-day Philippines and Indonesia. When the Portuguese and Spanish first made contact in Japan, they came from their colonies in Southeast Asia, and were consequently given the same label of nanban. This usage was initially distinct from the separate label 紅毛 (kōmō, “red hair”) used for the Dutch. Over time, this distinction became less important, and the term nanban was used to refer to westerners in general. Etymology templates: {{bor|ja|ltc|-|sort=なんばん}} Middle Chinese, {{m|ltc|南蠻||southern barbarian|tr=nom mæn}} 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”), {{cog|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|南蠻}} 南蠻/南蛮 (Nánmán), {{m|ja|紅毛||red hair|tr=kōmō}} 紅毛 (kōmō, “red hair”) Head templates: {{ja-noun|なんばん}} 南(なん)蛮(ばん) • (nanban)
  1. (derogatory, archaic) a foreigner from Portugal or Spain; more broadly, a westerner in general Tags: archaic, derogatory
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-zKkaRSFi Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys
  2. (in Japan from the mid-1400s) the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of Luzon and Java in the modern-day Philippines and Indonesia
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-XngP2I6i Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys, Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 3 21 8 5 8 8 7 3 8 8 8 8 0 5 0 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 5 20 7 4 10 7 6 3 7 7 10 7 0 5 1 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 2 19 7 4 14 7 6 4 6 7 14 6 0 4 1 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 6 30 10 5 11 9 7 4 7 9 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 6 23 8 4 9 8 6 3 6 8 9 6 0 4 1 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 7 27 9 5 12 10 8 4 8 10 1 Disambiguation of Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 4 38 8 6 5 10 7 3 7 11 0
  3. (in ancient China) the non-Chinese ethnic groups to China's south
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-P2p-g2RE
  4. (in the ancient Baekje kingdom of the Korean peninsula) the island of Jeju to the south
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-KEeSPbVf
  5. a type of movement in kabuki, bunraku, and Japanese dance where the performer mirrors left and right (based on a common myth that westerners walked differently somehow)
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-tZ3lTMFm
  6. short for 南蛮辛子 (nanban-garashi): a synonym for 唐辛子 (tōgarashi), the chili pepper Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 南蛮辛子 (extra: (nanban-garashi): a synonym for 唐辛子 (tōgarashi), the chili pepper)
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-hEVDZCDp Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual script codes
  7. short for 南蛮黍 (nanban kibi): a synonym for 玉蜀黍 (とうもろこし, tōmorokoshi), common corn or maize Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 南蛮黍 (extra: (nanban kibi): a synonym for 玉蜀黍 (とうもろこし, tōmorokoshi), common corn or maize)
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-4pMnw7nt Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual script codes
  8. a general term for styles of cooking that use leeks, chilis, and oil
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-0kp0sGtc
  9. short for 南蛮煮 (nanban ni): a soup or stew dish cooked with leeks Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 南蛮煮 (extra: (nanban ni): a soup or stew dish cooked with leeks)
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-u7J~tnrn Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual script codes
  10. short for 南蛮船 (nanbansen): a sailing ship from Spain or Portugal (in the Muromachi and Edo periods) Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 南蛮船 (extra: (nanbansen): a sailing ship from Spain or Portugal (in the Muromachi and Edo periods))
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-rCjOhsd7 Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual script codes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Japanese]

IPA: [nã̠mba̠] Forms: 南蛮 [canonical] (ruby: 南蛮(なんば)), nanba [romanization]
Etymology: Sound shift from nanban above. /nanban/ > /nanba/ Head templates: {{ja-noun|なんば}} 南蛮(なんば) • (nanba)
  1. a type of movement in kabuki, bunraku, and Japanese dance where the performer mirrors left and right (based on a common myth that westerners walked differently somehow)
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-tZ3lTMFm1
  2. short for 南蛮鉄 (nanban tetsu): refined steel imported from abroad, mainly sourced from Europeans Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 南蛮鉄 (extra: (nanban tetsu): refined steel imported from abroad, mainly sourced from Europeans)
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-ZbGSeoLO Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual script codes
  3. a leek
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-a29DP~UJ
  4. a dish made using leeks
    Sense id: en-南蛮-ja-noun-is08Vakj Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual script codes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Prefix [Japanese]

IPA: [nã̠mbã̠ɴ] Forms: 南蛮 [canonical] (ruby: (なん), (ばん)), nanban- [romanization]
Etymology: From Middle Chinese compound 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”). Compare modern Mandarin 南蠻/南蛮 (Nánmán). In Japan, this originally referred to the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of modern-day Philippines and Indonesia. When the Portuguese and Spanish first made contact in Japan, they came from their colonies in Southeast Asia, and were consequently given the same label of nanban. This usage was initially distinct from the separate label 紅毛 (kōmō, “red hair”) used for the Dutch. Over time, this distinction became less important, and the term nanban was used to refer to westerners in general. Etymology templates: {{bor|ja|ltc|-|sort=なんばん}} Middle Chinese, {{m|ltc|南蠻||southern barbarian|tr=nom mæn}} 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”), {{cog|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|南蠻}} 南蠻/南蛮 (Nánmán), {{m|ja|紅毛||red hair|tr=kōmō}} 紅毛 (kōmō, “red hair”) Head templates: {{ja-pos|prefix|なんばん}} 南(なん)蛮(ばん) • (nanban-)
