See 不易 on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不易" }, "expansion": "不易", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不易", "2": "ふい", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不易(ふい) (fui)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불이(不易)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不易", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불이(不易) (buri)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不易", "2": "ふい", "3": "불이", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "不易", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不易", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不易", "v": "不易", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不易(ふい) (fui)\n* → Korean: 불이(不易) (buri)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふい", "3": "불이" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不易(ふい) (fui)\n* → Korean: 불이(不易) (buri)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不易(ふい) (fui)\n* → Korean: 불이(不易) (buri)" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不易", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 44 7 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 48 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "láizhībùyì", "word": "來之不易" }, { "roman": "láizhībùyì", "word": "来之不易" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "life is not easy", "raw_tags": [ "Traditional-Chinese" ], "roman": "shēnghuó bùyì", "text": "生活不易", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "To be a prince is difficult; to be a minister is not easy.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional-Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Wéi jūn nán, wéi chén bùyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "為君難,為臣不易。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "To be a prince is difficult; to be a minister is not easy.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified-Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Wéi jūn nán, wéi chén bùyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "为君难,为臣不易。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be not easy" ], "id": "en-不易-zh-verb-uo6W1kiw", "links": [ [ "easy", "easy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to be not easy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ ji⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì [Phonetic:búyì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "буи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bui" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt yih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ ji⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ yi⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut yeH" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*pə lek-s/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leːɡs/" }, { "other": "[Phonetic: búyì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/" }, { "other": "/*pə lek-s/" }, { "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leːɡs/" } ], "word": "不易" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不易" }, "expansion": "不易", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不%易", "2": "ふ%えき", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不(ふ)易(えき) (fueki)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불역(不易)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不易", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불역(不易) (buryeok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不易", "2": "ふ%えき", "3": "불역", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "不易", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不易", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不%易", "v": "不易", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不(ふ)易(えき) (fueki)\n* → Korean: 불역(不易) (buryeok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふ%えき", "3": "불역", "j": "不%易" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不(ふ)易(えき) (fueki)\n* → Korean: 불역(不易) (buryeok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不(ふ)易(えき) (fueki)\n* → Korean: 불역(不易) (buryeok)" } ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不易", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 44 7 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 48 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "yīdìngbùyì", "word": "一定不易" }, { "roman": "bùyìzhīlùn", "word": "不易之論" }, { "roman": "bùyìzhīlùn", "word": "不易之论" }, { "word": "千古不易" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 167, 179 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "But that the superiors do nothing and yet thereby use the world in their service, and that the inferiors, while acting, be employed in the service of the world, is an unchangeable principle.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional-Chinese" ], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Shàng bì wúwéi ér yòng tiānxià, xià bì yǒuwéi wéi tiānxià yòng, cǐ bùyì zhī dào yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "上必無為而用天下,下必有為為天下用,此不易之道也。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 167, 179 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "But that the superiors do nothing and yet thereby use the world in their service, and that the inferiors, while acting, be employed in the service of the world, is an unchangeable principle.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified-Chinese" ], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Shàng bì wúwéi ér yòng tiānxià, xià bì yǒuwéi wéi tiānxià yòng, cǐ bùyì zhī dào yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "上必无为而用天下,下必有为为天下用,此不易之道也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to not change" ], "id": "en-不易-zh-verb-SyWBj6LS", "links": [ [ "change", "change" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not change" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ jik⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì [Phonetic:búyì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "буи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bui" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt yihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ jik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ yig⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut yek" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*pə lek/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leɡ/" }, { "other": "[Phonetic: búyì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚²/" }, { "other": "/*pə lek/" }, { "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leɡ/" } ], "word": "不易" } { "forms": [ { "form": "不易", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fueki", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ふえき" }, "expansion": "不(ふ)易(えき) • (fueki)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "可変" } ], "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "the eternal truth", "roman": "bankofueki no shinri", "ruby": [ [ "万古", "ばんこ" ], [ "不易", "ふえき" ], [ "真理", "しんり" ] ], "text": "万古不易の真理", "type": "example" } ], "glosses": [ "constancy, immutable" ], "id": "en-不易-ja-noun-j1j5OvEC", "links": [ [ "constancy", "constancy" ], [ "immutable", "immutable" ] ], "synonyms": [ { "word": "不変" }, { "word": "一定" } ] } ], "sounds": [ { "other": "ふえき" }, { "other": "ふえき" }, { "ipa": "[ɸɯ̟e̞kʲi]" } ], "word": "不易" } { "forms": [ { "form": "不易", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fueki", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "不易な", "roman": "fueki na", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "不易に", "roman": "fueki ni", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "不易だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "ふえきだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "fueki daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "不易で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "ふえきで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "fueki de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "不易だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ふえきだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "fueki da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "不易な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "ふえきな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "fueki