"优" meaning in All languages combined

See 优 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /joʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /joʊ̯³⁵/ Chinese transliterations: yóu [Mandarin, Pinyin], you² [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo], yóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu² [Mandarin, Wade-Giles], yóu [Mandarin, Yale], you [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ю [Mandarin, Palladius], ju [Mandarin, Palladius]
Etymology: For pronunciation and definitions of 优 – see 優 (“generous; abundant; ample; excellent; superior; etc.”). (This character is the simplified form of 優). Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Etymology templates: {{zh-see|優}} For pronunciation and definitions of 优 – see 優 (“generous; abundant; ample; excellent; superior; etc.”). (This character is the simplified form of 優). Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Head templates: {{head|zh|hanzi}} 优
  1. ^‡ (of Five Grains) polished like white hair Tags: historical, obsolete
    Sense id: en-优-zh-character-3i-e9Fza Categories (other): Chinese entries with incorrect language header
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-优-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 优 (Kangxi radical 9, 人+4, 6 strokes, cangjie input 人戈大山 (OIKU), four-corner 2321₄, composition ⿰亻尤)

Download JSON data for 优 meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "优 (Kangxi radical 9, 人+4, 6 strokes, cangjie input 人戈大山 (OIKU), four-corner 2321₄, composition ⿰亻尤)"
      ],
      "id": "en-优-mul-character-G4tWgKZJ",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "亻",
          "亻#Translingual"
        ],
        [
          "尤",
          "尤#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "优"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "優"
      },
      "expansion": "For pronunciation and definitions of 优 – see 優 (“generous; abundant; ample; excellent; superior; etc.”).\n(This character is the simplified form of 優).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
      "name": "zh-see"
    }
  ],
  "etymology_text": "For pronunciation and definitions of 优 – see 優 (“generous; abundant; ample; excellent; superior; etc.”).\n(This character is the simplified form of 優).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "优",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "優"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "^‡ (of Five Grains) polished like white hair",
        "polished like white hair"
      ],
      "id": "en-优-zh-character-3i-e9Fza",
      "links": [
        [
          "polished",
          "polished"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "^‡ (of Five Grains) polished like white hair"
      ],
      "raw_tags": [
        "of Five Grains"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "you²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "you"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "优"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-优-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "优"
}
{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "優"
      },
      "expansion": "For pronunciation and definitions of 优 – see 優 (“generous; abundant; ample; excellent; superior; etc.”).\n(This character is the simplified form of 優).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
      "name": "zh-see"
    }
  ],
  "etymology_text": "For pronunciation and definitions of 优 – see 優 (“generous; abundant; ample; excellent; superior; etc.”).\n(This character is the simplified form of 優).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "优",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "優"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese Han characters",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "^‡ (of Five Grains) polished like white hair",
        "polished like white hair"
      ],
      "links": [
        [
          "polished",
          "polished"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "^‡ (of Five Grains) polished like white hair"
      ],
      "raw_tags": [
        "of Five Grains"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "you²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "you"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "优"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading う",
        "Japanese kanji with historical kan'on reading いう",
        "Japanese kanji with kan'on reading ゆう",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "优"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "优 (Kangxi radical 9, 人+4, 6 strokes, cangjie input 人戈大山 (OIKU), four-corner 2321₄, composition ⿰亻尤)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "亻",
          "亻#Translingual"
        ],
        [
          "尤",
          "尤#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "优"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "优"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "优",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.