"串場" meaning in All languages combined

See 串場 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: chuànchǎng [Mandarin, Pinyin], chuàncháng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˇ [Mandarin, bopomofo], ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˊ [Mandarin, bopomofo], chuànchǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chuànchǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan⁴-chʻang³ [Mandarin, Wade-Giles], chwàn-chǎng [Mandarin, Yale], chuannchaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуаньчан [Mandarin, Palladius], čuanʹčan [Mandarin, Palladius], chuàncháng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chuàncháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan⁴-chʻang² [Mandarin, Wade-Giles], chwàn-cháng [Mandarin, Yale], chuanncharng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{head|zh|noun}} 串場
  1. interlude (performance)
    Sense id: en-串場-zh-noun-GEDMNYgz

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: chuànchǎng [Mandarin, Pinyin], chuàncháng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˇ [Mandarin, bopomofo], ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˊ [Mandarin, bopomofo], chuànchǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chuànchǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan⁴-chʻang³ [Mandarin, Wade-Giles], chwàn-chǎng [Mandarin, Yale], chuannchaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуаньчан [Mandarin, Palladius], čuanʹčan [Mandarin, Palladius], chuàncháng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chuàncháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan⁴-chʻang² [Mandarin, Wade-Giles], chwàn-cháng [Mandarin, Yale], chuanncharng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{zh-verb}} 串場
  1. to give a brief (guest) performance; to play a part
    Sense id: en-串場-zh-verb-KZ5Kkg~t Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 29 34 34
  2. (dialectal) to drop around; to drop in on Tags: dialectal
    Sense id: en-串場-zh-verb-hltkkxU4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 29 34 34
  3. to use (a story, a magic trick, etc.) through the whole performance or game
    Sense id: en-串場-zh-verb-qPdA6oWK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 29 34 34

Download JSON data for 串場 meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "串場",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 29 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give a brief (guest) performance; to play a part"
      ],
      "id": "en-串場-zh-verb-KZ5Kkg~t",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "brief",
          "brief"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 29 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drop around; to drop in on"
      ],
      "id": "en-串場-zh-verb-hltkkxU4",
      "links": [
        [
          "drop around",
          "drop around"
        ],
        [
          "drop in",
          "drop in"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) to drop around; to drop in on"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 29 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to use (a story, a magic trick, etc.) through the whole performance or game"
      ],
      "id": "en-串場-zh-verb-qPdA6oWK",
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-chǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuannchaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньчан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹčan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuanncharng"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "串場"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "串場",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "interlude (performance)"
      ],
      "id": "en-串場-zh-noun-GEDMNYgz",
      "links": [
        [
          "interlude",
          "interlude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-chǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuannchaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньчан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹčan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuanncharng"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "串場"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "串場",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to give a brief (guest) performance; to play a part"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "brief",
          "brief"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to drop around; to drop in on"
      ],
      "links": [
        [
          "drop around",
          "drop around"
        ],
        [
          "drop in",
          "drop in"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) to drop around; to drop in on"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to use (a story, a magic trick, etc.) through the whole performance or game"
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-chǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuannchaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньчан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹčan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuanncharng"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "串場"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "串場",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "interlude (performance)"
      ],
      "links": [
        [
          "interlude",
          "interlude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-chǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuannchaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньчан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹčan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàncháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuanncharng"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "串場"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, literary variant)⁺'",
  "path": [
    "串場"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串場",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "串場"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串場",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.