"不緊不慢" meaning in All languages combined

See 不緊不慢 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ män⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ män⁵¹/ Chinese transliterations: bùjǐnbùmàn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄅㄨˋ ㄇㄢˋ [Mandarin, bopomofo], bùjǐnbùmàn [Phonetic:bùjǐnbúmàn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùjǐnbùmàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chin³-pu⁴-man⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-jǐn-bù-màn [Mandarin, Yale], bujiinbumann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буцзиньбумань [Mandarin, Palladius], buczinʹbumanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不緊不慢
  1. (literally) neither rushed nor slow; at the right pace Tags: idiomatic, literally
    Sense id: en-不緊不慢-zh-phrase-JCKPsORT
  2. (now often) unhurried; unflustered; taking one's time Tags: idiomatic, often
    Sense id: en-不緊不慢-zh-phrase-l6qnGFIH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 17 83

Download JSON data for 不緊不慢 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不緊不慢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "neither rushed nor slow; at the right pace"
      ],
      "id": "en-不緊不慢-zh-phrase-JCKPsORT",
      "links": [
        [
          "rushed",
          "rushed"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) neither rushed nor slow; at the right pace"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unhurried; unflustered; taking one's time"
      ],
      "id": "en-不緊不慢-zh-phrase-l6qnGFIH",
      "links": [
        [
          "unhurried",
          "unhurried"
        ],
        [
          "unflustered",
          "unflustered"
        ],
        [
          "taking",
          "taking"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now often) unhurried; unflustered; taking one's time"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjǐnbùmàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄅㄨˋ ㄇㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùjǐnbùmàn [Phonetic:bùjǐnbúmàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjǐnbùmàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chin³-pu⁴-man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jǐn-bù-màn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujiinbumann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзиньбумань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczinʹbumanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ män⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùjǐnbúmàn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ män⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "不緊不慢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不緊不慢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "neither rushed nor slow; at the right pace"
      ],
      "links": [
        [
          "rushed",
          "rushed"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) neither rushed nor slow; at the right pace"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unhurried; unflustered; taking one's time"
      ],
      "links": [
        [
          "unhurried",
          "unhurried"
        ],
        [
          "unflustered",
          "unflustered"
        ],
        [
          "taking",
          "taking"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now often) unhurried; unflustered; taking one's time"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjǐnbùmàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄅㄨˋ ㄇㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùjǐnbùmàn [Phonetic:bùjǐnbúmàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjǐnbùmàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chin³-pu⁴-man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jǐn-bù-màn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujiinbumann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзиньбумань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczinʹbumanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ män⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùjǐnbúmàn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ män⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "不緊不慢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不緊不慢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不緊不慢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.