See ကဲ on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "嘉", "2": "excellent, auspicious; to praise" }, "expansion": "嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "According to Hill (2019), the \"overdo\" sense is related to Old Chinese 嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”).\nIt is unclear whether the \"oversee\" sense is related to the \"overdo\" sense, though MED groups them together.", "forms": [ { "form": "kai:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကဲ • (kai:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 15 52 1 2", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 33 42 2 0", "kind": "other", "name": "Burmese particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 23 57 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 70 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to overdo, exceed, go beyond accepted limit" ], "id": "en-ကဲ-my-verb-cvEusjsZ", "links": [ [ "overdo", "overdo" ], [ "exceed", "exceed" ], [ "go", "go" ], [ "beyond", "beyond" ], [ "accepted", "accepted" ], [ "limit", "limit" ] ] }, { "glosses": [ "to add more" ], "id": "en-ကဲ-my-verb-UrGHAAxK", "links": [ [ "add", "add" ], [ "more", "more" ] ] }, { "glosses": [ "to oversee, direct, command" ], "id": "en-ကဲ-my-verb-UESRde1E", "links": [ [ "oversee", "oversee" ], [ "direct", "direct" ], [ "command", "command" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛ́/" } ], "word": "ကဲ" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "嘉", "2": "excellent, auspicious; to praise" }, "expansion": "嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "According to Hill (2019), the \"overdo\" sense is related to Old Chinese 嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”).\nIt is unclear whether the \"oversee\" sense is related to the \"overdo\" sense, though MED groups them together.", "forms": [ { "form": "kai:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကဲ • (kai:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "kri:kai:", "word": "ကြီးကဲ" }, { "roman": "kwapkai:", "word": "ကွပ်ကဲ" }, { "roman": "kai:krany.", "word": "ကဲကြည့်" }, { "roman": "cackai:", "word": "စစ်ကဲ" }, { "roman": "ca:taukai:", "word": "စားတော်ကဲ" }, { "roman": "hca.kai:", "word": "ဆကဲ" }, { "roman": "hcang.kai:hcang.kai:", "word": "ဆင့်ကဲဆင့်ကဲ" }, { "roman": "hcang.kai:hpraccany", "word": "ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်" }, { "roman": "tamkai:", "word": "တံကဲ" }, { "roman": "htu:kai:", "word": "ထူးကဲ" }, { "roman": "htaungkai:", "word": "ထောင်ကဲ" }, { "roman": "hpuilangkai:", "word": "ဖိုလင်ကဲ" }, { "roman": "ma.hkyi.tangkai:", "word": "မချိတင်ကဲ" }, { "roman": "myakkai:hkat", "word": "မျက်ကဲခတ်" }, { "roman": "myakhnakai:", "word": "မျက်နှာကဲ" }, { "roman": "myakhnaripmyakhnakai:", "word": "မျက်နှာရိပ်မျက်နှာကဲ" }, { "roman": "myak-ripmyakkai:", "word": "မျက်ရိပ်မျက်ကဲ" }, { "roman": "mui:la:kai:la:", "word": "မိုးလားကဲလား" }, { "roman": "lwankai:", "word": "လွန်ကဲ" }, { "roman": "lukai:hkat", "word": "လူကဲခတ်" }, { "roman": "a.hmitamkai:pru.", "word": "အမှီတံကဲပြု" } ], "glosses": [ "ability, quality, chief, mood, disposition" ], "id": "en-ကဲ-my-noun-8B6oD43e", "links": [ [ "အကဲ", "အကဲ#Burmese" ], [ "ability", "ability" ], [ "quality", "quality" ], [ "chief", "chief" ], [ "mood", "mood" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(same as အကဲ (a.kai:)) ability, quality, chief, mood, disposition" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛ́/" } ], "word": "ကဲ" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "kai:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကဲ • (kai:)", "name": "my-particle" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "particle employed to gain someone's attention, comparable to expressions such as \"well\", \"right!