  1. from the west, from Europe Tags: morpheme Synonyms: 南夷 (nan'i) (alt: なんい) [China] Derived forms: 南蛮人 (nanbanjin) (ruby: 南蛮人(なんばんじん)) (english: a westerner, a foreigner of European descent)
    Sense id: en-南蛮-ja-prefix-blijWNYK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for 南蛮 meaning in All languages combined (11.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "なんばん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "南蠻",
        "3": "",
        "4": "southern barbarian",
        "tr": "nom mæn"
      },
      "expansion": "南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "南蠻"
      },
      "expansion": "南蠻/南蛮 (Nánmán)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紅毛",
        "3": "",
        "4": "red hair",
        "tr": "kōmō"
      },
      "expansion": "紅毛 (kōmō, “red hair”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese compound 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”). Compare modern Mandarin 南蠻/南蛮 (Nánmán).\nIn Japan, this originally referred to the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of modern-day Philippines and Indonesia. When the Portuguese and Spanish first made contact in Japan, they came from their colonies in Southeast Asia, and were consequently given the same label of nanban. This usage was initially distinct from the separate label 紅毛 (kōmō, “red hair”) used for the Dutch. Over time, this distinction became less important, and the term nanban was used to refer to westerners in general.",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮",
      "ruby": [
        [
          "南",
          "なん"
        ],
        [
          "蛮",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nanban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "なんばん"
      },
      "expansion": "南(なん)蛮(ばん) • (nanban)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a foreigner from Portugal or Spain; more broadly, a westerner in general"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-zKkaRSFi",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ],
        [
          "Portugal",
          "Portugal"
        ],
        [
          "Spain",
          "Spain"
        ],
        [
          "westerner",
          "westerner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, archaic) a foreigner from Portugal or Spain; more broadly, a westerner in general"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 8 5 8 8 7 3 8 8 8 8 0 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 7 4 10 7 6 3 7 7 10 7 0 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 7 4 14 7 6 4 6 7 14 6 0 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 30 10 5 11 9 7 4 7 9 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 23 8 4 9 8 6 3 6 8 9 6 0 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 27 9 5 12 10 8 4 8 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 38 8 6 5 10 7 3 7 11 0",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of Luzon and Java in the modern-day Philippines and Indonesia"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-XngP2I6i",
      "raw_glosses": [
        "(in Japan from the mid-1400s) the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of Luzon and Java in the modern-day Philippines and Indonesia"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Japan from the mid-1400s"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the non-Chinese ethnic groups to China's south"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-P2p-g2RE",
      "raw_glosses": [
        "(in ancient China) the non-Chinese ethnic groups to China's south"
      ],
      "raw_tags": [
        "in ancient China"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the island of Jeju to the south"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-KEeSPbVf",
      "raw_glosses": [
        "(in the ancient Baekje kingdom of the Korean peninsula) the island of Jeju to the south"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the ancient Baekje kingdom of the Korean peninsula"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a type of movement in kabuki, bunraku, and Japanese dance where the performer mirrors left and right (based on a common myth that westerners walked differently somehow)"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-tZ3lTMFm",
      "links": [
        [
          "kabuki",
          "kabuki"
        ],
        [
          "bunraku",
          "bunraku"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "mirror",
          "mirror"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban-garashi): a synonym for 唐辛子 (tōgarashi), the chili pepper",
          "word": "南蛮辛子"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮辛子 (nanban-garashi): a synonym for 唐辛子 (tōgarashi), the chili pepper"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-hEVDZCDp",
      "links": [
        [
          "南蛮辛子",
          "南蛮辛子#Japanese"
        ],
        [
          "唐辛子",
          "唐辛子#Japanese"
        ],
        [
          "chili pepper",
          "chili pepper"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban kibi): a synonym for 玉蜀黍 (とうもろこし, tōmorokoshi), common corn or maize",
          "word": "南蛮黍"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮黍 (nanban kibi): a synonym for 玉蜀黍 (とうもろこし, tōmorokoshi), common corn or maize"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-4pMnw7nt",