na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "不易なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "ふえきなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "fueki nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "不易であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "ふえきであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "fueki de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "不易ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "不易じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ふえきではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ふえきじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "fueki de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "fueki ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "不易だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "ふえきだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "fueki datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "不易ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "ふえきです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "fueki desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "不易ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "不易じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ふえきではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ふえきじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "fueki de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "fueki ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "不易でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "ふえきでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "fueki deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "不易ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "ふえきで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "fueki de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "不易なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "ふえきなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "fueki nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "不易だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ふえきだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "fueki dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "不易だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "ふえきだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "fueki darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "不易に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "ふえきに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "fueki ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "不易さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "ふえきさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "fuekisa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ふえき", "infl": "na" }, "expansion": "不(ふ)易(えき) • (fueki) -na (adnominal 不(ふ)易(えき)な (fueki na), adverbial 不(ふ)易(えき)に (fueki ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "ふえき", "lemma": "不易", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "senkofueki", "ruby": [ [ "千古不易", "せんこふえき" ] ], "word": "千古不易" }, { "roman": "bankofueki", "ruby": [ [ "万古不易", "ばんこふえき" ] ], "word": "万古不易" }, { "roman": "banseifueki", "ruby": [ [ "万世不易", "ばんせいふえき" ] ], "word": "万世不易" }, { "roman": "bandaifueki", "ruby": [ [ "万代不易", "ばんだいふえき" ] ], "word": "万代不易" } ], "glosses": [ "everlasting, unchangeable" ], "id": "en-不易-ja-adj-EcELCzkK", "links": [ [ "everlasting", "everlasting" ], [ "unchangeable", "unchangeable" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ふえき" }, { "other": "ふえき" }, { "ipa": "[ɸɯ̟e̞kʲi]" } ], "word": "不易" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 易", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "láizhībùyì", "word": "來之不易" }, { "roman": "láizhībùyì", "word": "来之不易" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不易" }, "expansion": "不易", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不易", "2": "ふい", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不易(ふい) (fui)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불이(不易)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不易", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불이(不易) (buri)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不易", "2": "ふい", "3": "불이", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "不易", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不易", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不易", "v": "不易", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不易(ふい) (fui)\n* → Korean: 불이(不易) (buri)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふい", "3": "불이" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不易(ふい) (fui)\n* → Korean: 불이(不易) (buri)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不易(ふい) (fui)\n* → Korean: 불이(不易) (buri)" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不易", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "life is not easy", "raw_tags": [ "Traditional-Chinese" ], "roman": "shēnghuó bùyì", "text": "生活不易", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "To be a prince is difficult; to be a minister is not easy.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional-Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Wéi jūn nán, wéi chén bùyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "為君難,為臣不易。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "To be a prince is difficult; to be a minister is not easy.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified-Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Wéi jūn nán, wéi chén bùyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "为君难,为臣不易。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be not easy" ], "links": [ [ "easy", "easy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to be not easy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ ji⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì [Phonetic:búyì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "буи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bui" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt yih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ ji⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ yi⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut yeH" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*pə lek-s/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leːɡs/" }, { "other": "[Phonetic: búyì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/" }, { "other": "/*pə lek-s/" }, { "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leːɡs/" } ], "word": "不易" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 易", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "yīdìngbùyì", "word": "一定不易" }, { "roman": "bùyìzhīlùn", "word": "不易之論" }, { "roman": "bùyìzhīlùn", "word": "不易之论" }, { "word": "千古不易" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不易" }, "expansion": "不易", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不%易", "2": "ふ%えき", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不(ふ)易(えき) (fueki)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불역(不易)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不易", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불역(不易) (buryeok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不易", "2": "ふ%えき", "3": "불역", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "不易", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不易", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不%易", "v": "不易", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不(ふ)易(えき) (fueki)\n* → Korean: 불역(不易) (buryeok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふ%えき", "3": "불역", "j": "不%易" }, "expansion": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不(ふ)易(えき) (fueki)\n* → Korean: 불역(不易) (buryeok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不易):\n* → Japanese: 不(ふ)易(えき) (fueki)\n* → Korean: 불역(不易) (buryeok)" } ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不易", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 167, 179 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "But that the superiors do nothing and yet thereby use the world in their service, and that the inferiors, while acting, be employed in the service of the world, is an unchangeable principle.