\", \"now!\", \"OK!\"" ], "id": "en-ကဲ-my-particle-JE5qpwNS", "links": [ [ "well", "well" ], [ "right", "right" ], [ "now", "now" ], [ "OK", "OK" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) particle employed to gain someone's attention, comparable to expressions such as \"well\", \"right!\", \"now!\", \"OK!\"" ], "related": [ { "roman": "kuing:", "word": "ကိုင်း" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛ́/" } ], "word": "ကဲ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kht", "2": "tai-pro", "3": "*kajᴮ", "4": "", "5": "chicken" }, "expansion": "Proto-Tai *kajᴮ (“chicken”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kht", "2": "ltc", "3": "-" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "雞", "2": "chicken" }, "expansion": "雞 (MC kej, “chicken”)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "th", "2": "ไก่" }, "expansion": "Thai ไก่ (gài)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨠᩱ᩵", "tr": "kai" }, "expansion": "Northern Thai ᨠᩱ᩵ (kai)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໄກ່" }, "expansion": "Lao ໄກ່ (kai)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦺᦂᧈ" }, "expansion": "Lü ᦺᦂᧈ (k̇ay¹)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪼꪀ꪿" }, "expansion": "Tai Dam ꪼꪀ꪿", "name": "cog" }, { "args": { "1": "twh", "2": "ꪼꪀꫀ" }, "expansion": "Tai Dón ꪼꪀꫀ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၵႆႇ" }, "expansion": "Shan ၵႆႇ (kài)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥐᥭᥱ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥐᥭᥱ (kǎy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aio", "2": "ကႝ" }, "expansion": "Aiton ကႝ (kay)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "phk", "2": "ကႝ" }, "expansion": "Phake ကႝ (kay)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜀𑜩" }, "expansion": "Ahom 𑜀𑜩 (kay)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pcc", "2": "gais" }, "expansion": "Bouyei gais", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "gaeq" }, "expansion": "Zhuang gaeq", "name": "cog" }, { "args": { "1": "skb", "2": "ไก" }, "expansion": "Saek ไก", "name": "cog" }, { "args": { "1": "qfa-onb-pro", "2": "*kajᴬ¹" }, "expansion": "Proto-Be *kajᴬ¹", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *kajᴮ (“chicken”), from Middle Chinese 雞 (MC kej, “chicken”). Cognate with Thai ไก่ (gài), Northern Thai ᨠᩱ᩵ (kai), Lao ໄກ່ (kai), Lü ᦺᦂᧈ (k̇ay¹), Tai Dam ꪼꪀ꪿, Tai Dón ꪼꪀꫀ, Shan ၵႆႇ (kài), Tai Nüa ᥐᥭᥱ (kǎy), Aiton ကႝ (kay), Phake ကႝ (kay), Ahom 𑜀𑜩 (kay), Bouyei gais, Zhuang gaeq, Saek ไก. Compare Proto-Be *kajᴬ¹.", "forms": [ { "form": "က︀ဲ", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "က︀ဲ (transliteration needed)", "name": "kht-noun" } ], "lang": "Khamti", "lang_code": "kht", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Khamti entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Khamti terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "chicken." ], "id": "en-ကဲ-kht-noun-bhwzhOoa", "links": [ [ "chicken", "chicken" ] ] } ], "word": "ကဲ" } { "forms": [ { "form": "keh", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ksw", "2": "verb" }, "expansion": "ကဲ • (keh)", "name": "head" } ], "lang": "S'gaw Karen", "lang_code": "ksw", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "S'gaw Karen entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "post-clausal auxiliary: be able to (have the physical or mental strength to do something)" ], "id": "en-ကဲ-ksw-verb-khpcZ6yD", "links": [ [ "able", "able" ] ] } ], "word": "ကဲ" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese particles", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "嘉", "2": "excellent, auspicious; to praise" }, "expansion": "嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "According to Hill (2019), the \"overdo\" sense is related to Old Chinese 嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”).