See バタンッ on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "バタンッ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ばたんっ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "batan'", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "ばたんっ" }, "expansion": "バタンッ or ばたんっ • (batan')", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Towards the front of the station, which had fallen completely silent, the sound of a cheap kei-car's door being slammed resounded.\n\"Thud!\"\n\"Hey, Yoshioka, don't slam the door so hard!\"\n\"Sorry...\"", "ref": "2016, あんざ [Anza], さや駅長はハタチ [Station manager Saya is 20 years old], GOMA-BOOKS Co., Ltd., ASIN B06XDWLF5F, page 186:", "roman": "Shizumarikaetta eki mae ni “batan'” to, yasu-sō na kei no doa ga hibiite, atashi mo maneshite omoikkiri doa o shimeta.\nBatan'‼\n“Oioi, Yoshioka, motto yasashiku shimete kure yō”\n“Gomen……”", "ruby": [ [ "静", "しず" ], [ "返", "かえ" ], [ "駅", "えき" ], [ "前", "まえ" ], [ "安", "やす" ], [ "軽", "けい" ], [ "響", "ひび" ], [ "思", "おも" ], [ "閉", "し" ], [ "吉", "よし" ], [ "岡", "おか" ], [ "優", "やさ" ], [ "閉", "し" ] ], "text": "静まり返った駅前に「バタンッ」と、安そうな軽のドアが響いて、あたしもマネして思いっきりドアを閉めた。\nバタンッ‼\n「おいおい、吉岡、もっと優しく閉めてくれよー」\n「ごめん……」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sound of a door slamming." ], "id": "en-バタンッ-ja-intj-EHr88p4C", "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ], [ "slam", "slam#Etymology_1" ] ], "raw_glosses": [ "(onomatopoeia) The sound of a door slamming." ], "tags": [ "onomatopoeic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "―Thud!\nThe bathroom door opened forcefully.", "ref": "2009, 青海琉伊 [Rui Ōmi], スピン☆オフ〜通常版〜 [Spin☆Off ~Normal Edition~], GOMA-BOOKS Co., Ltd., ASIN B016ZPXYE2, page 122:", "roman": "――Batan'!!!!\nIkioi yoku toire no doa o aketa.", "ruby": [ [ "勢", "いきお" ], [ "開", "あ" ] ], "text": "――バタンッ!!!!\n勢いよくトイレのドアを開けた。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sound of a door opening suddenly." ], "id": "en-バタンッ-ja-intj-lrfVXomX", "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ] ], "raw_glosses": [ "(onomatopoeia) The sound of a door opening suddenly." ], "tags": [ "onomatopoeic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba̠tã̠ɰ̃]" } ], "word": "バタンッ" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese interjections", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "バタンッ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ばたんっ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "batan'", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "ばたんっ" }, "expansion": "バタンッ or ばたんっ • (batan')", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Japanese onomatopoeias", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Towards the front of the station, which had fallen completely silent, the sound of a cheap kei-car's door being slammed resounded.\n\"Thud!\"\n\"Hey, Yoshioka, don't slam the door so hard!\"\n\"Sorry...\"", "ref": "2016, あんざ [Anza], さや駅長はハタチ [Station manager Saya is 20 years old], GOMA-BOOKS Co., Ltd., ASIN B06XDWLF5F, page 186:", "roman": "Shizumarikaetta eki mae ni “batan'” to, yasu-sō na kei no doa ga hibiite, atashi mo maneshite omoikkiri doa o shimeta.\nBatan'‼\n“Oioi, Yoshioka, motto yasashiku shimete kure yō”\n“Gomen……”", "ruby": [ [ "静", "しず" ], [ "返", "かえ" ], [ "駅", "えき" ], [ "前", "まえ" ], [ "安", "やす" ], [ "軽", "けい" ], [ "響", "ひび" ], [ "思", "おも" ], [ "閉", "し" ], [ "吉", "よし" ], [ "岡", "おか" ], [ "優", "やさ" ], [ "閉", "し" ] ], "text": "静まり返った駅前に「バタンッ」と、安そうな軽のドアが響いて、あたしもマネして思いっきりドアを閉めた。\nバタンッ‼\n「おいおい、吉岡、もっと優しく閉めてくれよー」\n「ごめん……」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sound of a door slamming." ], "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ], [ "slam", "slam#Etymology_1" ] ], "raw_glosses": [ "(onomatopoeia) The sound of a door slamming." ], "tags": [ "onomatopoeic" ] }, { "categories": [ "Japanese onomatopoeias", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "―Thud!\nThe bathroom door opened forcefully.", "ref": "2009, 青海琉伊 [Rui Ōmi], スピン☆オフ〜通常版〜 [Spin☆Off ~Normal Edition~], GOMA-BOOKS Co., Ltd., ASIN B016ZPXYE2, page 122:", "roman": "――Batan'!!!!\nIkioi yoku toire no doa o aketa.", "ruby": [ [ "勢", "いきお" ], [ "開", "あ" ] ], "text": "――バタンッ!!!!\n勢いよくトイレのドアを開けた。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sound of a door opening suddenly." ], "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ] ], "raw_glosses": [ "(onomatopoeia) The sound of a door opening suddenly." ], "tags": [ "onomatopoeic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba̠tã̠ɰ̃]" } ], "word": "バタンッ" }
Download raw JSONL data for バタンッ meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "バタンッ" ], "section": "Japanese", "subsection": "interjection", "title": "バタンッ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.