      "links": [
        [
          "南蛮黍",
          "南蛮黍#Japanese"
        ],
        [
          "玉蜀黍",
          "玉蜀黍#Japanese"
        ],
        [
          "corn",
          "corn"
        ],
        [
          "maize",
          "maize"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a general term for styles of cooking that use leeks, chilis, and oil"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-0kp0sGtc",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking"
        ],
        [
          "leek",
          "leek"
        ],
        [
          "chili",
          "chili"
        ],
        [
          "oil",
          "oil"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban ni): a soup or stew dish cooked with leeks",
          "word": "南蛮煮"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮煮 (nanban ni): a soup or stew dish cooked with leeks"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-u7J~tnrn",
      "links": [
        [
          "南蛮煮",
          "南蛮煮#Japanese"
        ],
        [
          "soup",
          "soup"
        ],
        [
          "stew",
          "stew"
        ],
        [
          "leek",
          "leek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanbansen): a sailing ship from Spain or Portugal (in the Muromachi and Edo periods)",
          "word": "南蛮船"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮船 (nanbansen): a sailing ship from Spain or Portugal (in the Muromachi and Edo periods)"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-rCjOhsd7",
      "links": [
        [
          "南蛮船",
          "南蛮船#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "なんばん"
    },
    {
      "ipa": "[nã̠mbã̠ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "南蛮"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "なんばん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "南蠻",
        "3": "",
        "4": "southern barbarian",
        "tr": "nom mæn"
      },
      "expansion": "南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "南蠻"
      },
      "expansion": "南蠻/南蛮 (Nánmán)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紅毛",
        "3": "",
        "4": "red hair",
        "tr": "kōmō"
      },
      "expansion": "紅毛 (kōmō, “red hair”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese compound 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”). Compare modern Mandarin 南蠻/南蛮 (Nánmán).\nIn Japan, this originally referred to the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of modern-day Philippines and Indonesia. When the Portuguese and Spanish first made contact in Japan, they came from their colonies in Southeast Asia, and were consequently given the same label of nanban. This usage was initially distinct from the separate label 紅毛 (kōmō, “red hair”) used for the Dutch. Over time, this distinction became less important, and the term nanban was used to refer to westerners in general.",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮",
      "ruby": [
        [
          "南",
          "なん"
        ],
        [
          "蛮",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nanban-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "2": "なんばん"
      },
      "expansion": "南(なん)蛮(ばん) • (nanban-)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "english": "a westerner, a foreigner of European descent",
          "roman": "nanbanjin",
          "ruby": [
            [
              "南蛮人",
              "なんばんじん"
            ]
          ],
          "word": "南蛮人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from the west, from Europe"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-prefix-blijWNYK",
      "links": [
        [
          "west",
          "west"
        ],
        [
          "Europe",
          "Europe"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "なんい",
          "roman": "nan'i",
          "tags": [
            "China"
          ],
          "word": "南夷"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "なんばん"
    },
    {
      "ipa": "[nã̠mbã̠ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "南蛮"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Sound shift from nanban above.\n/nanban/ > /nanba/",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮",
      "ruby": [
        [
          "南蛮",
          "なんば"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nanba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "なんば"
      },
      "expansion": "南蛮(なんば) • (nanba)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a type of movement in kabuki, bunraku, and Japanese dance where the performer mirrors left and right (based on a common myth that westerners walked differently somehow)"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-tZ3lTMFm1",
      "links": [
        [
          "kabuki",
          "kabuki"
        ],
        [
          "bunraku",
          "bunraku"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "mirror",
          "mirror"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban tetsu): refined steel imported from abroad, mainly sourced from Europeans",
          "word": "南蛮鉄"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮鉄 (nanban tetsu): refined steel imported from abroad, mainly sourced from Europeans"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-ZbGSeoLO",
      "links": [
        [
          "南蛮鉄",
          "南蛮鉄#Japanese"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "steel",
          "steel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a leek"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-a29DP~UJ",
      "links": [
        [