\nIt is unclear whether the \"oversee\" sense is related to the \"overdo\" sense, though MED groups them together.", "forms": [ { "form": "kai:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကဲ • (kai:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to overdo, exceed, go beyond accepted limit" ], "links": [ [ "overdo", "overdo" ], [ "exceed", "exceed" ], [ "go", "go" ], [ "beyond", "beyond" ], [ "accepted", "accepted" ], [ "limit", "limit" ] ] }, { "glosses": [ "to add more" ], "links": [ [ "add", "add" ], [ "more", "more" ] ] }, { "glosses": [ "to oversee, direct, command" ], "links": [ [ "oversee", "oversee" ], [ "direct", "direct" ], [ "command", "command" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛ́/" } ], "word": "ကဲ" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese particles", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "kri:kai:", "word": "ကြီးကဲ" }, { "roman": "kwapkai:", "word": "ကွပ်ကဲ" }, { "roman": "kai:krany.", "word": "ကဲကြည့်" }, { "roman": "cackai:", "word": "စစ်ကဲ" }, { "roman": "ca:taukai:", "word": "စားတော်ကဲ" }, { "roman": "hca.kai:", "word": "ဆကဲ" }, { "roman": "hcang.kai:hcang.kai:", "word": "ဆင့်ကဲဆင့်ကဲ" }, { "roman": "hcang.kai:hpraccany", "word": "ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်" }, { "roman": "tamkai:", "word": "တံကဲ" }, { "roman": "htu:kai:", "word": "ထူးကဲ" }, { "roman": "htaungkai:", "word": "ထောင်ကဲ" }, { "roman": "hpuilangkai:", "word": "ဖိုလင်ကဲ" }, { "roman": "ma.hkyi.tangkai:", "word": "မချိတင်ကဲ" }, { "roman": "myakkai:hkat", "word": "မျက်ကဲခတ်" }, { "roman": "myakhnakai:", "word": "မျက်နှာကဲ" }, { "roman": "myakhnaripmyakhnakai:", "word": "မျက်နှာရိပ်မျက်နှာကဲ" }, { "roman": "myak-ripmyakkai:", "word": "မျက်ရိပ်မျက်ကဲ" }, { "roman": "mui:la:kai:la:", "word": "မိုးလားကဲလား" }, { "roman": "lwankai:", "word": "လွန်ကဲ" }, { "roman": "lukai:hkat", "word": "လူကဲခတ်" }, { "roman": "a.hmitamkai:pru.", "word": "အမှီတံကဲပြု" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "嘉", "2": "excellent, auspicious; to praise" }, "expansion": "嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "According to Hill (2019), the \"overdo\" sense is related to Old Chinese 嘉 (OC *kraːl, “excellent, auspicious; to praise”).\nIt is unclear whether the \"oversee\" sense is related to the \"overdo\" sense, though MED groups them together.", "forms": [ { "form": "kai:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကဲ • (kai:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ability, quality, chief, mood, disposition" ], "links": [ [ "အကဲ", "အကဲ#Burmese" ], [ "ability", "ability" ], [ "quality", "quality" ], [ "chief", "chief" ], [ "mood", "mood" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(same as အကဲ (a.kai:)) ability, quality, chief, mood, disposition" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛ́/" } ], "word": "ကဲ" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese particles", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "kai:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကဲ • (kai:)", "name": "my-particle" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "related": [ { "roman": "kuing:", "word": "ကိုင်း" } ], "senses": [ { "categories": [ "Burmese colloquialisms" ], "glosses": [ "particle employed to gain someone's attention, comparable to expressions such as \"well\", \"right!\", \"now!\", \"OK!\"" ], "links": [ [ "well", "well" ], [ "right", "right" ], [ "now", "now" ], [ "OK", "OK" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) particle employed to gain someone's attention, comparable to expressions such as \"well\", \"right!\", \"now!