"㜹" meaning in All languages combined

See 㜹 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰy³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰɵy̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰy³⁵/, /kʰɵy̯²¹/ Chinese transliterations: qú [Mandarin, Pinyin], qu² [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩˊ [Mandarin, bopomofo], keoi⁴ [Cantonese, Jyutping], qú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cyú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻü² [Mandarin, Wade-Giles], chyú [Mandarin, Yale], chyu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цюй [Mandarin, Palladius], cjuj [Mandarin, Palladius], kèuih [Cantonese, Yale], koey⁴ [Cantonese, Pinyin], kêu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 㜹
  1. (archaic) name of a folk song in ancient times Tags: archaic
    Sense id: en-㜹-zh-character-N8Bifpy1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55
  2. Used in female personal names.
    Sense id: en-㜹-zh-character-txofwMZm Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55

Character [Translingual]

  1. 㜹 (Kangxi radical 38, 女+18, 21 strokes, cangjie input 女月山土 (VBUG), composition ⿰女瞿)

Download JSON data for 㜹 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "㜹 (Kangxi radical 38, 女+18, 21 strokes, cangjie input 女月山土 (VBUG), composition ⿰女瞿)"
      ],
      "id": "en-㜹-mul-character-uwidyMQG",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "女",
          "女"
        ],
        [
          "瞿",
          "瞿"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "㜹"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㜹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "name of a folk song in ancient times"
      ],
      "id": "en-㜹-zh-character-N8Bifpy1",
      "links": [
        [
          "folk song",
          "folk song"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) name of a folk song in ancient times"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in female personal names."
      ],
      "id": "en-㜹-zh-character-txofwMZm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "keoi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kèuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "koey⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kêu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɵy̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɵy̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "㜹"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㜹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "name of a folk song in ancient times"
      ],
      "links": [
        [
          "folk song",
          "folk song"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) name of a folk song in ancient times"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in female personal names."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "keoi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kèuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "koey⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kêu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɵy̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɵy̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "㜹"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "㜹 (Kangxi radical 38, 女+18, 21 strokes, cangjie input 女月山土 (VBUG), composition ⿰女瞿)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "女",
          "女"
        ],
        [
          "瞿",
          "瞿"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "㜹"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "㜹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "㜹",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "㜹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "㜹",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.