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional-Chinese" ], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Shàng bì wúwéi ér yòng tiānxià, xià bì yǒuwéi wéi tiānxià yòng, cǐ bùyì zhī dào yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "上必無為而用天下,下必有為為天下用,此不易之道也。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 167, 179 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "But that the superiors do nothing and yet thereby use the world in their service, and that the inferiors, while acting, be employed in the service of the world, is an unchangeable principle.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified-Chinese" ], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Shàng bì wúwéi ér yòng tiānxià, xià bì yǒuwéi wéi tiānxià yòng, cǐ bùyì zhī dào yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "上必无为而用天下,下必有为为天下用,此不易之道也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to not change" ], "links": [ [ "change", "change" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not change" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ jik⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì [Phonetic:búyì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "буи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bui" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt yihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ jik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ yig⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut yek" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*pə lek/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leɡ/" }, { "other": "[Phonetic: búyì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚²/" }, { "other": "/*pə lek/" }, { "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' leɡ/" } ], "word": "不易" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "不易", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fueki", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ふえき" }, "expansion": "不(ふ)易(えき) • (fueki)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "可変" } ], "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "the eternal truth", "roman": "bankofueki no shinri", "ruby": [ [ "万古", "ばんこ" ], [ "不易", "ふえき" ], [ "真理", "しんり" ] ], "text": "万古不易の真理", "type": "example" } ], "glosses": [ "constancy, immutable" ], "links": [ [ "constancy", "constancy" ], [ "immutable", "immutable" ] ], "synonyms": [ { "word": "不変" }, { "word": "一定" } ] } ], "sounds": [ { "other": "ふえき" }, { "other": "ふえき" }, { "ipa": "[ɸɯ̟e̞kʲi]" } ], "word": "不易" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "senkofueki", "ruby": [ [ "千古不易", "せんこふえき" ] ], "word": "千古不易" }, { "roman": "bankofueki", "ruby": [ [ "万古不易", "ばんこふえき" ] ], "word": "万古不易" }, { "roman": "banseifueki", "ruby": [ [ "万世不易", "ばんせいふえき" ] ], "word": "万世不易" }, { "roman": "bandaifueki", "ruby": [ [ "万代不易", "ばんだいふえき" ] ], "word": "万代不易" } ], "forms": [ { "form": "不易", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fueki", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "不易な", "roman": "fueki na", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "不易に", "roman": "fueki ni", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "易", "えき" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "不易だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "ふえきだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "fueki daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "不易で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "ふえきで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "fueki de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "不易だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ふえきだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "fueki da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "不易な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "ふえきな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "fueki na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "不易なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "ふえきなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "fueki nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "不易であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "ふえきであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "fueki de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "不易ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "不易じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ふえきではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ふえきじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "fueki de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "fueki ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "不易だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "ふえきだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "fueki datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "不易ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "ふえきです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "fueki desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "不易ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "不易じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ふえきではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ふえきじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "fueki de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "fueki ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "不易でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "ふえきでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "fueki deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "不易ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ふえきじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "fueki ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "不易で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "ふえきで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "fueki de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "不易なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "ふえきなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "fueki nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "不易だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ふえきだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "fueki dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "不易だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "ふえきだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "fueki darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "不易に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "ふえきに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "fueki ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "不易さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "ふえきさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "fuekisa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ふえき", "infl": "na" }, "expansion": "不(ふ)易(えき) • (fueki) -na (adnominal 不(ふ)易(えき)な (fueki na), adverbial 不(ふ)易(えき)に (fueki ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "ふえき", "lemma": "不易", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "everlasting, unchangeable" ], "links": [ [ "everlasting", "everlasting" ], [ "unchangeable", "unchangeable" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ふえき" }, { "other": "ふえき" }, { "ipa": "[ɸɯ̟e̞kʲi]" } ], "word": "不易" }
Download raw JSONL data for 不易 meaning in All languages combined (20.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "不易" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不易", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "不易" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不易", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不易" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不易", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "不易" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不易", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "不易" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不易", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不易" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不易", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "不易" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "不易", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "不易" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "不易", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.