"一本気" meaning in All languages combined

See 一本気 on Wiktionary

Adjective [Japanese]

IPA: [ip̚põ̞ŋʲɡʲi] Forms: 一本気 [canonical] (ruby: (いっ), (ぽん), ()), ippongi [romanization], 一本気な [adnominal] (ruby: (いっ), (ぽん), ()), 一本気に [adverbial] (ruby: (いっ), (ぽん), ())
Head templates: {{ja-adj|いっぽんぎ|infl=na}} 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ) • (ippongi) -na (adnominal 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ)な (ippongi na), adverbial 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ)に (ippongi ni))
  1. single-minded, earnest, genuine
    Sense id: en-一本気-ja-adj-RmKv6sPH

Noun [Japanese]

IPA: [ip̚põ̞ŋʲɡʲi] Forms: 一本気 [canonical] (ruby: (いっ), (ぽん), ()), ippongi [romanization]
Head templates: {{ja-noun|いっぽんぎ}} 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ) • (ippongi)
  1. (archaic) state of being unadulterated, pure Tags: archaic
    Sense id: en-一本気-ja-noun-~h0fOR1V Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 30 48 22 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 26 54 20 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 28 50 22 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 28 51 21
  2. a single-minded person; an earnest disposition
    Sense id: en-一本気-ja-noun-bCdRZ5dQ

Download JSON data for 一本気 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "一本気",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ippongi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いっぽんぎ"
      },
      "expansion": "一(いっ)本(ぽん)気(ぎ) • (ippongi)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 48 22",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 54 20",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 50 22",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 51 21",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Regarding the purity of yomo no aka, it is not diluted with one drop of watery low-grade sake",
          "ref": "c. 1787, Ōta Nanpo, Yomo no aka",
          "roman": "Yomo no aka no ippongi ni shite, karinimo mizukusaki dasake o majihezu",
          "ruby": [
            [
              "四",
              "よ"
            ],
            [
              "方",
              "も"
            ],
            [
              "赤",
              "あか"
            ],
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "本",
              "ぽん"
            ],
            [
              "気",
              "ぎ"
            ],
            [
              "水",
              "みず"
            ],
            [
              "駄",
              "だ"
            ],
            [
              "酒",
              "さけ"
            ]
          ],
          "text": "四方の赤の一本気にして、かりにも水くさき駄酒をまじへず"
        }
      ],
      "glosses": [
        "state of being unadulterated, pure"
      ],
      "id": "en-一本気-ja-noun-~h0fOR1V",
      "links": [
        [
          "unadulterated",
          "unadulterated"
        ],
        [
          "pure",
          "pure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) state of being unadulterated, pure"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a single-minded person; an earnest disposition"
      ],
      "id": "en-一本気-ja-noun-bCdRZ5dQ",
      "links": [
        [
          "single-minded",
          "single-minded"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ip̚põ̞ŋʲɡʲi]"
    }
  ],
  "word": "一本気"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "一本気",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ippongi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "一本気な",
      "roman": "ippongi na",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adnominal"
      ]
    },
    {
      "form": "一本気に",
      "roman": "ippongi ni",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いっぽんぎ",
        "infl": "na"
      },
      "expansion": "一(いっ)本(ぽん)気(ぎ) • (ippongi) -na (adnominal 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ)な (ippongi na), adverbial 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ)に (ippongi ni))",
      "name": "ja-adj"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There was a single-minded aspect to him, and he tended to set himself to things wholeheartedly.",
          "ref": "1978, Inamura Hiroshi, Kodomo no jisatsu [Suicide of children], page 62",
          "roman": "Totemo ippongi na tokoro ga ari, ichizu ni omoikonde kōdō shigachi datta.",
          "ruby": [
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "本",
              "ぽん"
            ],
            [
              "気",
              "ぎ"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ],
            [
              "込",
              "こ"
            ],
            [
              "行",
              "こう"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ]
          ],
          "text": "とても一本気なところがあり、いちずに思い込んで行動しがちだった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "single-minded, earnest, genuine"
      ],
      "id": "en-一本気-ja-adj-RmKv6sPH",
      "links": [
        [
          "single-minded",
          "single-minded"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ],
        [
          "genuine",
          "genuine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ip̚põ̞ŋʲɡʲi]"
    }
  ],
  "word": "一本気"
}
{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with three Han script characters",
    "Japanese な-na adjectives"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一本気",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ippongi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いっぽんぎ"
      },
      "expansion": "一(いっ)本(ぽん)気(ぎ) • (ippongi)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Regarding the purity of yomo no aka, it is not diluted with one drop of watery low-grade sake",
          "ref": "c. 1787, Ōta Nanpo, Yomo no aka",
          "roman": "Yomo no aka no ippongi ni shite, karinimo mizukusaki dasake o majihezu",
          "ruby": [
            [
              "四",
              "よ"
            ],
            [
              "方",
              "も"
            ],
            [
              "赤",
              "あか"
            ],
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "本",
              "ぽん"
            ],
            [
              "気",
              "ぎ"
            ],
            [
              "水",
              "みず"
            ],
            [
              "駄",
              "だ"
            ],
            [
              "酒",
              "さけ"
            ]
          ],
          "text": "四方の赤の一本気にして、かりにも水くさき駄酒をまじへず"
        }
      ],
      "glosses": [
        "state of being unadulterated, pure"
      ],
      "links": [
        [
          "unadulterated",
          "unadulterated"
        ],
        [
          "pure",
          "pure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) state of being unadulterated, pure"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a single-minded person; an earnest disposition"
      ],
      "links": [
        [
          "single-minded",
          "single-minded"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ip̚põ̞ŋʲɡʲi]"
    }
  ],
  "word": "一本気"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with three Han script characters",
    "Japanese な-na adjectives"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一本気",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ippongi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "一本気な",
      "roman": "ippongi na",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adnominal"
      ]
    },
    {
      "form": "一本気に",
      "roman": "ippongi ni",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "本",
          "ぽん"
        ],
        [
          "気",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いっぽんぎ",
        "infl": "na"
      },
      "expansion": "一(いっ)本(ぽん)気(ぎ) • (ippongi) -na (adnominal 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ)な (ippongi na), adverbial 一(いっ)本(ぽん)気(ぎ)に (ippongi ni))",
      "name": "ja-adj"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There was a single-minded aspect to him, and he tended to set himself to things wholeheartedly.",
          "ref": "1978, Inamura Hiroshi, Kodomo no jisatsu [Suicide of children], page 62",
          "roman": "Totemo ippongi na tokoro ga ari, ichizu ni omoikonde kōdō shigachi datta.",
          "ruby": [
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "本",
              "ぽん"
            ],
            [
              "気",
              "ぎ"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ],
            [
              "込",
              "こ"
            ],
            [
              "行",
              "こう"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ]
          ],
          "text": "とても一本気なところがあり、いちずに思い込んで行動しがちだった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "single-minded, earnest, genuine"
      ],
      "links": [
        [
          "single-minded",
          "single-minded"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ],
        [
          "genuine",
          "genuine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ip̚põ̞ŋʲɡʲi]"
    }
  ],
  "word": "一本気"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "一本気"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "一本気",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "一本気"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "一本気",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.