"も少し" meaning in All languages combined

See も少し on Wiktionary

Adverb [Japanese]

IPA: [mo̞ sɨᵝko̞ɕi] Forms: も少し [canonical] (ruby: (すこ)), mo sukoshi [romanization]
Head templates: {{ja-pos|adverb|も すこし}} も少(すこ)し • (mo sukoshi)
  1. (colloquial) Alternative form of もう少し (mō sukoshi) Tags: alt-of, alternative, colloquial Alternative form of: もう少し (extra: mō sukoshi) Related terms: も一度 (mo ichido) (ruby: (いち), ())

Download JSON data for も少し meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "も少し",
      "ruby": [
        [
          "少",
          "すこ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mo sukoshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "も すこし"
      },
      "expansion": "も少(すこ)し • (mo sukoshi)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "mō sukoshi",
          "word": "もう少し"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I gathered up a bit more courage,\nand talked to you normally,\nwould anything change?\nIt feels like it would, but…",
          "ref": "2009, “ふわふわ時間”, かきふらい (lyrics), performed by 桜高軽音部",
          "roman": "sonna ki suru kedo",
          "ruby": [
            [
              "勇",
              "ゆう"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "自",
              "し"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "話",
              "はな"
            ],
            [
              "何",
              "なに"
            ],
            [
              "変",
              "か"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "もすこし勇気ふるって\n自然に話せば\n何かが変わるのかな?\nそんな気するけど\nMo sukoshi yūki furutte\nshizen ni hanaseba\nnanika ga kawaru no ka na?"
        },
        {
          "english": "Let's keep it like this for a little longer",
          "ref": "2014, “tig-hug”, in sasakure.UK [sasakure.UK] (lyrics), 摩訶摩謌モノモノシー",
          "ruby": [
            [
              "少",
              "すこ"
            ]
          ],
          "text": "も少し、このままで―\nmo sukoshi, kono mama de―"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of もう少し (mō sukoshi)"
      ],
      "id": "en-も少し-ja-adv-sB2u~YQV",
      "links": [
        [
          "もう少し",
          "もう少し#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Alternative form of もう少し (mō sukoshi)"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "mo ichido",
          "ruby": [
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "度",
              "ど"
            ]
          ],
          "word": "も一度"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "もすこし"
    },
    {
      "ipa": "[mo̞ sɨᵝko̞ɕi]"
    }
  ],
  "word": "も少し"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "も少し",
      "ruby": [
        [
          "少",
          "すこ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mo sukoshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "も すこし"
      },
      "expansion": "も少(すこ)し • (mo sukoshi)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "mo ichido",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いち"
        ],
        [
          "度",
          "ど"
        ]
      ],
      "word": "も一度"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "mō sukoshi",
          "word": "もう少し"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese adverbs",
        "Japanese colloquialisms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with one Han script character"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I gathered up a bit more courage,\nand talked to you normally,\nwould anything change?\nIt feels like it would, but…",
          "ref": "2009, “ふわふわ時間”, かきふらい (lyrics), performed by 桜高軽音部",
          "roman": "sonna ki suru kedo",
          "ruby": [
            [
              "勇",
              "ゆう"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "自",
              "し"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "話",
              "はな"
            ],
            [
              "何",
              "なに"
            ],
            [
              "変",
              "か"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "もすこし勇気ふるって\n自然に話せば\n何かが変わるのかな?\nそんな気するけど\nMo sukoshi yūki furutte\nshizen ni hanaseba\nnanika ga kawaru no ka na?"
        },
        {
          "english": "Let's keep it like this for a little longer",
          "ref": "2014, “tig-hug”, in sasakure.UK [sasakure.UK] (lyrics), 摩訶摩謌モノモノシー",
          "ruby": [
            [
              "少",
              "すこ"
            ]
          ],
          "text": "も少し、このままで―\nmo sukoshi, kono mama de―"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of もう少し (mō sukoshi)"
      ],
      "links": [
        [
          "もう少し",
          "もう少し#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Alternative form of もう少し (mō sukoshi)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "もすこし"
    },
    {
      "ipa": "[mo̞ sɨᵝko̞ɕi]"
    }
  ],
  "word": "も少し"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.