          "leek",
          "leek"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Also spelled 難波 (nanba)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a dish made using leeks"
      ],
      "id": "en-南蛮-ja-noun-is08Vakj",
      "links": [
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "leek",
          "leek"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "なんば"
    },
    {
      "ipa": "[nã̠mba̠]"
    }
  ],
  "word": "南蛮"
}
{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "南蠻"
  ],
  "word": "南蛮"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese prefixes",
    "Japanese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with two Han script characters",
    "Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "なんばん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "南蠻",
        "3": "",
        "4": "southern barbarian",
        "tr": "nom mæn"
      },
      "expansion": "南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "南蠻"
      },
      "expansion": "南蠻/南蛮 (Nánmán)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紅毛",
        "3": "",
        "4": "red hair",
        "tr": "kōmō"
      },
      "expansion": "紅毛 (kōmō, “red hair”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese compound 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”). Compare modern Mandarin 南蠻/南蛮 (Nánmán).\nIn Japan, this originally referred to the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of modern-day Philippines and Indonesia. When the Portuguese and Spanish first made contact in Japan, they came from their colonies in Southeast Asia, and were consequently given the same label of nanban. This usage was initially distinct from the separate label 紅毛 (kōmō, “red hair”) used for the Dutch. Over time, this distinction became less important, and the term nanban was used to refer to westerners in general.",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮",
      "ruby": [
        [
          "南",
          "なん"
        ],
        [
          "蛮",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nanban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "なんばん"
      },
      "expansion": "南(なん)蛮(ばん) • (nanban)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese derogatory terms",
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "a foreigner from Portugal or Spain; more broadly, a westerner in general"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ],
        [
          "Portugal",
          "Portugal"
        ],
        [
          "Spain",
          "Spain"
        ],
        [
          "westerner",
          "westerner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, archaic) a foreigner from Portugal or Spain; more broadly, a westerner in general"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of Luzon and Java in the modern-day Philippines and Indonesia"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in Japan from the mid-1400s) the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of Luzon and Java in the modern-day Philippines and Indonesia"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Japan from the mid-1400s"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the non-Chinese ethnic groups to China's south"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in ancient China) the non-Chinese ethnic groups to China's south"
      ],
      "raw_tags": [
        "in ancient China"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the island of Jeju to the south"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the ancient Baekje kingdom of the Korean peninsula) the island of Jeju to the south"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the ancient Baekje kingdom of the Korean peninsula"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a type of movement in kabuki, bunraku, and Japanese dance where the performer mirrors left and right (based on a common myth that westerners walked differently somehow)"
      ],
      "links": [
        [
          "kabuki",
          "kabuki"
        ],
        [
          "bunraku",
          "bunraku"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "mirror",
          "mirror"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban-garashi): a synonym for 唐辛子 (tōgarashi), the chili pepper",
          "word": "南蛮辛子"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮辛子 (nanban-garashi): a synonym for 唐辛子 (tōgarashi), the chili pepper"
      ],
      "links": [
        [
          "南蛮辛子",
          "南蛮辛子#Japanese"
        ],
        [
          "唐辛子",
          "唐辛子#Japanese"
        ],
        [
          "chili pepper",
          "chili pepper"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban kibi): a synonym for 玉蜀黍 (とうもろこし, tōmorokoshi), common corn or maize",
          "word": "南蛮黍"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮黍 (nanban kibi): a synonym for 玉蜀黍 (とうもろこし, tōmorokoshi), common corn or maize"
      ],
      "links": [
        [
          "南蛮黍",
          "南蛮黍#Japanese"
        ],
        [
          "玉蜀黍",
          "玉蜀黍#Japanese"
        ],
        [
          "corn",
          "corn"
        ],
        [
          "maize",
          "maize"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a general term for styles of cooking that use leeks, chilis, and oil"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking"
        ],
        [
          "leek",
          "leek"
        ],
        [
          "chili",
          "chili"
        ],
        [
          "oil",
          "oil"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban ni): a soup or stew dish cooked with leeks",
          "word": "南蛮煮"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮煮 (nanban ni): a soup or stew dish cooked with leeks"
