"ざまみろ" meaning in All languages combined

See ざまみろ on Wiktionary

Interjection [Japanese]

IPA: [d͡za̠ma̠ mʲiɾo̞] Forms: ざまみろ [canonical], ザマミロ [canonical], zama miro [romanization]
Etymology: ざま (zama) + みろ (miro, imperative of みる (miru).). Etymology templates: {{ja-r|みる}} みる (miru), {{ja-compound|ざま||みろ|pos2=imperative of みる (<span class="mention-tr tr">miru</span>).}} ざま (zama) + みろ (miro, imperative of みる (miru).) Head templates: {{ja-pos|interjection|ざま みろ|ザマ ミロ}} ざまみろ or ザマミロ • (zama miro)
  1. (slang) Used to mock someone who has failed at a task, serve someone right Tags: slang Synonyms: ざまをみろ (zama o miro), ざまあみろ (zamā miro), ざまあみやがれ (zamā miyagare)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "みる"
      },
      "expansion": "みる (miru)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ざま",
        "2": "",
        "3": "みろ",
        "pos2": "imperative of みる (<span class=\"mention-tr tr\">miru</span>)."
      },
      "expansion": "ざま (zama) + みろ (miro, imperative of みる (miru).)",
      "name": "ja-compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "ざま (zama) + みろ (miro, imperative of みる (miru).).",
  "forms": [
    {
      "form": "ざまみろ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ザマミロ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zama miro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "ざま みろ",
        "3": "ザマ ミロ"
      },
      "expansion": "ざまみろ or ザマミロ • (zama miro)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 December 19, “ばかみたい [Baka Mitai (I've Been a Fool)]”, in Ryosuke Horii (lyrics), Mitsuharu Fukuyama (music), Ryū ga Gotoku 5: Yume, Kanaeshi Mono Original Soundtrack (Volume 2) [Yakuza 5 Original Soundtrack (Volume 2)], performed by Kōichi Yamadera and Rikiya Koyama, Sega:",
          "roman": "Zamā miro seisei suru wa",
          "text": "ざまあみろ せいせいするわ",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mock someone who has failed at a task, serve someone right"
      ],
      "id": "en-ざまみろ-ja-intj-nskNFi9P",
      "links": [
        [
          "serve someone right",
          "serve someone right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Used to mock someone who has failed at a task, serve someone right"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zama o miro",
          "word": "ざまをみろ"
        },
        {
          "roman": "zamā miro",
          "word": "ざまあみろ"
        },
        {
          "roman": "zamā miyagare",
          "word": "ざまあみやがれ"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡za̠ma̠ mʲiɾo̞]"
    }
  ],
  "word": "ざまみろ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "みる"
      },
      "expansion": "みる (miru)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ざま",
        "2": "",
        "3": "みろ",
        "pos2": "imperative of みる (<span class=\"mention-tr tr\">miru</span>)."
      },
      "expansion": "ざま (zama) + みろ (miro, imperative of みる (miru).)",
      "name": "ja-compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "ざま (zama) + みろ (miro, imperative of みる (miru).).",
  "forms": [
    {
      "form": "ざまみろ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ザマミロ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zama miro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "ざま みろ",
        "3": "ザマ ミロ"
      },
      "expansion": "ざまみろ or ザマミロ • (zama miro)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese hiragana",
        "Japanese interjections",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese slang",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 December 19, “ばかみたい [Baka Mitai (I've Been a Fool)]”, in Ryosuke Horii (lyrics), Mitsuharu Fukuyama (music), Ryū ga Gotoku 5: Yume, Kanaeshi Mono Original Soundtrack (Volume 2) [Yakuza 5 Original Soundtrack (Volume 2)], performed by Kōichi Yamadera and Rikiya Koyama, Sega:",
          "roman": "Zamā miro seisei suru wa",
          "text": "ざまあみろ せいせいするわ",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mock someone who has failed at a task, serve someone right"
      ],
      "links": [
        [
          "serve someone right",
          "serve someone right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Used to mock someone who has failed at a task, serve someone right"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡za̠ma̠ mʲiɾo̞]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zama o miro",
      "word": "ざまをみろ"
    },
    {
      "roman": "zamā miro",
      "word": "ざまあみろ"
    },
    {
      "roman": "zamā miyagare",
      "word": "ざまあみやがれ"
    }
  ],
  "word": "ざまみろ"
}

Download raw JSONL data for ざまみろ meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ざまみろ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "interjection",
  "title": "ざまみろ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.