\", \"OK!\"" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛ́/" } ], "word": "ကဲ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kht", "2": "tai-pro", "3": "*kajᴮ", "4": "", "5": "chicken" }, "expansion": "Proto-Tai *kajᴮ (“chicken”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kht", "2": "ltc", "3": "-" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "雞", "2": "chicken" }, "expansion": "雞 (MC kej, “chicken”)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "th", "2": "ไก่" }, "expansion": "Thai ไก่ (gài)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨠᩱ᩵", "tr": "kai" }, "expansion": "Northern Thai ᨠᩱ᩵ (kai)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໄກ່" }, "expansion": "Lao ໄກ່ (kai)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦺᦂᧈ" }, "expansion": "Lü ᦺᦂᧈ (k̇ay¹)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪼꪀ꪿" }, "expansion": "Tai Dam ꪼꪀ꪿", "name": "cog" }, { "args": { "1": "twh", "2": "ꪼꪀꫀ" }, "expansion": "Tai Dón ꪼꪀꫀ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၵႆႇ" }, "expansion": "Shan ၵႆႇ (kài)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥐᥭᥱ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥐᥭᥱ (kǎy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aio", "2": "ကႝ" }, "expansion": "Aiton ကႝ (kay)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "phk", "2": "ကႝ" }, "expansion": "Phake ကႝ (kay)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜀𑜩" }, "expansion": "Ahom 𑜀𑜩 (kay)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pcc", "2": "gais" }, "expansion": "Bouyei gais", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "gaeq" }, "expansion": "Zhuang gaeq", "name": "cog" }, { "args": { "1": "skb", "2": "ไก" }, "expansion": "Saek ไก", "name": "cog" }, { "args": { "1": "qfa-onb-pro", "2": "*kajᴬ¹" }, "expansion": "Proto-Be *kajᴬ¹", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *kajᴮ (“chicken”), from Middle Chinese 雞 (MC kej, “chicken”). Cognate with Thai ไก่ (gài), Northern Thai ᨠᩱ᩵ (kai), Lao ໄກ່ (kai), Lü ᦺᦂᧈ (k̇ay¹), Tai Dam ꪼꪀ꪿, Tai Dón ꪼꪀꫀ, Shan ၵႆႇ (kài), Tai Nüa ᥐᥭᥱ (kǎy), Aiton ကႝ (kay), Phake ကႝ (kay), Ahom 𑜀𑜩 (kay), Bouyei gais, Zhuang gaeq, Saek ไก. Compare Proto-Be *kajᴬ¹.", "forms": [ { "form": "က︀ဲ", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "က︀ဲ (transliteration needed)", "name": "kht-noun" } ], "lang": "Khamti", "lang_code": "kht", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Khamti entries with incorrect language header", "Khamti lemmas", "Khamti nouns", "Khamti terms derived from Middle Chinese", "Khamti terms derived from Proto-Tai", "Khamti terms inherited from Proto-Tai", "Khamti terms with redundant script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Khamti terms" ], "glosses": [ "chicken." ], "links": [ [ "chicken", "chicken" ] ] } ], "word": "ကဲ" } { "forms": [ { "form": "keh", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ksw", "2": "verb" }, "expansion": "ကဲ • (keh)", "name": "head" } ], "lang": "S'gaw Karen", "lang_code": "ksw", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "S'gaw Karen entries with incorrect language header", "S'gaw Karen lemmas", "S'gaw Karen verbs" ], "glosses": [ "post-clausal auxiliary: be able to (have the physical or mental strength to do something)" ], "links": [ [ "able", "able" ] ] } ], "word": "ကဲ" }
Download raw JSONL data for ကဲ meaning in All languages combined (8.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: same as အကဲ (a.kai:)", "path": [ "ကဲ" ], "section": "Burmese", "subsection": "noun", "title": "ကဲ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: same as အကဲ (a.kai:)", "path": [ "ကဲ" ], "section": "Burmese", "subsection": "noun", "title": "ကဲ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.