      ],
      "links": [
        [
          "南蛮煮",
          "南蛮煮#Japanese"
        ],
        [
          "soup",
          "soup"
        ],
        [
          "stew",
          "stew"
        ],
        [
          "leek",
          "leek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanbansen): a sailing ship from Spain or Portugal (in the Muromachi and Edo periods)",
          "word": "南蛮船"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮船 (nanbansen): a sailing ship from Spain or Portugal (in the Muromachi and Edo periods)"
      ],
      "links": [
        [
          "南蛮船",
          "南蛮船#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "なんばん"
    },
    {
      "ipa": "[nã̠mbã̠ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "南蛮"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese prefixes",
    "Japanese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with two Han script characters",
    "Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "a westerner, a foreigner of European descent",
      "roman": "nanbanjin",
      "ruby": [
        [
          "南蛮人",
          "なんばんじん"
        ]
      ],
      "word": "南蛮人"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "なんばん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "南蠻",
        "3": "",
        "4": "southern barbarian",
        "tr": "nom mæn"
      },
      "expansion": "南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "南蠻"
      },
      "expansion": "南蠻/南蛮 (Nánmán)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紅毛",
        "3": "",
        "4": "red hair",
        "tr": "kōmō"
      },
      "expansion": "紅毛 (kōmō, “red hair”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese compound 南蠻 (nom mæn, “southern barbarian”). Compare modern Mandarin 南蠻/南蛮 (Nánmán).\nIn Japan, this originally referred to the inhabitants of Southeast Asia, particularly the islands of modern-day Philippines and Indonesia. When the Portuguese and Spanish first made contact in Japan, they came from their colonies in Southeast Asia, and were consequently given the same label of nanban. This usage was initially distinct from the separate label 紅毛 (kōmō, “red hair”) used for the Dutch. Over time, this distinction became less important, and the term nanban was used to refer to westerners in general.",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮",
      "ruby": [
        [
          "南",
          "なん"
        ],
        [
          "蛮",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nanban-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "2": "なんばん"
      },
      "expansion": "南(なん)蛮(ばん) • (nanban-)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "from the west, from Europe"
      ],
      "links": [
        [
          "west",
          "west"
        ],
        [
          "Europe",
          "Europe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "なんばん"
    },
    {
      "ipa": "[nã̠mbã̠ɴ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "なんい",
      "roman": "nan'i",
      "tags": [
        "China"
      ],
      "word": "南夷"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "南蛮"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with two Han script characters"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Sound shift from nanban above.\n/nanban/ > /nanba/",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮",
      "ruby": [
        [
          "南蛮",
          "なんば"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nanba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "なんば"
      },
      "expansion": "南蛮(なんば) • (nanba)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a type of movement in kabuki, bunraku, and Japanese dance where the performer mirrors left and right (based on a common myth that westerners walked differently somehow)"
      ],
      "links": [
        [
          "kabuki",
          "kabuki"
        ],
        [
          "bunraku",
          "bunraku"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "mirror",
          "mirror"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(nanban tetsu): refined steel imported from abroad, mainly sourced from Europeans",
          "word": "南蛮鉄"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "short for 南蛮鉄 (nanban tetsu): refined steel imported from abroad, mainly sourced from Europeans"
      ],
      "links": [
        [
          "南蛮鉄",
          "南蛮鉄#Japanese"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "steel",
          "steel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a leek"
      ],
      "links": [
        [
          "leek",
          "leek"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Also spelled 難波 (nanba)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a dish made using leeks"
      ],
      "links": [
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "leek",
          "leek"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "なんば"
    },
    {
      "ipa": "[nã̠mba̠]"
    }
  ],
  "word": "南蛮"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "南蛮"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "南蛮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "南蛮"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "prefix",
  "title": "南蛮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: (China, Baekje): 南夷 (なんい, nan'i) desc=Baekje rest=南夷 (なんい, nan'i) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False",
  "path": [
    "南蛮"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "prefix",
  "title": "南蛮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "南蛮"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "南蛮",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.